Готовый перевод Timeless Assassin / Вечный Убийца: Глава 282: Разделение

(Мир с остановленным временем, 5 километров вглубь Леса Смерти — Команда Б)

— Я потерял её. Я потерял Патрисию, — голос Карла надломился, в нём сквозила паника, и он начал задыхаться, точно загнанная собака.

— Тише, — тут же отозвался Райден, выставив руку ладонью вперёд в предупреждающем жесте. Он напряжённо вглядывался в всё сгущающийся туман, пытаясь разглядеть хоть что-то.

— Я держал её за запястье! Держал! Но она просто… она отпустила, или я выскользнул… я не знаю…

— Дыши, — произнёс Райден спокойным, но строгим тоном. — Никто не двигается. Остаёмся здесь. Если они рядом, то нас найдут.

Сайфер сначала промолчал, но его взгляд метнулся по сторонам, сканируя густой туман, который клубился всего в сантиметрах от их очков ночного видения. Выражение лица у него оставалось нечитаемым.

Прошли секунды. Затем минуты. Ничего не произошло. Вокруг не шевельнулось ни зги — ни следа Лео, Патрисии или Боба.

Тишина затянулась дольше, чем хотелось бы кому-либо из них. В конце концов Сайфер пошевелился.

— Мне не нравится торчать на месте, — пробормотал он. — Не здесь. Чувствую себя лёгкой мишенью для того, кто явится нас прикончить.

Райден выдохнул через нос и едва заметно кивнул.

— Хорошо. Но двигаемся медленно — по одному шагу за раз, и то с предельной осторожностью.

С Сайфером впереди, а Карлом следом, они втроём поползли вперёд черепашьим шагом. Каждый шаг был обдуманным, каждое дыхание — неглубоким.

Туман тем временем сгущался. Он лип к их телам, словно паутина, и клубился под бронёй, точно черви. Видимость упала почти до нуля, а плотность тумана казалась неестественной — будто они продирались не сквозь дымку, а сквозь болотную воду.

— Ребята… — снова подал голос Карл, теперь тише, почти шёпотом. — Кажется, я что-то слышу позади. Похоже на… сражение?

Райден замер, но не оглянулся. Сайфер покачал головой.

— Не оборачивайся. Не слушай. Это всего лишь иллюзии, — бесстрастно отрезал он. — Именно так Лес Смерти тебя и берёт. Заставляет сомневаться в своих чувствах. Заставляет гоняться за призраками.

Райден промолчал, только продолжил шагать. Карл последовал за ним, хотя его лицо кривилось от нерешительности при каждом эхе металла о металл, доносящемся откуда-то из-за тумана.

Затем раздался хруст. Неповторимый треск ломающихся веток — совсем рядом. За ним последовало движение.

Из тумана проступили три фигуры. Сначала расплывчатые, потом чётче, хотя и окутанные дымкой.

Райден немного расслабился, узнав силуэты: чёткий стан Лео, стройную походку Патрисии и громоздкую фигуру Боба. Они приближались медленной, синхронной шеренгой, как и положено.

— Мы нашли вас! — воскликнул Райден, и облегчение озарило его лицо, когда он поспешил навстречу.

Боб ничего не сказал — лишь одарил фирменной улыбкой, перекатывая веточку во рту из стороны в сторону. Лео поднял руку и показал большой палец. А Патрисия слабо улыбнулась, подходя к Карлу, чтобы коснуться его.

Две команды без промедления слились воедино. Райден быстро пересчитал всех — шестеро. Наконец-то они снова были вместе.

— Держитесь ближе и не отпускайте, — приказал он. — Продолжаем движение.

Они возобновили построение. Но всего через пару минут это случилось.

Карл споткнулся. Нога зацепилась за корень, и, падая вперёд, он дёрнул за руку человека перед собой. Только рука… не сопротивлялась. Она оторвалась и осталась у него в ладони, а потом внезапно стала древесной на ощупь.

— Какого чёрта? — пробормотал Карл, тут же швырнув её и отпрянув назад. — Райден! Рука Патрисии просто оторвалась от плеча и превратилась в дерево у меня в руках!

Райден замер, а Сайфер в мгновение ока выхватил оружие. Фигура, которую они приняли за Патрисию, дёрнулась и исказилась. Её улыбка треснула, точно стекло, глаза закатились, став чёрными, а кора слезла с кожи, словно мёртвые струпья.

Райден не стал ждать.

— В строй! Это грёбаные древесные нимфы! — предупредил он, когда фигуры начали распадаться.

Каждое лицо — Патрисии, Лео, Боба — обратилось в нечто деревянное и искривлённое. Улыбающиеся маски на гниющих стволах, их конечности неестественно извивались, вытягиваясь, точно пропитанные соком усики, когда твари бросились в атаку.

Они налетели быстро, но Райден и Сайфер оказались ещё проворнее. Сайфер увернулся от размашистой руки-лианы и вонзил кинжал в шею твари — та взорвалась пылью и корой. Райден разрубил другую от плеча до бедра дугой, покрытой маной, в то время как Карл отступал, используя кухонные ножи, чтобы сбить их с ног.

Бой не был тяжёлым. Впрочем, он отрезвлял.

Когда последняя из ложных фигур рухнула и растворилась, туман начал рассеиваться. Медленно свет просочился обратно в пространство вокруг них, и окружающие деревья снова стали видны.

Но настоящих Лео, Патрисии или Боба всё ещё не было видно. Троица осознала свою ошибку — и она была велика.

— Чёрт, — пробормотал Райден. — Мы зашли слишком далеко, чтобы теперь их найти.

Сайфер кивнул в знак согласия.

— Если только не случится чуда, которое нас воссоединит, мы должны считать, что теперь мы одни.

Карл в неверии схватился за голову, ведя себя так, будто наступил конец света.

— Нам нужно найти их… Нам нужно найти их во что бы то ни стало! — пробормотал он.

Райден сочувственно положил руку ему на плечо.

— Я тоже хочу их найти, Карл, но оглянись вокруг. Ты можешь отличить следующее дерево от того, что позади нас? В этом месте невозможно сохранить истинное чувство направления — всё, что мы знаем, это то, что движемся на запад, хотя даже это больше догадка, чем уверенность.

Наша единственная надежда в том, что, если продолжим идти на запад, мы пересечём лес в течение семи-десяти дней. Однако, если потеряем из виду эту цель и начнём искать остальную команду повсюду, то действительно заблудимся без шанса выбраться. Так что, если не хочешь остаться в этом проклятом месте навсегда, отряхнись, соберись и шагай дальше.

Райден силой поднял Карла на ноги и заставил идти.

#

http://tl.rulate.ru/book/135808/9089376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь