Готовый перевод Timeless Assassin / Вечный Убийца: Глава 9: Первая схватка

 

Глава 9: Первая схватка

 

— Кто там?

Дыхание Лео перехватило от вопроса, сердце бешено колотилось в груди.

Противники вышли на их укрытие, и всё благодаря Феликсу и его толстой заднице, которая не могла промолчать и тридцати чёртовых секунд.

Они собирались слепо войти в ловушку — идеальная засада в процессе создания — пока визг Феликса не разбил тишину и не превратил всё в дерьмо.

«Что, чёрт возьми, мне теперь делать? Ждать и надеяться, что они всё равно зайдут за угол?» — промелькнула мысль в голове Лео, но ответ пришёл почти мгновенно, резкий и неумолимый. «Нет!»

Надеяться, что они споткнутся о ловушку, услышав промах Феликса, было чистой идиотией. Их уже предупредили, они уже насторожились. Ожидание только даст им больше времени подумать, спланировать атаку — а это была роскошь, которую Лео не мог себе позволить.

Его глаза метнулись к Феликсу, который бесполезно съёжился за колонной, часто дышал и выглядел слишком парализованным страхом, чтобы что-либо сделать, и именно в этот момент Лео с болезненной ясностью понял, что от Феликса не будет никакой помощи.

Что он совершенно один.

«Я должен выйти. Я должен встретиться с ними лицом к лицу. Другого выхода нет», — понял Лео, и страх вцепился ему в грудь, холодное, грызущее чувство, заставившее его пальцы инстинктивно крепче сжать кинжалы.

Он не был уверен, что сможет победить — не против опытных противников, не со своей фрагментированной памятью и шаткой уверенностью. Но ждать было нельзя. Ожидание означало смерть, и в этом он был уверен.

— Да пошло оно всё… — заключил Лео, выходя из тени, его сердце билось, как боевой барабан, и он посмотрел противникам в глаза.

— Ну, ну, — усмехнулся человек со шрамом, его выражение лица было презрительным, когда он наблюдал, как Лео стоит перед ним с двумя кинжалами в руках.

— Похоже, маленький кролик решил выйти поиграть… Где твой партнёр, кролик? Он всё ещё прячется? — осведомился мужчина, но Лео промолчал.

Его острые глаза скользнули между двумя противниками, он следил за их движениями и отметил, как они инстинктивно рассредоточились, чтобы обойти его с флангов.

Его хватка на кинжалах усилилась, прохладная сталь успокаивала его.

Коренастый мужчина усмехнулся, его голос был низким и гулким. — Если твой партнёр скоро не покажется, ты труп, парень, двое на одного, и у тебя нет шансов.

Сердце Лео бешено заколотилось от угрозы, в груди сжалось, но взгляд оставался непоколебимым. Он чувствовал, как страх царапает края его разума, угрожая парализовать его. И всё же его тело ничего не выдавало. Его стойка была твёрдой, движения размеренными.

Затем человек со шрамом сделал первый шаг, бросившись вперёд с быстрым, точным выпадом, нацеленным в грудь Лео.

Но инстинкты Лео взяли верх, и его правый кинжал взметнулся вверх, отражая удар. Сталь встретилась со сталью с резким лязгом, удар отозвался болью в руке Лео.

Коренастый мужчина последовал немедленно, размахнувшись булавой в жестокой дуге, намереваясь снести Лео голову с плеч, но Лео низко пригнулся, оружие просвистело над его головой и врезалось в стену позади него, пуская паутину трещин по бетону.

Мгновение Лео мог только защищаться. Его руки двигались сами по себе, блокируя и парируя, ноги перемещались, удерживая его вне досягаемости их ударов. Сердце бешено колотилось в ушах, всё быстрее с каждой секундой.

Но затем что-то изменилось.

Время словно замедлилось, хаос боя растворился в резких, обдуманных моментах, позволяя Лео воспринимать всё отчётливо.

Плечо человека со шрамом едва заметно опустилось перед атакой, выдавая его следующий ход, а вес коренастого мужчины смещался на заднюю ногу перед каждым взмахом булавы, давая Лео доли секунды предупреждения.

Они медленные… Всё вокруг меня медленное.

Осознание поразило его, как удар электричества. Он видел всё — напряжение в их мышцах, углы их ударов, недостатки их работы ног. Несмотря на потерю памяти, его тело, казалось, точно знало, что делать. Каждая атака, каждый финт, созданный его противником, казался движущимся вдвое медленнее, давая ему более чем достаточно времени для реакции.

Это было неописуемое чувство. Чувство, когда он полностью контролировал себя и своё окружение, но не мог понять почему?

Его противники явно не двигались медленно намеренно, однако ему они казались медленными, словно он сражался с детьми, и это ощущение немного успокоило его нервы.

Человек со шрамом снова бросился вперёд, на этот раз с высоким ударом, нацеленным в шею Лео, но Лео отступил в сторону, его движения были плавными и точными, и он резко поднял левый кинжал, чтобы парировать клинок.

Он не контратаковал, ещё нет. Он не был готов нанести ответный удар — пока не придётся, но уклонение и парирование теперь казались лёгкими. Словно ему не приходилось прилагать больших усилий, чтобы остаться в живых.

Коренастый мужчина взревел, бросаясь вперёд с высоко поднятой булавой, и Лео подождал до последнего момента, прежде чем перекатиться в сторону, и тяжёлое оружие врезалось в пол там, где он только что стоял.

Пыль и обломки поднялись в воздух, но Лео почти не заметил этого. Его внимание было предельно острым, каждый нерв его тела был настроен на бой.

Человек со шрамом злобно зарычал от разочарования, его клинок сверкнул в сторону рёбер Лео быстрым выпадом, но Лео отступил, подняв кинжалы крестом для защиты, что легко заблокировало удар.

Удар

От удара задрожали его руки, но он удержался, его взгляд сузился.

«Есть брешь», — понял он, его глаза были прикованы к горлу человека со шрамом.

Угол был идеальным. Быстрый удар, чистый и точный в горло, и бой будет окончен.

Это была возможность, которую трудно упустить, и инстинкт убийства захлестнул его.

Его хватка на кинжале усилилась, мышцы напряглись, как пружина.

Но затем что-то в нём дрогнуло. Мысль о лишении жизни, даже в целях самообороны, сжала ему грудь.

Он чувствовал, как это давит на него, удушающее давление, которое остановило его.

Нет.

Вместо того чтобы целиться в горло, Лео сместил фокус. Он сделал обманное движение вверх, заставив человека со шрамом поднять защиту, и в тот же миг нанёс удар вниз. Его кинжал чисто срезал телепортационный кристалл, прикреплённый к поясу мужчины.

Треск

Глаза человека со шрамом расширились от шока. — Что за…?

Яркая вспышка света поглотила его, оборвав его слова, и он мгновенно исчез, его тело растворилось в мерцающих частицах.

Коренастый мужчина замер на полувзмахе, его глаза метнулись к его собственному кристаллу, который вспыхнул в ответ. Паника отразилась и на его лице.

— Нет! Подождите… — взвизгнул он, но прежде чем он успел закончить, магия активировалась. Его тело замерцало, слабо засветилось, прежде чем исчезнуть во второй вспышке света, и в коридоре внезапно воцарилась тишина.

Лео стоял, его дыхание было поверхностным, кинжалы слегка дрожали в его руках. Бой закончился, но напряжение в груди осталось. Он смотрел на пустое место, где стояли его противники, его мысли неслись вихрем.

Он не убил их. Ему не нужно было, но пощадить их тоже казалось неправильным.

Жажда крови внутри него, казалось, была неудовлетворена его выбором, и впервые взгляд в его глазах изменился.

Из здравомыслящего человека, контролирующего свои эмоции, он превратился в кого-то совершенно безумного, его выражение лица отражало жажду крови других убийц на испытании. Однако взгляд безумия прошёл так же быстро, как и появился, уступив место собранному, размеренному спокойствию.

Непосредственная угроза миновала. Его жизнь больше не была в опасности.

http://tl.rulate.ru/book/135808/6394648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь