Готовый перевод I Got Stranded in an Uncivilized Planet and Since It Seems I Can’t Go Back Home I’ll Aim Towards an Inhuman Harem / Mikai no Wakusei ni Fujichaku Shi ta Kedo Kaere Sou ni Nai node Jingai Harem wo Mezashi te mi Masu / 未開の惑星に不時着したけど帰れそうにないので人外ハーレムを目指してみます / Я застрял на Нецивилизованной планете, и поскольку кажется, что я не могу вернуться домой, я буду стремиться к нечеловеческому Гарему: Глава 3 - Hisoka (Bride number 2, caught with composure)

Эту белую женщино-подобную пушистиху, я назвал Хисока (密) из-за её внешности и скрытной индивидуальности.

Сразу видно, что Аппарат Помощника Капитана Элексия AM10, которая уделяет первостепенное внимание безопасности и защите людей, не насторожена. В то время как Хисока, кажется, переполнена любопытством, на самом деле, это просто безобидное живое существо. (п.п.: я сам не знаю почему у неё поменялся кодовый номер, переводил то, что было на анлэйте)

Хотя, до сих пор, фигура похожая на человеческое существо, особенно лицом, заставляла меня думать о ней как о человеке, за исключением шерсти, даже если она(шерсть) кажется мне неестественной.

Таким образом, я сформулировал одну гипотезу.

Если это правда, то это потрясающее открытие.

"Тем не менее, чтобы сообщить об этом, мне нужно сперва сбежать с этой планеты, разве это не называется метать бисер перед свиньями."

"Гах! Хороший удар, Элексиа!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/13580/261945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь