Готовый перевод Lan Xue of Douluo continent / Боевой Континент: Девушка под лунным светом: Глава 101

- Дать вам совет? Вы ведь сами не даёте мне шанса! При уровне в 60, столкнуться с атакой мастера духов 50 уровня, да ещё и с мутировавшим боевым духом... Ну, стоит ли вообще пытаться?

— Что ж, в этом случае, полагаю, нет необходимости в реальном боевом испытании. Согласно правилам академии, мастера духа выше 60 уровня освобождаются от дополнительных проверок, — ответственный за аттестацию мастер духа из Академии Ланьба незаметно стёр пот со лба, внутренне вздыхая. — Этот день обещает быть… интересным.

Цинь Мин убрал свой боевой дух, рассеяв мощь. Всё вернулось на круги своя.

Учитель аттестационной комиссии из Академии Ланьба, сидевший слева, не смог удержаться от вопроса:

- Могу я спросить… сколько вам лет?

Цинь Мин спокойно ответил:

- Тридцать четыре.

Услышав этот простой ответ, трое напротив Цинь Мина моментально расширили глаза. Тридцать четыре года, шестьдесят второй уровень… Что это значит? Они не то что встречали подобное, но даже не слышали о таком.

Фландерс сказал:

- Раз уж выше 60 уровня дополнительные испытания не нужны, не будем терять время. Братья, покажите кольца духа.

В тот же миг, помимо наставника, пятеро учителей из Академии Шрек активировали свои боевые духи, способные заставить обычных мастеров духа почтительно склонить головы. В одно мгновение появились два Императора Духа, три Святых Духа и в общей сложности тридцать одно кольцо духа.

Перед учителями, отвечавшими за аттестацию в Академии Ланьба, предстала следующая картина:

— Император Духа 63 уровня, Боевой Дух «Жезл драконьего знака», атаующий тип, Ли Юсон.

— Император Духа 66 уровня, Боевой Дух «Шахматы Синлуо», контролирующий тип, Лу Цибинь.

— Святой Духа 71 уровня, Боевой Дух «Сахарные бобы», тип поддержки, Шао Синь.

— Святой Духа 76 уровня, Боевой Дух «Могучий алмазный медведь», атакующий тип, Чжао Уцзи.

— Святой Духа 78 уровня, Боевой Дух «Котоястреб», тип быстрой атаки, Фландерс.

От слабого к сильному, пятеро членов Академии Шрек, включая двух деканов, поочередно сообщали о своих силах и именах.

Трое учителей, ответственных за оценку, в этот момент были совершенно ошеломлены. Всего к ним подошли семь мастеров духа, похожих на кандидатов в учителя. Шесть из них оказались сильными мастерами духа выше шестидесятого уровня, и лишь один не показал своей силы.

Множество колец души уже заставили их глаза ослепнуть. Если бы Фландерс и другие намеренно не контролировали себя, не высвобождая слишком много силы души, трое учителей Академии Лань Ба, вероятно, уже не смогли бы стоять на ногах.

- Все в порядке? - Голос Фландерса, содержащий намек на силу души, разбудил троих чрезвычайно удивленных мастеров духа.

- А, конечно. Старшие, пожалуйста, уберите свои боевые духи, - трое человек стали явно уважительными.

Глубоко вздохнув, учитель Академии Лань Ба, возглавлявший группу, уважительно сказал: - Я пишу это письмо. Пятьдесят четвертого уровня, мастер духа боевого типа, специализирующийся на атаке. Я не могу определить уровень всех старших. Что вы думаете об этом? Я провожу вас к нашей...

Декан, пусть она решит ваш ранг и условия.

Все они были мастерами духа выше шестидесятого уровня. Это заявление об оценке уже не имело смысла. Самое главное - удержать другую сторону. Этот учитель по имени Инь Шу, которому можно было доверить важную задачу набора, очевидно, был умным человеком. Его нужно было немедленно нанять.

Я подумал показать искренность Академии Лань Ба этим сильным мастерам духа, которые были передо мной.

- Тогда пойдем, - Фландерс слегка улыбнулся. У учителей Академии Шрек было гораздо лучшее настроение. В конце концов, гораздо приятнее быть уважаемым, чем презираемым. Хотя это место не такое хорошее, как Королевская академия Тянь Доу...

Обстановка здесь так хороша, но у нее тоже есть свои преимущества.

Три учителя Академии Ланба во главе с Инь Шу шли впереди. Они вышли из остроконечного здания и свернули на боковую тропинку, ведущую в заднюю часть академии. Вскоре они вошли в лес за пределами главного кампуса.

– Разве ваш декан живёт не на территории академии? – с сомнением спросил Мастер.

– Декан обычно не бывает в колледже. Она предпочитает тишину. Она живёт одна в лесу, – ответил Инь Шу. – Ежедневными делами академии занимаются учителя. Декана беспокоим только по очень важным вопросам.

Когда он упоминал декана, в глазах Инь Шу светилось искреннее, неподдельное уважение.

– Вот как, – Мастер больше не задавал вопросов, но на душе у него почему-то всё равно было неспокойно.

Пройдя около десяти минут по лесу, где воздух был свежим и чистым, они вдруг услышали доносящееся спереди пение.

Песня была нежной и красивой, полной невыразимой тоски, грусти и жалоб, отчего на душе становилось щемяще. Мелодия вилась, кружила, и была необычайно мягкой и прекрасной.

– Пусть ночью не спится, чем себя успокоить?

Слишком много чувств, с которыми нужно справиться.

Не то чтобы я не хотела, чтобы ты был рядом, просто есть вещи, которые ты не поймешь.

Сними свою защиту и иди один.

Я хочу своё собственное пространство.

Где я могу подумать о нашем будущем.

Если любовь не так сладка, как мы себе представляем.

Тогда пусть всё ляжет на мои плечи.

Моё сердце слишком запутано, мне нужна пустота.

Если ты поймешь, позволь мне уйти ненадолго.

Моё сердце слишком смущено, и я не смею желать больше любви.

Я хотела плакать, но не могла, сколько ни старалась.

Моё сердце слишком запутано, мне нужна пустота.

Бог забыл обо мне?

Моё сердце слишком смущено, и я боюсь предательства любви.

Я хочу плакать, как потерянный ребёнок.

Потерянный ребёнок.

Музыка стихла. Фландерс и Мастер, шедшие впереди, остановились, когда зазвучала мелодия. Фландерс выглядел немного странно, а у Мастера по щекам текли слезы.

Мелодичный женский голос донесся неторопливо:

– Ты написал эту песню для меня, Сяоган. Знаешь? Мое сердце так запуталось. Где ты?

Увидев странные выражения на лицах Фландерса и Мастера, все невольно остановились в удивлении. Внезапно Мастер резко развернулся, собираясь бежать обратно тем же путем, откуда они пришли, но Фландерс схватил его за плечо.

Фландерс воскликнул:

– Сяоган, сколько ты собираешься убегать? Она уже здесь, ты правда не сможешь с ней встретиться?

– Фландерс, ты знал, что она здесь? Академия Лан Ба… Синий Молниеносный Тираннозавр… Я должен был подумать об этом раньше.

Фландерс беспомощно развел руками.

– Откуда мне было знать, что она здесь? Просто совпадение. Пошли.

Мастер начал отчаянно сопротивляться. Сейчас боль в его сердце была ничуть не меньше той боли, которую испытывал Тан Сань, поглощая кольцо духа Паука-Демона с Человеческим Лицом. Двадцать лет он убегал, и вот сегодня ему снова пришлось с этим столкнуться. Да, и столкнуться совершенно неподготовленным! Что это за чувство!

Рука Фландерса на плече мастера была крепкой и сильной, но в душе он чувствовал грусть. "Сестра Лонг, я привел его к тебе. На этот раз ты должна его поймать во что бы то ни стало, и больше не отпускать".

Как и предполагал Мастер, Фландерс действительно знал, что она находится в этой Академии Лан Ба. Частично причина, по которой он решил приехать в Королевскую Академию Тяньдоу, заключалась в конфликте между ними тремя в городе Тяньдоу.

Фландерс ничего не забыл. Он уже все решил. Даже если обманет Мастера на этот раз, он все равно должен снова свести их вместе. Неужели мнение окружающих так важно?

Среди всех, кроме Чжао Уцзи, который хорошо знал Фландерса, и Тан Саня, ближайшего ученика Мастера, у которого были свои догадки, Доудоу не понимал, что происходит, и просто растерянно следовал за всеми.

Пройдя ещё несколько сотен метров, лес стал реже. На особенно толстом дереве висела табличка: «Важное место академии. Вход без разрешения запрещён».

Переступив за это дерево, пейзаж резко изменился.

Перед ними раскинулось небольшое озеро, метров пятьдесят в диаметре. С другой стороны леса в него тихо впадал ручей шириной около трёх метров и тут же вытекал обратно. Это место, скорее похожее на пруд, всегда было с проточной водой.

Рядом с водоёмом стояла простая хижина из досок и соломы, идеально вписываясь в окружающую природу. Вокруг хижины был забор, а внутри росло множество разноцветных цветов, которые пышно цвели.

Выглядело очень красиво и ярко.

Среди цветов стояла женщина с лейкой в руках, поливая растения. Услышав шаги, она невольно посмотрела в сторону подошедшей группы из Академии Шрек.

Казалось, она слегка нахмурилась, недовольная нарушенной тишиной.

Однако, когда её взгляд скользнул мимо троих мастеров духа из Академии Ланба, которые шли впереди, и остановился на Фландерсе и Мастере, стоявших за ними, она мгновенно оцепенела. Лейка выпала из её рук и с глухим стуком упала на землю.

Вода полилась наружу, но женщина совершенно не обращала на это внимания.

Это была красивая женщина лет тридцати. На ней был простой зеленый саронг, но даже он не мог скрыть ее изящество. Бу Па собрала свои зеленые волосы, и черты ее слегка бледного лица были такими тонкими и выразительными.

Брови ее были подобны нарисованным, а большие черные глаза сейчас выглядели тусклыми, но все еще полными жизни. Под матерчатой робой можно было разглядеть ее нескрытые пышные формы, волнующие изгибы и зрелое, полное очарование, недоступное обычным девушкам.

http://tl.rulate.ru/book/135708/6466779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь