- Но разве это возможно?
- По крайней мере, мне так кажется.
На следующий день была суббота. Рано утром, до рассвета, Мака помогала в кабинете зельеварения, который находился за кабинетом Снейпа. Они непринужденно болтали, занимаясь делом.
Здесь прекрасные меры защиты от прослушивания, так что говорить можно спокойно — по крайней мере, риск подслушивания минимален.
Честно говоря, когда вчера Гермиона была выбрана четвертым участником, Мака был совершенно сбит с толку. И эта путаница сохранялась до сегодняшнего дня, он так и не нашел ответа.
Что хочет сделать Волдеморт? Какой в этом смысл для него?
Мака обдумал это и воспользовался возможностью, чтобы спросить мнение Снейпа.
Однако предположение Снейпа заставило Маку невольно почесать голову.
- Ты хочешь сказать, что Волдеморт хочет подвергнуть Гермиону опасности, даже смерти, чтобы проверить, нет ли у меня скрытых мотивов?
Мака нахмурился и в замешательстве спросил:
- Но... почему именно Гермиона?
Снейп скривил губы, выражая: «Не притворяйся, что не понимаешь, когда все ясно». Он потерпел немного, потом просто продолжил заниматься делом и прекратил разговор.
- Может быть, потому что я силой спас Гермиону от него?
Мака на мгновение задумался, потом безмолвно покачал головой.
Через некоторое время, закончив дела, Мака первым вышел из подсобки Снейпа, собираясь отправиться в Большой зал на завтрак.
Но у бокового входа в зал он встретил Рона с мрачным лицом.
- Ох... Доброе утро, Мака, - Рон сам поздоровался, но выглядел не очень счастливым.
- Ну, доброе утро, - Мака взглянул на него и спросил, - Что случилось? На кого ты сердишься?
- Нет, да на кого я могу сердиться? - Рон выдавил улыбку, но она была хуже, чем плач.
Мака пожал плечами и спросил:
- Из-за Гарри и Гермионы?
– Нет, как это возможно! – не смог сдержать возмущения Рон. – Они все мои хорошие друзья, и теперь они стали сильными. Я за них рад!
– Да?
– Конечно!
Рон говорил, невольно сжимая кулаки. Наконец, он не выдержал.
– Просто… просто мне кажется, что они не должны были мне врать! Это же очевидно что-то не так! – громко крикнул он. – Мы друзья… лучшие друзья! Ведь так?
Мака кивнул, не выражая особого мнения, и спокойно сказал:
– Конечно, обманывать друзей неправильно, но мы не можем быть уверены, обманывали они тебя или нет.
– Даже ты так говоришь… – сердито произнес Рон. – Ладно! Должно быть, кто-то их подставляет, кто-то хочет их погубить! Это правда страшно, какой-то таинственный безумец подменил кубок, а потом дал нашей школе еще один шанс на победу в чемпионате!
Сказав это с досадой, Рон, не глядя на Маку, резко повернулся и, не оглядываясь, зашагал к обеденному залу.
В этот момент позади Маки появился еще кто-то.
– Эм… Мака?
Он остановился и обернулся.
– О, доброе утро, Гермиона.
– Прошлой ночью… спасибо.
Позади Маки, Гермиона, пришедшая в себя от замешательства, тихо поблагодарила его.
– Прошлой ночью? – Мака притворился, что не понимает. – О чем ты говоришь?
– Что? – удивилась Гермиона. – Прошлой ночью ты спрашивал про Котолика…
На полуслове она, кажется, что-то поняла по выражению лица Маки и сразу же замолчала.
– Ох, прости, – сказала она. – Наверное, я плохо спала прошлой ночью, и сейчас еще немного путаюсь… я только что видела Рона… что с ним случилось?
Мака слегка покачал головой и, направляясь внутрь, пересказал Гермионе все, что только что рассказал Рон…
В это время Гарри только что проснулся после беспокойного сна.
Он сел в кровати и какое-то время находился в прострации, смотря в никуда. Ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, почему он чувствовал такую тоску и тревогу. Затем все события прошлой ночи внезапно всплыли в его памяти.
Он присел на кровати с балдахином и раздвинул занавеску, собираясь поговорить с Роном и убедить его поверить. Но обнаружил, что кровать Рона пуста – он уже, видимо, спустился завтракать.
Гарри оделся и спустился по винтовой лестнице в гостиную. Как только он появился, однокурсники, уже позавтракавшие, снова восторженно зашумели. Мысль о том, чтобы войти в Большой зал и столкнуться с остальными гриффиндорцами, которые теперь считали его героем, вызывала легкое беспокойство.
Но оставаться здесь и терпеть расспросы тоже не хотелось. Поэтому он решительно направился к проходу за портретом, оттолкнул его и выбрался наружу. У дверей Большого зала он столкнулся с выходящей Гермионой.
– Привет, – сказала Гермиона, держа стопку хлеба, завернутого в салфетку. – Я взяла тебе немного… Прогуляемся?
– Отличная мысль, – с благодарностью ответил Гарри.
Они спустились вниз и быстро прошли через вестибюль, даже не взглянув на Большой зал. Вскоре они уже шли по лужайке, ведущей к озеру. На озере стоял большой корабль Дурмстранга, отбрасывая темную тень на воду.
Утро было холодным. Идя и жуя хлеб, Гарри и Гермиона обсуждали случившееся.
– Конечно, я знаю, что ты сам не подавал заявку, – сказала Гермиона, выслушав его рассказ о том, что произошло в комнате рядом с Большим залом. – И я, конечно, тоже! Ты видел свое лицо, когда Дамблдор называл наши имена! Вопрос в том, кто их туда бросил? Знаешь, Муди прав, Гарри… Я думаю, ни один студент, кроме Маки, не смог бы такого сделать! Мы же видели, что даже для Маки это было не так просто.
– Ты видела Рона? – прервал ее Гарри.
Гермиона нерешительно ответила:
– Ну... видела... он завтракал.
– Он что, до сих пор думает, будто мы сами на это подписывались?
– Эм... нет, я так не думаю... совсем нет, – неестественно произнесла Гермиона.
– «Совсем нет», это что значит?
– Ох, Гарри, неужели ты не понимаешь? – беспомощно проговорила Гермиона. – Он завидует!
– Завидует? – недоверчиво переспросил Гарри. – Чему завидует? Тому, что над ним будет потешаться вся школа?
– Подумай, – терпеливо сказала Гермиона, – знаешь же, всегда всё внимание обращено либо на тебя, либо на Мака…
Увидев, что Гарри гневно открывает рот, она поспешно добавила: – Я знаю, ты этого не добиваешься... Но, как бы так сказать? Понимаешь, Рону приходится соперничать со столькими братьями дома; а ты, как его лучший друг, ещё и такой знаменитый…
– Каждый раз, когда кто-то видит тебя, он остаётся в тени. Он страдает от этого молча и никогда ничего не говорит. И на этот раз тут ещё и я... Мы вдвоем при деле, а он один, словно мы его бросили. – Тут Гермиона замолчала и добавила: – Думаю, на этот раз он больше не выдержал...
– Замечательно, – горько усмехнулся Гарри. – Просто чудесно... Думаю, я готов поменяться с ним местами в любой момент, если он захочет! Когда за тобой повсюду ходят люди и пялятся на твой шрам на лбу, словно ты диковинка!
– Да, именно так, – просто согласилась Гермиона. – Тебе стоит поговорить с ним такими словами. Только так эту проблему можно решить.
– Я не собираюсь бегать за ним и пытаться научить его уму-разуму! – воскликнул Гарри. – Когда же он поверит, что я несчастен? Может, когда сломаю себе шею, или...
Его голос был таким громким, что напугал нескольких сов на ближайших деревьях, и те взлетели.
– Это не шутки, – тихо сказала Гермиона, – уж точно не шутки!
Она на мгновение запнулась, затем подвинулась ближе и очень тихо прошептала: – Гарри, прошлой ночью Мак тайком дал мне три флакона зелья и сказал, что...
– Я знаю, мне тоже досталось, – перебил Гарри. – Сегодня утром я увидел свёрток у кровати и понял, что это от Мака.
- Правда? - лицо Гермионы на мгновение напряглось, но она тут же продолжила, - Значит, ты тоже считаешь, что Турнир Трех Волшебников будет очень опасным? Гарри, я вот о чем думала... ты же знаешь, что нам нужно сделать, верно? - мягко напомнила она.
- Ну да, хорошенько отделать Рона...
- Написать своему крестному! - сердито перебила Гермиона, - Ты обязан рассказать ему о случившемся. Разве он не писал раньше, просил сообщать обо всем, что происходит в Хогвартсе? Похоже, он предчувствовал что-то подобное. Я взяла пергамент и перо...
- Перестань нести чушь, - сказал Гарри. Он огляделся, чтобы убедиться, что никто не слышит, но вокруг никого не было. - Ты же видел, что было в прошлом году... он такой импульсивный. Если я скажу ему, что кто-то подкинул мое имя в Турнир Трех Волшебников, он, скорее всего, просто ринется в замок!
- Он хочет, чтобы ты ему рассказал, - резко заявила Гермиона. - В любом случае, рано или поздно он узнает!
- Но...
- У Маки, похоже, на этот раз есть что-то очень важное... он даже нарочно делал вид, что не замечает нас только что, - серьезно произнесла Гермиона. - Раз уж он не может быть с нами, нам придется справляться самим. Мы уже строили планы... Мы не можем всегда полагаться на помощь Маки.
- Хорошо, хорошо, я напишу ему, - сказал Гарри, бросая последний кусок хлеба в озеро. Они постояли, наблюдая, как хлеб плавает на воде, а затем из глубины показалось огромное щупальце и утащило его под воду. Вскоре после их ухода маленький колибри мелькнул среди деревьев у озера.
http://tl.rulate.ru/book/135700/6472676
Сказали спасибо 0 читателей