Готовый перевод harry potter book of crimes / Наследие Хогвартса: Книга преступлений: Глава 86

Рядом с Роном Гарри зевнул.

Недавние тренировки были действительно утомительными. Он очень хотел немедленно отправиться спать, но астрологическая карта еще не была закончена.

Он подтянул свою школьную сумку, достал пергамент, чернила и перо и приступил к домашней работе.

- Можешь списать мою, если хочешь, - сказал Рон, одним движением отметив последнюю звезду на своей карте гороскопа, затем подвинул карту Гарри.

Гермиона не одобряла плагиат, поэтому не могла не надуться, но ничего не сказала.

Живоглот по-прежнему не мигая смотрел на Рона и тихонько потряхивал кончиком своего пушистого хвоста. Затем он бросился вперед и без слов совершил внезапную атаку.

- Ой! - крикнул Рон и схватил свою школьную сумку - он увидел, что все четыре лапы Живоглота крепко вцепились в сумку и кот начал яростно грызть ее.

- Отпусти, глупое животное!

Рон изо всех сил пытался отнять свою школьную сумку из когтей Живоглота, но тот все еще держался за нее, кусая до того, как изо рта пошла пена.

- Рон, не трогай его! - крикнула Гермиона, и вся гостиная наблюдала за происходящим.

Рон быстро обернулся вместе со школьной сумкой, но Живоглот все еще держался за нее.

Вдруг Банбан выскочил из верхушки школьной сумки.

- Лови кота! - крикнул Рон.

В это время Живоглот отпустил школьную сумку, прыгнул на стол и погнался за испуганной крысой Банбаном.

Джордж Уизли бросился вперед, чтобы поймать Живоглота, но не смог; Банбан носился по общей гостиной и вдруг бросился под большой шкаф.

Живоглот вдруг остановился, низко присел, просунул передние лапы под шкаф и с усилием вытащил крысу.

Рон и Гермиона поспешно подбежали. Гермиона схватила Живоглота за поясницу, затем изо всех сил подняла его и отнесла в другое место; в то время как Рон лег на пол и изо всех сил пытался схватить Банбана за хвост,

вытянул его.

- Смотри! - Он потряс Банбаном у нее перед лицом и сердито крикнул Гермионе, - Какой он хилый! Не позволяй этому коту приближаться к нему!

– Криволапик не понимает, что делает что-то не так! Голос Гермионы дрожал. – Все кошки ловят мышей, Рон…

– Этот зверь какой-то чудной! – громко сказал Рон, пытаясь запихнуть вырывавшегося Коросту обратно в школьную сумку. – Он же слышал, как я сказал, что Короста в моей сумке!

– Ой, это чепуха, – возразила Гермиона. – Криволапик по запаху чует, Рон. Ты думаешь, он может…

Люди вокруг невольно засмеялись.

– Этот кот только и делает, что пялится на Коросту! закричал Рон, не обращая внимания на смех, и снова прервал Гермиону. – Короста был тут первым, и он болен!

С этими словами Рон быстрым шагом прошёл через общую гостиную и направился наверх, в спальню мальчиков.

На следующее утро у них был урок травологии, общий для Гриффиндора и Пуффендуя. Но на занятиях Рон всё ещё злился на Гермиону.

В этот момент они вылущивали стручки и высыпали блестящие бобы в деревянный бочонок.

– Как Короста? – осторожно спросила Гермиона.

Что бы ни было причиной, желание Криволапика поймать Коросту действительно проявилась. А эта противная крыса, как ни крути, была домашним питомцем Рона.

Гермиона тоже очень из-за этого переживала.

– Он прячется под моей кроватью, трясётся всё время, – злобно сказал Рон.

Его рука дрогнула, и он уронил бобы на пол теплицы, не попав в бочонок.

– Осторожно, Уизли, осторожно! – крикнула профессор Стебль.

В мгновение ока по полу повсюду раскинулись зелёные лианы. Спустя некоторое время пол теплицы покрылся сверкающими фиолетовыми цветами, из тычинок которых исходил лёгкий холодный воздух.

Неподалёку Мака наклонился и внимательно рассматривал цветы на земле.

– Профессор Стебль, эти цепкие лианы – новый вид? – Спустя некоторое время он выпрямился и спросил Стебль.

– О, да, я его изменила. Красиво, не правда ли?

Профессор Стебль, которая держала в руке палочку и наводила порядок в теплице, услышав это, обернулась и улыбнулась.

– Действительно красиво, – кивнул Мака.

Пока Мака любовался цветами, к нему вдруг подошёл Гарри.

– Вуд, это капитан нашей команды, постоянно просит меня спросить, – мягко начал Гарри, – ты правда не собираешься участвовать в Кубке по квиддичу в этом году?

– А? Да, не собираюсь, – Мака покачал головой. – Дел слишком много, и я просто не потяну всё сразу, но…

– Но что? – быстро спросил Гарри.

– Но я обязательно приду поболеть за вас! – Мака хлопнул Гарри по плечу. – Ты отлично летаешь, не хуже, чем Седрик из нашего факультета… Хотя Седрик тоже очень силён. Это я правду говорю.

– Ох… Раз ты так говоришь… – Гарри улыбнулся. – Я постараюсь изо всех сил!

Следующим уроком у маленьких барсучат было прорицание.

Кстати говоря, профессор Трелони, которая вечно болтает и любит предсказывать всякие несчастья, кажется, с самого первого урока ни разу не обращала на Маку внимания.

Но на этом занятии Мака необъяснимо стал её главной мишенью для пророчеств.

– Ох, мистер Маклин, должна сказать… – Профессор Трелони уставилась своими огромными глазами в хрустальный шар перед собой, наблюдая за белым туманом внутри. – В недалёком будущем придёт тьма, вернутся несчастья…

Она вдруг задрожала, словно чего-то испугавшись.

Вскрикнув, она добавила:

– Ох! Как ужасно! Кто-то умрёт! Кто-то…

Трелони вдруг схватилась рукой за стол, выпучив глаза ещё сильнее, а руки её продолжали дрожать.

Мака был озадачен её словами – честно говоря, он не знал, верить Трелони или нет, но на всякий случай всё же спросил.

– Кто вернётся? – спокойно произнёс он. – Волан-де-Морт?

Увидев, что Мака без стеснения выпалил это имя, многие чистокровные волшебники инстинктивно прикрыли рты.

Но Трелони энергично покачала головой, её длинные, слегка вьющиеся волосы отлетели назад, а затем вернулись на место.

– Нет… поверьте, лучше не говорить… не говорить… – Она оттолкнулась от стола и вышла из комнаты.

Мака задумчиво нахмурился, потом покачал головой.

– В любом случае, быть готовым – это не плохо… – пробормотал он. – Всегда и везде.

Вскоре занятия закончились.

Пока все обсуждали жуткое предсказание Трелони и собирались в большой зал на обед, в класс внезапно зашла профессор Спраут.

– Я тут возилась с шипами на полу и совсем забыла сказать! – тяжело дыша, произнесла она. – Не забудьте сдать мне бланки согласия до Хэллоуина! Не сдашь – в Хогсмид не поедешь. Так что поторапливайтесь!

– Ах да, для Хогсмида нужна подпись… – Мака моргнул. – Я так привык, что совсем забыл.

Эта мысль задержалась у Маки всего на пару секунд, а потом он снова выкинул ее из головы. Куда ему отправиться за подписью? К Дамблдору?

Тем временем, в кабинете Трансфигурации, Гарри, оказавшийся в такой же ситуации, совсем не чувствовал себя так же легко и непринужденно, как Мака.

Хотя Гарри уже решил попросить профессора Макгонагалл, он никак не мог решиться, все обдумывая момент для разговора.

Лишь когда профессор Макгонагалл напомнила всем о бланках, он наконец набрался смелости под настойчивым взглядом Рона.

– Спроси, – прошептал Рон Гарри.

– Ох, но… – Гермиона явно была не согласна.

– Давай, Гарри, – упрямо подталкивал ее Рон.

Гарри дождался, пока все выйдут, и медленно подошел к столу профессора Макгонагалл.

– Эм, Поттер?

Гарри глубоко вздохнул.

– Профессор, мои тетя и дядя… ну… они забыли подписать мою форму, – нервно произнес он.

Профессор МакГонагалл взглянула на него поверх очков и промолчала.

-Так… оу… как вы думаете, возможно ли… в смысле, могу ли я… если я поеду в Хогсмид, это будет возможно?

Профессор МакГонагалл отвела взгляд и принялась перебирать бумаги на столе.

-Боюсь, нет, Поттер, - ответила она. - Вы слышали, что я только что сказала. Если не сдадите бланк, никуда не поедете. Правила есть правила.

-Но, профессор… мои тетя и дядя… вы знаете, они маглы! Они не совсем понимают… не совсем понимают правила и мероприятия Хогвартса. - Гарри тщательно подбирал слова. - Если бы вы сказали, что я могу поехать…

Рон энергично кивнул, подбадривая его.

-Но я так не скажу, - отрезала профессор МакГонагалл.

Она поднялась и аккуратно сложила бумаги в ящик.

-В заявлении четко сказано, что оно должно быть одобрено родителем или опекуном. - Она снова повернулась к нему со странным выражением лица. - Мне очень жаль, Поттер, но это мое окончательное решение. Вам лучше поторопиться.

- Иначе вы можете пропустить обед.

Очевидно, это был безнадежный случай.

Рон высказал в адрес профессора МакГонагалл множество неприятных вещей, что сильно разозлило Гермиону; она демонстративно изобразила на лице выражение "наконец-то все благополучно закончилось", от чего Рон еще больше разозлился.

Студенты в классе радостно и громко обсуждали, что они сделают в Хогсмиде в первую очередь.

Гарри молча терпел это, подавляя свое уныние.

-Всегда есть пир, - сказал Рон, пытаясь поднять Гарри настроение. Он похлопал Гарри и сказал: - Знаешь, ужин на Хэллоуин всегда шикарный.

-Да, - мрачно ответил Гарри. - Это было бы здорово.

http://tl.rulate.ru/book/135700/6464706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь