Готовый перевод Перерождение в мире Наруто / Наруто: Система Лёгкой Жизни: Глава 58: Ты так добра

За полдня пятеро друзей, разделив обязанности, успели подготовить всё необходимое для пикника — оставалось только поймать рыбу.

Наруто похлопал Шикамару по плечу сзади. Тот обернулся, удивлённо глядя на него.

— Дай-ка я попробую.

Услышав это, Сикамару вытянул лицо и нехотя поднялся:

— Вот почему рыбачить так сложно... Теперь понимаю, почему мой отец редко этим занимается.

— Действительно, непросто, — согласился Наруто.

Затем он поймал пять рыб за пять минут. Шикамару смотрел на это, круглыми глазами.

— Не может быть! Ты ведь один раз даже наживку не нацепил!

— У меня с той рыбой были хорошие отношения.

— Врёшь, ну что за бред?! Шикамару схватился за голову. — Такого просто не бывает.

— Всё равно не поверишь, так зачем говорить? — Наруто продолжил рыбачить, пока не наловил в общей сложности семь-восемь рыб, после чего остановился.

Он уже собирал удочку, готовясь возвращаться, как вдруг подошёл Шикамару, предложив помочь. Наруто просто передал ему снасти, позволив разбираться самому. Тот не отказался. Они стояли у реки: один сматывал леску, другой наблюдал.

Прохладный горный ветерок обдувал их, принося приятную свежесть.

Услышав смех Сакуры и Ино неподалёку, Наруто вдруг толкнул Шикамару плечом, лицо его выражало задумчивость.

— Что такое?

— Разве это не истинный вкус лета? — спросил Наруто.

— Вкус лета?

Шикамару последовал за его взглядом. Сакура и Ино весело болтали, поджаривая рыбу, а Чоуджи сидел рядом, уплетая чипсы. Позади них виднелись живописные горы, сквозь которые пробивался освежающий ветер.

— Кто тебе больше нравится? Ино или Сакура? — Шикамару уставился на него мёртвыми глазами, без намёка на интерес.

— Мне просто нравится летняя атмосфера, — ответил Наруто, поворачиваясь к нему. — Но девочки в юбках всё же симпатичнее.

— Какая разница? — Шикамару скорчил точно такую же гримасу, как его отец. — Женщины — это одни проблемы.

— Конечно, есть разница. Разве юность не связана с тем, что скрыто под юбкой? — Наруто произнес это небрежно, оглядываясь по сторонам. — Кстати, профессия ниндзя не так уж хороша. Когда вырасту, обязательно поменяю её.

— На какую? — У Шикамару было столько возражений, что он даже растерялся.

— Такую, чтобы можно было путешествовать по миру, куда угодно.

— Не хочу расстраивать тебя, Наруто, но ты же джинчуурики деревни, — Шикамару обнял его за шею, понизив голос. — О том, чтобы не быть ниндзя, говори только мне, ладно? Не распространяйся.

— Понял, — Наруто вздохнул. — Но всю жизнь сидеть в этой деревне... Не хочется смиряться с этим.

— Будут миссии, будут и возможности путешествовать, — Шикамару почесал затылок. — Хотя, если подумать, мы, наверное, проживём, как поколение наших отцов — не покидая деревню.

— Меня это не беспокоит. Если честно, моя мечта — обычная жизнь. Жениться на обычной девушке, заниматься обычными делами, изо дня в день.

— Брр, — Наруто отстранил его руку, бурча. — Обычно те, кто так говорит, на самом деле мечтают о красотках..

— Наруто! Шикамару! Что вы там копаетесь? — Ино вдали подзывала их, упирая руки на бёдра. — Рыба готова, мы ещё прихватили мясо для гриля, идите есть!

— Идём! — хором ответили они, подбегая к остальным.

Наступил вечер, компания разошлась.

Наруто недалеко отошёл, как вдруг услышал за спиной торопливые шаги.

Улицы Конохи ярко освещались, все лавки сияли, и с высоты это выглядело, будто световые ленты пронизывали деревню.

Ино, запыхавшись, остановилась, оперевшись рукой на талию.

— Подожди!

— Что случилось? — Наруто был погружён в мысли о словах Шикамару, потому настроение у него было не самое радостное.

— Шикамару сказал, что ты хочешь уехать из деревни? — спросила Ино, слегка нервничая.

— Он тебе рассказал? — Наруто удивился.

— Я... я выпытала у него, — Ино сжала руки. — Так это правда?

— Да, — Наруто не стал скрывать.

— Почему?

Вместо ответа Наруто сделал шаг вперёд, внимательно разглядывая Ино, будто рассматривал произведение искусства.

— Что ты так смотришь? — Ино отступила, слегка смутившись.

Одновременно она корила себя за импульсивность. Из-за одной мысли побежала за ним, как глупая... Как неловко!

— Ино, ты такая добрая.

— Э-э? Почему ты вдруг... такое говоришь? — Лицо её мгновенно покраснело, руки переплелись, голос дрогнул.

Неожиданный комплимент смутил её.

Наруто сказал это абсолютно искренне. Ино была одной из немногих ниндзя с высоким эмоциональным интеллектом и искренностью. Она действительно переживала за друга, раз побежала за ним так далеко.

Наруто шёл не домой, а в сторону скалы Хокаге.

— Честно говоря, я и сам не знаю, потому не могу ответить на твой вопрос, — серьёзно сказал он. — По крайней мере, ближайшие годы я не планирую уезжать. А там — видно будет.

Ино немного успокоилась, её щёки всё ещё пылали.

— А если... если у тебя появится тот, кого ты полюбишь... Ты останешься ради неё?

— Возможно, свобода для меня важнее, — Наруто решил, что лучше не давать Ино ложных надежд. Обещания — опасная штука.

— Поняла.

— Хорошо, — Наруто кивнул, взглянув на памятник. — Раз уж мы здесь, давай поднимемся.

Ино молча согласилась, следуя за ним. Она не проронила ни слова, необычайно тихо идя вслед за ним. Наруто подумал, что тема закрыта.

Возможно, из-за того, что он в последнее время ел много мяса и пил молоко, он уже сравнялся с Ино ростом. Их тени, одна за другой, двигались по горной тропе.

Скала Хокаге освещалась яркими огнями, а вдоль дорожки вились гирлянды из маленьких лампочек.

Глядя на каменные лица Хокаге, Наруто вдруг вспомнил о Таюе. Интересно, кушала ли она нормально после их расставания? До этого четверо идиотов, казалось, не умели ничего, кроме как сражаться.

— Эй, хочешь данго? — Ино догнала его, протягивая упаковку с сладостями.

— Конечно! — Наруто оживился. Красные бобы были сладкими, но иногда можно было позволить себе пару штук.

Видя его радость, Ино тоже улыбнулась.

— На, я заметила, что тебе нравится.

— Спасибо, Ино, — Наруто взял шпажку, откусил. — Раньше не пробовал.

Он имел в виду свою прошлую жизнь — не успел, а потом очутился в этом мире. Но Ино подумала, что он говорит о своём детстве. Её пальцы слегка дрогнули, сжимая палочку, а губы сжались.

http://tl.rulate.ru/book/135676/6795310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь