Готовый перевод I'll Steal You / ГП: Я украду тебя: Том 4. Часть 1

Гарри

Ветер на арене стал сильнее, звуки толпы отдалялись и заглушались, когда Гарри стоял перед колоссальным существом, которое вполне могло покончить с его жизнью.

Венгерский рогатый хвост.

Он был огромен. Шипастый хвост закручивался за спиной, крылья были расправлены, как паруса, желтые глаза смотрели прямо на него. Чешуя блестела, как обугленная сталь, и Гарри чувствовал жар, исходящий от нее, даже находясь в сотне футов от него.

Сердце громко стучало в ушах, заглушая все остальное. План. Придерживаться плана. Призвать Молнию, как следует уклониться, схватить яйцо и убраться восвояси. Все просто. Просто.

Он вздохнул и поднял палочку. «Акцио Молния!»

Дракон издал низкий грохот, голова его слегка дернулась, ноздри вспыхнули. Он учуял его.

Секунды растянулись в вечность, прежде чем он услышал его - слабый свист чего-то, рассекающего воздух на скорости. Затем -

Взмах.

Молния влетела в его вытянутую руку, и знакомая хватка на долю секунды приковала его к земле, прежде чем грудь Хорнтейла вздыбилась.

Гарри оттолкнулся от земли, когда под ним вспыхнул огонь.

Жар был мгновенным, обжигающим, толпа вопила от восторга и страха. Край его мантии загорелся, но он уже взмыл вверх, резко повернувшись, когда голова Хорнтейла метнулась к нему. Резкие, быстрые движения. Держать его в движении, отвлекать.

Дракон издал яростный вопль, распахнув массивные крылья, и его шипастый хвост врезался в скалы внизу, разбивая валуны, как стекло. Гарри едва успел отклониться вправо, как шип хвоста пронзил воздух в том месте, где он находился несколько секунд назад.

Слишком близко.

Пальцы Гарри крепко сжали Молнию, и он опустился ниже, заставляя дракона следовать за ним. Яйцо. Он мельком взглянул на него - сверкающий золотой приз, лежащий среди настоящих. Рогохвост, как и следовало ожидать, двинулся, чтобы заслонить его.

Гарри покатился вверх, вверх, вверх, вверх - как раз вне пределов досягаемости огня, преследовавшего его по пятам. Давай, давай...

Ему нужно было отвлечься.

Резко развернувшись, он нырнул прямо в дракона.

Толпа ахнула, но Гарри не думал о них. Он вообще ни о чем не думал, кроме как о том, чтобы заставить Рогохвоста двигаться. Смотрите на меня, а не на гнездо.

Зрачки дракона сузились, ноздри раздулись, а затем когти с неожиданной силой метнулись к нему.

Гарри резко дернулся - слишкомпоздно.

Коготь царапнул его по плечу, и рука пронзила раскаленная боль. Он стиснул зубы, не желая терять концентрацию. Это был шанс.

Он крутанулся в воздухе, опустившись опасно низко - слишкомблизко к земле, - но это сработало. Рогохвост отпрянул назад, вывернул шею, следя за ним глазами.

Сейчас.

Гарри выстрелил вперед, прямо в золотое яйцо. Дракон взревел, слишком поздно повернувшись, чтобы остановить его.

Он не замедлился. Не колебался. Одним плавным движением он наклонился, вытянул руку.

Его пальцы сомкнулись вокруг яйца.

Свист воздуха. Прилив адреналина. Абсолютная тишина в ушах.

Затем -

Толпа всколыхнулась.

Свисток возвестил об окончании задания.

Гарри резко дернулся, поднимаясь все выше, прочь от дракона, прочь от смерти.

Он победил.

Когда осознание этого пришло, прилив ужаса, боли и адреналина сменился чем-то другим - ликованием.

Ликование. Облегчение. Неверие.

Он ухмыльнулся - дикой, беззастенчивой ухмылкой, и грудь его вздымалась, когда он позволил толпе взреветь .

Как только он приземлился, как только он коснулся земли, руки тут же схватили его, потянув к выходу, к празднованию, к Гриффиндору, который ждал, чтобы поднять его на руки, как героя.

Но его мысли, его первая мысль, были не о ликовании и не о победе.

Где Дафна?

Дафна

Дафна застыла на месте, впившись ногтями в ладони, когда раздался свисток.

Он сделал это.

Гарри сделал это.

Весь стадион поднялся на ноги, взревел, и голоса обрушились на нее, как океанская волна. Шум давил на уши, но она не двигалась.

Она только что видела, как он чуть не умер.

Совсем другое дело - видеть это вблизи. Непринужденная уверенность, которой она придерживалась во время их бесед, холодная логика, продуманная тактика - все это ничего не значило, когда она стояла на трибуне, бессильная, наблюдая, как пламя преследует его по пятам.

Наблюдала, как ему рассекают плечо.

Ее сердце все еще билось в неровном, болезненном ритме. В ее голове, обычно расчетливой и упорядоченной, царил беспорядок.

Люди вокруг хлопали, смеялись, праздновали. Ее соседи по дому возбужденно болтали о том , как близко все было, как безумен Поттер, как у гриффиндорцев нет инстинкта самосохранения.

Дафна почувствовала тошноту.

Как только шум начал стихать, как только Гарри унесли к его обожаемым соседям, она встала.

Ей нужно было уходить. И немедленно.

Она быстро шла, проталкиваясь мимо студентов, которые были слишком увлечены своим волнением, чтобы обращать на это внимание. Ее руки дрожали. На ходу она сжала их в кулаки, стараясь выровнять дыхание.

Каменные коридоры были пусты, когда она ступила в прохладные подземные переходы, ведущие обратно в общую комнату Слизерина. Ее шаг замедлился, тишина давила на нее.

Впервые она позволила себе признать, что страх все еще бурлит в ее животе.

Она чуть не потеряла его.

Она ненавидела, что это так важно.

Дафна сжала челюсть и провела пальцами по волосам, а затем засунула руки в карманы джинсов.

Он был в порядке.

Конечно, он был в порядке. Он победил. Он бы сейчас праздновал, окруженный людьми, которые его любят. Он бы смеялся, они бы поднимали за него тосты, и это была бы славная ночь для Гриффиндора.

http://tl.rulate.ru/book/135627/6436461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь