Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 334

334 глава

Гун И Мо не уходила ни на секунду. Она сидела наверху, охраняя всю ночь, словно статуя.

Эта ночь была невероятно тяжелой!

Слушая крики, что раздавались в ночи, Гун И Мо внезапно почувствовала, что она сделала что-то не так… такой человека, как она, могла быть трусливой, бесполезной и заплакать.

Но она была чистой и простой. Она была первым человеком что посмела сказать ей что она не желает получить симпатию императора, потому что тот уродлив.

Гун И Мо вспомнила, что, когда они общались пару дней назад, она в тайне рассказала ей что хотела вернуться на площадь музыкантов чтобы снова танцевать. Она сказала, что прекраснее всего в танцах. Все были рады ее танцам, так что она действительно желала пойти туда снова.

…возможно она действительно доставляла проблемы для Цзинь Юня, но ЦЗинь Юнь желал перенести наказание. Она была милой и слабой, так что люди невольно желали защитить ее.

На следующий день император ушел с улыбкой на лице. Хмурость между его бровей рассеялась, Гун И Мо посмотрела равнодушно на него и спрыгнула вниз.

Когда она вошла внутрь, Юнь Цзинь одевалась. Она была шокирована внезапным посторонним и быстро спрятала свою грудь словно нахохлившаяся птичка!

Когда Гун И Мо увидела синие и фиолетовые синяки по ее телу, то более не могла сдерживать гнев в своих глазах!

Этот императорский пес Цзинь Шэн вообще имеет защитнические чувства к слабому полу?!

Видя, что это Гун И Мо, Цзинь Юнь была слегка смущена. Она хотела скрыть себя, но ни одна из частей ее тела не была в хорошем состоянии, так какой смысл?

Смелые метки по ее телу заставляли ее смущаться, и она не смела показывать своего лица. Когда Гун И Мо подошла, она невольно спряталась на кровати.

«Не двигайся!»

Гун И Мо внезапно схватила ее и тело Юнь Цзинь слегка вздрогнуло. Было неизвестно, было это из-за страха или из-за того, что она произошло ночью.

Гун И Мо нежно уложила ее и после достала мазь, покрывая ее понемногу, медленно раскрывая ее половину одетое тело… ее тело было мягким и хрупким.

Видя, что Гун И Мо смотрит на нее, ничего не говоря, Юнь Цзинь покраснела от стыда и заговорила: «Его Величество обещал мне что он не отправит Юньера в Лоу Е!»

В ее тоне была легкая гордость, казалось, словно она забыла о том, как жалко кричала всю ночь и как грубо к ней относились.

Гун И Мо скрыла свои сложные чувства и похвалила: «Я знала. Никто кроме тебя не смог бы сделать это.»

Ее слова заставили лицо Юнь Цзинь покраснеть, после чего та в смущении отвернулась.

«Юная леди, не смотри на меня так. Я падшая женщина, перед вашими глазами только грязь.»

Вместо этого, Шун И Мо достала бутылку лекарства: «Мадам Юнь Цзинь должно быть имеет самое прекрасное тело в мире. Иначе как бы она дала жизнь кому-то такому как Цзинь Юнь?»

Она прижала свои пальцы с лекарством и когда пальцы коснулись кожи Юнь Цзинь, та невольно вздрогнула.

Она закрыла уставшие глаза и позволила Гун И Мо делать что та захочет.

Слабый запах лекарства расслабил ее, и она начала успокаиваться.

Внезапно она сказала: «Юная леди не уходила всю ночь, верно?»

Гун И Мо застыла на мгновение, прежде чем ответить тихим да.

«Я знала.»

Юнь Цзинь улыбнулась и закрыла глаза, улыбка на ее лице казалась несколько горькой.

«…честно говоря… я много раз казалось была больше не в силах выдержать и хотела попросить вас о помощи.»

Гун И Мо невольно задержала дыхание, только чтобы расслышать что она говорит.

«Я знала, что стоит мне крикнуть и вы придете на помощь. Хотя вы устроили лекцию Цзинь Юню в прошлый раз, иногда вы также бездумный человек, юная леди.»

Она наполовину открыла свои глаза, ее длинные ресницы слегка дрожали, казалось, словно она боялась.

«Однако я каждый раз сдерживала себя. Я говорила себе потерпеть еще немного, всего чуть-чуть. Я не ожидала что выдержу всю ночь, это был словно кошмар.»

Гун И Мо посмотрела вниз и не ответила.

«Я действительно надеялась, что вы ворветесь внутрь и спасете меня! Так, у меня было бы оправдание, это не я не имела храбрости или желала сопротивляться, это из-за вас бы я могла избежать этого… но вы не сделали этого.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/993180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь