Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 327

327 глава

Прежде чем она смогла договорит, Цзинь Чжоу быстро выбежал. Он не хотел спасти своего отца, он хотел смерти отца! После он бы смог унаследовать трон!

С этой великой мыслью, он бросил своего брата и увел с собой всю свою стражу, игнорируя жалкие крики Цзинь Мина сбоку кровати. В этот момент его лицо было бледным словно бумага. Подумать только, что Цзинь Чжоу не только не позовет ему врача, но вместо этого перед этим выпустит гнев на Цзинь Юня!

Но это логично. То, что они делали в холодном дворце, вовсе не почетно!

Гун И Мо повернулась к паре оставшейся стражи Цзинь Мина и сказала: «Чего вы ждете? Он сейчас страдает от боли. Что вы будете делать если что-то случится? Вы хотите его мозгов в качестве трофея?»

Стража наконец собралась. Что касается борьбы с Цзинь Юнем или поимки Гун И Мо… к сожалению они с трудом думали об этом!

Вы когда-то видели, чтобы кто-то спас человека всего парой слов? Она не только спасла второго принца, не поднимая даже руки, ее аура сама по себе шокировала всех, говоря, насколько изумительным она была человеком! Маленькая? Забудьте об этом!

Гун И Мо наконец с облегчением выдохнула. В этот момент Юнь Цзинь внезапно подпрыгнула, словно очнувшись от сна. Встряхнувшись, она коснулась лица своего сына и разревелась.

«Ты в порядке? Твоя мать бесполезна… твоя мать виновата перед тобой!»

Если бы это была обычная ситуация, Цзинь Юнь бы определенно утешил ее. Но прямо сейчас, стоя на коленях на полу, он обнимал руку Гун И Мо, из-за чего ей приходилось все время наклоняться.

Она вздохнула и посмотрела на вялого Цзинь Юня, бурча: «Моя рука сейчас сломается если ты не отпустишь. Также, я не смогу выйти замуж если на ней останется шрам!»

Когда она договорила, Цзинь Юнь наконец поднял голову и глубоко посмотрел ей в глаза.

След крови все еще покрывал его лицо, но его глаза были яркими, когда его рот дернулся. Он хотел сказать: если ты не сможешь выйти замуж, тогда я возьму тебя в жены.

Но думая об этом… какое право имел такой бесполезный мужчина как он, говорить такие слова ей? Она столько раз спала его!

Лишь после он вздохнул и отпустил руку Гун И Мо. Он видел, как она достала бутылку мази и быстро забрал ее у нее, помогая применить мазь.

Его движения были такими мягкими, когда он очищал ее раны, словно он держал драгоценное сокровище. И на протяжении всего процесса он продолжал стоять на коленях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/967697

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Откуда вдруг у неё раны? Сражалась со стражей принцев?
Развернуть
#
Она остановила кинжал, которым принц хотел изуродовать себя, рукой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь