Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 320

320 глав

Ее слова наконец помогли Цзинь Юню успокоить свое дыхание и его глаза также постепенно расслабились.

Верно, если он не достигнет успеха, тогда разве все это не будет напрасным? Какой тогда смысл всего его упорного труда?

Он отложил подушку и холодным голосом спросил: «Тогда какие у тебя есть на него планы?»

Гун И Мо с облегчением выдохнула и выглядела гордо.

«Разве он тебе не сказал ранее?»

Время поджимало так что Гун И Мо перешла прямо к сути. Цзинь Юнь вздохнул.

Внезапно, он сказал сквозь зубы: «Он сказал мне что я был продан тем человеком за тысячу лошадей!»

В этот момент он даже не желал называть того человека отцом. К тому человеку он не испытывал ничего кроме отвращения.

Между тем, его слова заставили Гун И Мо задуматься. Она посмотрела холодно перед собой и показала холодный блеск в глазах.

Лу Ча был нелюбим королем Лоуе за свое хобби, все это знали. Однако этот человек имел способности и трюки, а также был верным, так что король Лоуе всегда сильно доверял ему. Чтобы он показал такое отвращение внешне, это было лишь, чтобы сбить с толку публику.

Гун И Мо потянулась чтобы снять кулон на его шее. Это было тем, что имели все люди с почетным статусом. Они не только символизировали их личность, из также использовали для приказов подчиненным, так что еще называлось командным значком. Значка отличался в зависимости от человека.

Она сказала Цзинь Юню, что это за брелок, когда смотрела на небольшие слова, нанесенные на него.

«Я убила четырех стражей снаружи, и они также раскрыли, что Лу Ча поставил вокруг себя кучу стражи. Они по очереди занимаются его охраной. Вскоре прибудут люди, которые должны будут заняться дальше его охраной. Они определенно начнут спрашивать если не увидят тех, кто сейчас должен этим заниматься. Тогда ты выйдешь и используя этот брелок скажешь им кое-что сделать.»

«Что сделать?» - Цзинь Юнь не спрашивал почему она просит сделать его столь глупую вещь. Он верил в Гун И Мо. Вс что она делала, имело свои причины.

Гун И Мо улыбнулась: «Не вини меня за это, ты любимый мужчина их повелителя. Если он не может показать свое лицо, тогда остается только тебе.»

«Что касается того, что ты должен сказать им… Скажешь им найти императоров Юйхэна и сказать им что сделка с лошадьми аннулируется! Помни, они могут говорить только с Цзинь Шэном. Если он не поймет это, он точно будет зол и будет искать герцога Лоуе с целью доставить неприятностей. Когда придет время, ты сможешь поймать его!»

Цзинь Юнь кивнул и принял брелок.

В этот момент он почувствовал холодок на спине.

Он был слишком взволнован ранее, так что не заметил, что зимы Юйхэна намного холоднее, чем в Даюй, даже земляные черви не появлялись наверху. Не удивительно, что он почувствовал холод, будучи голым.

Между тем, Гун И Мо словно не понимала, что он голый. Прислушиваясь к звукам вокруг, ожидая следующую группу стражи, она незаметно смотрела на мужчину на кровати, в ее глазах появился гадкий блеск.

Тысяча лошадей, это немалое число. Нужно признать, что миллионы солдат, о которых говорили в прошлом были просто пустыми словами, реальное число было не так высоко. Более того, лошади Лоуе были очень неплохими. Так что эта сделка не могла пройти без одобрения короля. Кто знает, о чем думал король Лоуе?

Когда она думала о том властном и амбициозном мужчине, Гун И Мо покачала головой. Но после она увидела, что Цзинь Юнь все еще смотрит на нее, словно он не знал, как должен заговорить.

«Что не так?»

Цзинь Юнь натянул одеяло, не понимая, почему он, двадцатилетний мужчина, что часто был в обителях похоти и развлечений, действительно чувствовал дискомфорт перед девушкой.

Словно его тело полыхало под ее взглядом.

«У меня… нет тут одежды, как я позже выйду?»

Гун И Мо выдала суровый факт: «Единственный способ при котором ты не вызовешь ни у кого подозрений, это если ты раздетый, понимаешь? Просто накинешь позже это!»

Говоря это, она стянула шелковую простыню с кровати и бросила ее ему.

Но глядя на него вот так, она чувствовала, что это слегка неправильно.

Когда он позже выйдет и люди Лу Ча не заметят на нем никаких следов, он не будет выглядеть как любимчик их господина. Их господин был агрессивным человеком, как он мог быть нежным с ним?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/935124

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так почему бы не наставить ему синяков?
Развернуть
#
Или засосов?🤭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь