Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 307

307 глава

«Но посмотрите, что вы сделали? Он проделал длинный путь и каждый шаг был таким трудным… но вы тут только добавляете ему беспокойств.»

Гун И Мо встала и прошла круг по комнате: «Ранее, вы подняли большой шум, потому что император хотел коснуться вас, даже желали смерти. Это потому, что у вас есть кто-то в сердце?»

Слова Гун И Мо шокировали Юнь Цзинь настолько, что она забыла о слезах.

Действительно, в ее сердце был кое-кто. Этот человек был музыкантом дворца, но после прихода императора этот человек исчез навсегда.

Ради того человека готова терпеть, даже если она принуждена императором, закована весь день в кандалы и позже даже обвинена в измене, что привело к ее изгнанию в холодный дворец.

Но она никогда не думала, что ее кошмары не закончатся даже в холодном дворце. Император все еще приходит к ней.

Гун И Мо не могла не рассмеяться.

«Цзинь Юнь… он действительно сын императора, не так ли?»

Как могло столь серьезное быть неправдой? Юнь Цзинь также злилась на это, и она серьезно сказала: «Естественно Юньер это плоть Его Высочества!»

Гун И Мо щелкнула языком и внезапно приблизилась, смотря на нее сверху вниз.

«Тогда я действительно не понимаю. Вы уже один раз с ним спали, так что плохого в том, чтобы сделать это еще раз? Вы дали ему ребенка, но не думаете о будущем своего ребенка, вместо этого вы потянули своего собственного сына вниз ради мужчины, который возможно даже не любит вас. Вы действительно мать Цзинь Юня?»

Ее слова заставили лицо Юнь Цзинь мгновенно побледнеть! Что она понимает? Насколько страшная жизнь в гареме? Все эти женщины смотрят на нее словно хотят поглотить ее! Ей не нравится жизнь во дворце, и она не имеет симпатии к императору. Она так желала уйти… этот человек сказал, что придет спасти ее, поэтому… нет ничего неправильного в том, чтобы сохранять себя для него…

Гун И Мо сложила руки над грудью и посмотрела на нее: «Есть очень точная поговорка о женщинах. Когда их ошибки раскрывают, они отбросят все и просто пойдут по неверному пути до самого конца. Вы очень упрямая, ваша ошибка продлилась более десяти лет.»

Гун И Мо знала, что она не сможет вбить смысл в этого человека. Чем больше вы пробуете убедить их, тем больше они будут отрицать это. Но если вы встряхнете их унижением, они возможно и смогут сделать что-то.

Мадам Юнь Цзинь глупо посмотрела на нее. Никто не говорил ей таких слов. Император баловал ее, даже если он позже пришел надругаться над ней. Ее собственный возлюбленный был очень любезен с ней, даже ее сын был очень чувствителен и шел с ней на компромисс во всем.

Пока она все еще думала об этом, она увидела, как другая сторона натянула ее юбку и присела на корточки, излучая слегка властную ауру, что заставила Юнь Цзинь невольно вздрогнуть. Она внезапно встревожилась. Кем был этот человек одетый, как слуга… почему она такая необычная? Почему она говорит ей такие вещи? И почему она так сильно ее пугает?

«Разве вы не слепо влюбленная женщина? Давайте же, вы еще не сказали мне, действительно ли вы мать Цзинь Юня?»

Юнь Цзинь прикусила свою губу, словно напуганный кролик. Лишь после короткой паузы она сказала: «Естественно, я его мать!»

«Тогда скажите мне, вы столько лет провели в холодном дворце. Кто, помимо вашего сына, который смирился с тем, что его оскорбляют, ступают по нему, который делает все, чтобы выжить и все еще пытается заботиться о вас, даже если он сталкивается с проблемами со всех сторон, старается дать вам максимально приятную жизнь, приходил ли кроме него тот герой вашего сердца, чтобы увидеть вас?»

Когда она подумала о том мужчине с суровой фигурой, и о словах Гун И Мо, ее бледные губы застыли. Она не могла произнести ни слова. Он не пришел, ни разу… возможно он уже мертв, но она все равно не смогла бы покинут этот дворец всю оставшуюся жизнь. Когда она подумала об этом, Юнь Цзинь начала снова плакать от еще большей печали.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/902459

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Взывать к здравому смыслу женщину, которую заставили войти в гарем и лишили любви? Может, сына она и любит наперекор своим чувствам к его отцу, но это не значит, что должна смириться! Я тут против уговоров Гу И Мо.
Развернуть
#
Почему под каждой главой ваш комментарий... и чем дальше, тем хуже?

Вы считаете, что Гун призывает эту барышню смириться? Даже не хочу разбираться, как вы эту глупость придумали.

Рана, которую Гун сейчас перевязывает -- рана от кинжала -- которым барышня себя хотела убить.

Гун намекает, что: убивать себя плохой поступок. Может быть, коряво намекает... но она по ЛОРу не дипломированный психолог. Было бы очень странно, если бы Гун сейчас начала профессиональную психологическую консультацию, по учебнику, из раздела "самоубийцы".

Так вы против уговоров Гун? Вы хотите, чтобы барышня себя дорезала? Что с вами не так...
_
Развернуть
#
Мне кажется, тут не смириться надо, а несколько переосмыслить свое положение. В конце-то концов, она уже давно не одна. Прелюбодей и носа не кажет, а она все страдает по нем. Пора бы о сыне подумать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь