Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 120

120 глава

Она была откинута взрывной волной? Или она пострадала из-за осколков валуна? И… и что если у нее было недостаточно времени, чтобы сбежать перед взрывом?

Нет, это невозможно. Руки Гун Чэ продолжали взволновано проверять воду. Река постепенно достигла его пояса, пока он обеспокоенно оглядывался, но все, что он видел, это бесконечную воду. Где она? Где она может быть?

«Принцесса! Где вы…»

С берега раздавались крики. Гун Чэ также хотел позвать ее, но по какой-то причине его горло не слушалось его! Когда ветер подул, глаза Гун Чэ стали красными, и он не смог произнести ни слова.

Гун И Мо... ты не можешь умереть! Я не позволю этого! Я определенно не позволю этому случиться!

Внезапно он почувствовал, как что-то тянет его ногу. Гун Чэ обернулся удивленно и услышал всплеск воды. Вскоре, перед ним встала прекрасная и бессердечная девушка. Кто еще это мог быть, помимо Гун И Мо?

Гун Чэ сжал ее во внезапные объятия! Он крепко обнял ее!

Поняв, что она не может высвободиться из его тугих объятий, Гун И Мо затаила дыхание: «Ты пугаешь меня! Ты действительно так долго игнорировал меня! И сейчас ты…» - прежде, чем она смогла договорить, Гун Чэ внезапно оттолкнул ее, из-за чего принцесса упала в воду и случайно наглоталась грязи.

«Почему ты…» - почему ты делаешь что-то столь сумасшедшее!

Гун И Мо не договорила свое предложение, когда услышала сокрушительный крик Гун Чэ: «Ты сумасшедшая?! Почему ты так напугала меня? Почему?!»

Его кулак сильно сжался, а глаза налились кровью. Он выглядел так, словно был готов ударить кого-то в любой момент. Гун И Мо была столь ошеломлена его настойчивости, что ее импульс быстро рассеялся… она сразу же встала в воде и словно бедная маленькая жена, воскликнула: «На самом деле, я не хотела…»

Она просто хотела сказать ему, что это не намеренно. Когда взрыв оттолкнул ее, она попала в мощный поток и ее потянуло в сторону, где была разная трава, что опутала ее ногу. К счастью, она смогла сбежать, иначе она бы не выжила, чтобы рассказать свою историю. Но прежде, чем она смогла объясниться, Гун Чэ втянул ее в тугие объятия!

Его жалкие крики звенели в ее ушах. Кажется, что она не могла оттолкнуть его.

«Хватит пугать меня так. Я так испугался… я действительно испугался…»

Если бы он никогда больше ее не увидел вновь… если бы она вот так умерла, он бы никогда не простил себе это.

Каждое слово что он произносил, было нечетким. Он был неподвижен и дрожал рядом с ней. Гун И Мо внезапно почувствовала смущение и панику, когда увидела его зависимость.

Эта сторона заставила сердце Гун И Мо смягчиться. Это был ее брат, так что она решила мягко утешить его: «Я не хотела пугать тебя… просто я запуталась в реке, что почти стоило мне жизни.»

Когда она объяснилась, Гун Чэ быстро отпустил и осторожно осмотрел ее, панически спрашивая: «Ты нигде не пострадала? Нигде не болит?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/475835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь