Гун И Мо проглотила кусок сладкого хлеба, пытаясь рассуждать.
«Гун Цзюэ, это неправильно!
«Не отвлекайтесь! - он продолжал кормил девушку.
Гун И Мо больше не осмеливалась говорить. Гун Цзюэ взглянул на ее нервное
выражение. Он чувствовал себя счастливым внутри, но также и беспомощным перед
мягкостью ее губ. Выражение лица Гун Цзюэ постепенно смягчилось, и смертоносная
аура рассеялась.
Он действительно был зол! Особенно когда увидел содержимое комнаты. Даже если
знал, что Гун И Мо не пострадала, не хотелось, чтобы девушка видела другого
мужчину!
Но он смотрел на нее только с заботой.
«Вы помните? Когда мы столкнулись во второй раз, вы также поступили. Кормили меня
манто.
Гун И Мо перестала жевать так же быстро. Она не помнила многого в прошлом,
особенно такие мелочи.
Гун Цзюэ посмотрел вниз и непринужденно продолжил кормить ее.
«Может ты и не помнишь, но я все о нас помню.
Гун И Мо хотела поговорить, когда Гун Цзюэ сунул ей в рот еще один кусок хлеба.
«Я до сих пор помню, когда был посвящен изучению боевых искусств и не хотел
тратить время на чтение. Вы ударили меня по ладони этой плеткой. А затем сказали
мне, что боевые искусства могут сохранить устойчивость нации, но литература
принесёт ей мир. Поэтому я послушал вас и пошел тренироваться. Знаете почему?
«Почему?
Гун Цзюэ улыбнулся. На мгновение он был подобен бессмертному, выходящему из
картины, когда с трепетом погладил ее по волосам.
«Потому что многие мужчины вас не достойны.
Гун И Мо не хватало слов, поэтому она держала голову опущенной.
«После того, как я покинул холодный дворец, почувствовал какие-то изменения. Я не
хочу покидать вас.
Гун Цзюэ вспомнил свое прошлое, которые отчетливо отображались в сознании,
картинка за картинкой. Ее улыбка и каждый жест были запечатлены в душе.
«Но потом я постепенно понял, что вы другая. Вам не место в холодном, тоскливом
дворце. Могу просто следовать за вами, не хочу оставаться в стороне. Вы никогда не
поймете, что я почувствовал, когда увидел вас в провинции Си.
Он это ярко описал. Его тон был холодным, но нельзя было игнорировать сладость,
примешиваемую внутри.
«Я был готов умереть в своей галлюцинации. Но вы действительно встали на мою
сторону. Вот почему у меня все меньше и меньше контроля перед вами.
Его пальцы скользнули между висками девушки.
«Я бесконтрольно влюбился в вас… тебя… Но я могу только видеть тебя и не трогать,
- он тихо вздохнул. - Даже не осмеливался бросить взгляд в королевском дворце.
Хотел продолжать смотреть на тебя, но боялся, что почувствуешь отвращение ко мне.
Вот почему я всё сдерживался… всё сдерживался. Вообще не осмелился выйти за
пределы выставленных собой границ.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/13562/1738932
Сказал спасибо 31 читатель