Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 501

Он ясно сказал это и спокойным тоном, но Гун И Мо чувствовала страх. На улице было

очень холодно, но девушка не осмелилась войти в комнату.

«Я пыталась найти его ярлык, поэтому и сняла с него одежду. В конце концов, кто

знает, где он его спрятал?!

Гун И Мо почувствовала сожаление. Она не должна была делать этого и поняла свою

ошибку!

Гун Цзюэ действительно не думал, что ему скажут такую ложь.

«Опять плохо себя ведёте.

Казалось, своими словами он приговорил ее к смерти. Гун И Мо хотелось заплакать!

Правильно! Она просто откажется признаться в этом. Что он мог сделать? Подумав об

этом, она высокомерно хмыкнула.

«Это твоя вина, если мне не веришь. А теперь я пойду спать. Увидимся завтра!

Она со всех ног бросилась в свою спальню и закрыла за собой дверь. Но в тот момент

рука Гун Цзюэ втиснулась между дверями. Гун И Мо вовремя остановилась - чуть не

зажала ему руки!

«Что... что еще тебе нужно?

Хотя их разделяла дверь, Гун И Мо все еще была настороже.

Гун Цзюэ слабо улыбнулся и достал бумажный пакет. До носа девушки донесся слабый

сладкий аромат. Это хлеб из пекарни Тансинь! Только из духовки!

Она недоверчиво посмотрела на Гун Цзюэ.

«Забежал в пекарню по пути сюда?

К тому же, хлеб продавали только по утрам. Его испекли посреди ночи?

«Я знаю, что вы думаете о чем-то внутри себя, поэтому определенно плохо поели во

время ужина. Только испекли. Специально заставил его испечь.

Как хрустит! Гун И Мо сглотнула слюну. Она действительно мало ела по ночам. Гун

Чжуэ не только хорошо знал ее - даже привел эту мысль в действие. Девушка была

действительно тронута! Поэтому, поколебавшись еще немного, наконец, протянула

дрожащую руку из двери. Ей хотелось схватить еду и поесть в одиночестве!

Но чего она не ожидала, так это того, что Гун Чжуэ схватит ее за руки, как только она

их протянет. Сердце Гон И Мо заколотилось, когда он улыбнулся ей. Черт побери! Она

попалась в его ловушку!

Гун Цзюэ мягко потянул ее к себе, и Гун И Мо оказалась в мужских объятиях. Он тихо

рассмеялся, но Гун И Мо почувствовала, что надвигается беда, когда услышала его

голос.

«Не бойтесь. Я просто очень хочу знать, откуда взялись следы короля Луи на его теле.

Но это было совершенно невозможно! Источник этой беды исходил от хлеба в ее

руках!

Где ее честность? У неё потекли слезы. Она схватила плоскую лепешку в руки. Почему

она так легко попала в его ловушку?

Тело Гун И Мо напряглось, и она даже не знала, как сопротивляться.

Он прищурился и слабо сказал:

«Не волнуйтесь, я только посмотрю.

Гун И Мо задумалась - будет ли время его пнуть?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1721934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь