Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 489

Глава 489 - Выбор императора (2)

Она была смущена. Даже если у нее были какие-то чувства к Гун Цзюэ, она не должна была так бояться его, верно?

Это действительно шло вразрез с законами небес! Она вспомнила, как щипала его за лицо, когда ей этого хотелось, и издевалась над ним всякий раз, когда… те дни уходили. Ей хотелось плакать от его нынешнего состояния.

Она просто хотела обнять его бедра, но почему он хотел ее, когда она подняла его?

Кто же знал, что там было довольно много… тех, кто хотел ее.

К тому времени, когда Гун И Мо зашла в сливовый сад, она как раз поняла эту проблему. Ей снова захотелось плакать.

Ее ненадежный отец! Он действительно знает, как вырыть яму для своей дочери!

В сливовом саду было довольно много мужчин, которые оглядывались по сторонам и жаждали покрасоваться. Все они раскрыли свои таланты, надеясь, что принцесса заинтересуется ими.

Причина, по которой Гун Чэн позвал Гун И Мо, заключалась в том, что у него были те же самые мысли.

У него был богатый опыт в выборе императорских наложниц, но любовниц-мужчин? Он подумал об этом, прежде чем решить, что лучше для Гун Чэн выбрать тот, который ей понравится. Поэтому в тот момент, когда она пришла, эти горящие и страстные взгляды заставили ее вздрогнуть!

Император жестом подозвал ее к себе и тихо сказал, «Моэр… Я думал об этом, и все они талантливы. Они все… уникальны и по-своему. Не стесняйся. Просто скажи, кто тебе нравится.” Он задумался, прежде чем добавить, «Вам также не нужно выбирать только одного человека.”»»

Гун И Мо почувствовала, как кровь прилила к ее сердцу. Она посмотрела на всех и фальшиво улыбнулась. Пристальные взгляды, устремленные на нее, ощущались так, словно она была добычей волков.

Где же их честность? Они выбирали любовника-мужчину, а не лучшего бомбардира дворцового экзамена!

Она подумала, что из мужчин, которые пришли добровольно, ни один не будет хорошим. В конце концов, зачем им добровольно становиться ее любовником? Может быть, они были плохими внутри или имели скрытые мотивы. Хм, должно быть, так!

«Император отец… Я не хочу никого из них.”»

«Нет!” — подсознательно отверг Гун Чэн. Он уже сделал это достоянием общественности, так как же она могла не выбрать? К тому же, если Гун И Мо не выйдет замуж, у нее не будет детей. Он хотел, чтобы ей было на кого положиться, когда она состарится.»

«Это решено. Ничего страшного, если ты не хочешь выбирать. Я выберу несколько для вас. Вам просто нужно оставаться в стороне и наблюдать.”»

Что еще могла сказать Гун И Мо? Она села, чувствуя, как ее охватывает отчаяние. Она приветствовала взгляды со всех сторон и сидела неподвижно. Когда она заметила, что Шэнь тоже там, ей захотелось швырнуть в него своими туфлями!

Был ли он здесь, чтобы поддержать ее?

Увидев Гун И Мо, Шэнь невесело хмыкнул. В прошлом ему приходилось уходить из-за приказа. Кто же знал, что так много всего произошло, когда она вернулась. Она не только отказывалась выходить замуж, но и выбирала себе любовников-мужчин. Ему очень хотелось стукнуть ее по голове и посмотреть, о чем она думает.

Поэтическое сборище все еще продолжалось, но поскольку все не обращали на него должного внимания, это было уже не так интересно. Особенно когда Гун И Мо ушла, эти люди вели себя так, словно их души ушли. В это время они уже встали, чтобы размяться. Гун Чэн внезапно подошел к человеку, которого он одобрял, и тихо сказал: «Донг Кван, верно? Что вы думаете о принцессе?”»

Думая о том, как безразлична была Гун И Мо, когда она сидела здесь, в голубовато-пурпурных глазах Дон Цуаня мелькнула улыбка.

«Принцесса? Она действительно хороша.”»

Гун Чэн был немного горд. В конце концов, это был его первый раз, когда он делал что-то подобное. Хотя собеседник был всего лишь ученым, его внушительные манеры давили. Можно было сказать, что в будущем он внесет большой вклад.

Поэтому Гун Чэн тихо спросил: «Вы готовы отправиться в резиденцию принцессы?”»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1650242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь