Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 460

Глава 460 — Травма из Прошлой жизни (1)

Гун И Мо сдержалась, чтобы не сказать что-нибудь неприятное. Она сурово посмотрела на него.

«Позвольте мне внести ясность! Я твоя царственная сестра. В прошлом-да. Прямо сейчас я существую, и в будущем я все еще буду ей.”»

Она что — то вспомнила и специально добавила со злым умыслом, «Мы родственники по крови. Я определенно не могу преодолеть свою совесть, чтобы принять тебя!”»

Взгляд Гун Цзюэ потускнел, но он снова оживился. На этот раз он подошел ближе.

«Просто скажи, нравлюсь я тебе или нет. Этого было бы достаточно.”»

Его пара равнодушных и холодных глаз была прямо перед ее лицом, нетерпеливо ожидая ответа.

Гун И Мо посмотрела ему в глаза. Сначала она хотела обмануть его, как в прошлом, но впервые столкнулась с этим вопросом, увидев искренний взгляд в его глазах.

Нравился ли он ей?

НЕТ… Надо было спросить, не нравится он ей или нет.

Она не испытывала к нему ни неприязни, ни отвращения. А потом… Он ей понравился?

Гун И Мо уставилась на его тонкие и мягкие губы, вспоминая то время, когда ее целовали. Что она чувствовала тогда?

Казалось, она уже забыла об этом.…

Глаза Гун Цзюэ пристально смотрели на губы Гун И Мо, его пальцы ласкали ее мягкие губы. Его глубокий и магнетический голос дразнил обнаженную кожу Гун И Мо, заставляя ее дрожать.

«Тебе нравится?” — спросил он и придвинулся к ней все ближе и ближе, загоняя Гун И Мо в угол комнаты.»

Гун И Мо, казалось, немного помолчала. Какое-то мгновение она смотрела на его губы. Она не узнает, нравился он ей или нет, пока не попробует!

Думая об этом, она слегка подвинулась вперед и завладела его губами.

Гун Цзюэ был ошеломлен несмотря на то, что их губы только что соприкоснулись. Он широко раскрыл глаза и, казалось, гадал, сон это или все же наконец-то происходит на яву.

От его губ всегда исходил мятный аромат. Это было потому, что она сделала много мятного порошка , чтобы использовать его, освежая себя. Но теперь, попробовав его, она подумала, что он довольно сладкий. Она посасывала его мягкие губы, заставляя Гун Цзюэ немного погрузиться в это чувство. Она специально облизала его верхнюю губу, а потом нежно прикусила нижнюю. Она даже стала дразнить его языком, чрезвычайно нагло!

Сначала она просто хотела расстаться, попробовав и почувствовав его, но то, что произошло дальше, было вызвано инстинктом.

Нельзя было отрицать, что он… был великолепен на вкус.

Постепенно Гун И Мо услышала учащенное сердцебиение Гун Цзюэ. Она внезапно вышла из транса.

Она отодвинулась и уже собиралась расстаться, но как мог Гун Цзюэ позволить ей это сделать? Он догнал ее и прижал к кровати, продолжая то, что они только что делали, не говоря больше ни слова.

Гун И Мо почувствовала, как будто ее окутало огнем, и теплая температура обожгла тела обоих. Из-за жжения казалось, что их одежда разорвана.

Пока они были настолько близко друг к другу, Гун И Мо наконец кое-что поняла. Это было… у нее действительно были какие-то чувства к Гун Цзюэ.

Она действительно что-то чувствовала к ребенку, которого вырастила?!

Она, наконец, сломалась после того, как стыд овладел ею.

Внезапно она оттолкнула Гун Цзюэ. В это время Гун Цзюэ все еще лежал на ней, тяжело дыша. В его глазах был слой тумана, как будто он задавался вопросом, почему она оттолкнула его.

Разве не она его поцеловала? Она должна что-то чувствовать к нему!

Думая об этом, сердце Гун Цзюэ воспарило от радости! Они явно нравились друг другу. Он вот-вот сойдет с ума от избытка счастья!

Взгляд Гун И Мо снова стал безжалостным и безразличным.

Она узнала это чувство в своем сердце и поняла, что больше не может лгать себе. Ей нужно было избавиться от этого чувства. Это было неправильно. Ей было стыдно за свои чувства к Гун Цзюэ. Это был аморальный поступок!

Она не возражала против любви между пожилой женщиной и молодым мужчиной, но это случилось с ней. Более того, ситуация с Гун Цзюэ была невероятно неловкой, и она не могла принять это.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1499960

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну и в чем проблема тогда?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь