Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 434

Глава 434 — аудиенция у императора (1)

Что, черт возьми, происходит?

Почему она чувствовала себя по-другому? Прежняя страсть Гун Цзюэ казалась достаточно сильной, чтобы растопить ее, но теперь он чувствовал, что хочет проглотить ее в свой желудок!

Ей тоже не повезло. Она явно была более опытной, чем он, но не могла сопротивляться из-за обстоятельств? Думая об этом, она яростно укусила его, но упругое мягкое прикосновение потрясло ее. Это также заставило неистового Гун Цзюэ внезапно остановиться и ошеломленно посмотреть на нее!

Его влажные глаза ярко сияли, заставляя сердце Гун И Мо резко подпрыгнуть!

«Ты меня укусила?”»

Она не могла сказать, что это было за чувство, но его слова заставили ее спину покалывать.

«Почему нет? Вот именно! Я тебя укусила!” Гун И Мо попытался уклониться от ответа. «У меня от тебя губы распухли!”»»

Но ее слова заставили глаза Гун Цзюэ внезапно вспыхнуть, и его взгляда было достаточно, чтобы ее сердце снова подпрыгнуло!

Так совпало, что евнух снова подтолкнул их. Гун И Мо быстро оттолкнула его и выбежала!

Свежий воздух с силой ворвался в ее легкие, и Гун И Мо почувствовала, что вернулась к жизни!

С другой стороны, все дворцовые люди странно смотрели на Гун И Мо. Неужели эти двое поссорились? Лицо принцессы покраснело от гнева! И разве она не выглядит очень несчастной?

Но Гун Цзюэ…остался в паланкине, не показываясь.

Теперь Гун И Мо почувствовал тревогу. Он понятия не имел, какие еще планы были у Гун Цзюэ на уме, поэтому она стояла неподвижно перед входом в паланкин.

Через некоторое время занавески снова раздвинулись, и он вышел.

В отличие от торопливого появления Гун И Мо, Гун Цзюэ выглядел так же, как обычно. Все еще прилично одетый и, как обычно, отчужденный. Только намек на улыбку появился в его глазах, когда он увидел Гун И Мо.

«Императорская сестра, ты забыла свои вещи.”»

Коробка в руке Гун Цзюэ была именно тем, что она принесла, когда искала подарок. Они были чрезвычайно важны!

Гун И Мо онемела от того, что она только что отбросила свои вещи в сторону, но даже несмотря на то, что коробка была в руках Гун Цзюэ, казалось, что ее ноги сами вросли в землю. Она не хотела делать шаг вперед, чтобы схватить его, несмотря ни на что.

Но Гун Цзюэ очень хорошо понимал ее чувства, и не было никакой необходимости усложнять ей жизнь. Он подошел к ней и легонько вложил коробку в ее руки.

После этого он небрежно коснулся тыльной стороны руки Гун И Мо, и в тот момент, когда коробка коснулась ее ладони, Гун И Мо, казалось, испытала тонкое чувство…Но император все еще ждал ее, так что у нее не было времени слишком глубоко задуматься об этом.

«Пойдем.»

— Сказал он шепотом. Опасаясь, что она почувствует себя неловко, он пошел впереди нее.

Дворцовые люди шли впереди. Мало — помалу великолепный дворец Чжаоян предстал полностью.

Сердце Гун И Мо успокоилось, теперь его сменил намек на решимость.

Впереди предстояла тяжелая битва, и она победит!

Когда император услышал, что прибыла Гун И Мо, он сделал серьезное лицо и больше не обращал внимания на истерики вдовствующей императрицы. Из кабинета он вышел в главный зал, где его все еще ждали многие министры, вернее, ждала Гун И Мо.

Чем старше она становилась, тем более дряхлой становилась его мать. Возможно, все эти годы шло слишком гладко, поэтому она становилась все более и более бесстрашной.

Но она даже не остановилась, чтобы подумать…Гун и Мо, была ли она кем-то, кого она действительно могла попытаться вылепить?

Этот ребенок осмелился убить кого-то у него на глазах, когда ему было всего десять лет, тем более непослушную принцессу! А у его матери еще хватало наглости плакать. У нее не было ее навыков, так что идти против нее было просто напрашиваться на смерть!

Прибыв во дворец, император уже не заботился о том, чтобы Вдовствующая Императрица следовала за ним…

В данный момент он сидел прямо и хотел немного узнать. Как этот ребенок вырос?

«Услышь, как —Гун И Мо преподносит подарки императору!”»

«Царь Ци призывает к аудиенции—”»

Два совершенно разных объявления пришли сразу, заставив многих людей нервничать!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1452259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь