Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 389

389 глава

Уйдя, Гун И Мо не была в хорошем настроении! Она бросила многолетние чувства. Плюс, другая сторона не любила глубокие мысли и интриги, а был чистым мастером, похожим на ребенка! Вредить ему словно срезать ее кожу!

Поэтому это больно! Глубоко в ее сердце она также сопротивлялась этому. С перерождения это был первый раз, когда она была так раздражена!

Но пока копала яму, она медленно успокоилась.

Это не первый раз, когда она кого-то хоронит, но чаще всего она просто зажигает огонь, потому что всякий раз, как она сжигает что-то, все поблизости также сгорало.

Она не могла отнести труп обратно, потому что старик сказал ей, что всякий раз, как кто-то умирает в деревне, никто не может войти. Поэтому она могла лишь закопать его в этом опасном лесу, чтобы вернуть к земле. Поэтому, Гун И Мо закопала его тут и запах почвы успокоил ее еще больше.

Обладающие властью будут приговорены к тому же приговору, что и обычные люди, за то же преступление! Это было простым пустым разговором. В обществе многие невинные крестьяне были убиты влиятельными людьми, но компенсации не было.

Когда люди действительно смогут жить в соответствии со словами? Гун И Мо знала, что без реформы это будет невозможно.

Поэтому… это дорога, по которой она будет идти.

И это карма!

Покинув лес, она не забыла пойти в деревню и передать деньги семье травника. В конце концов он заработал их, и его семья заслужила их.

Это была маленькая деревня в Безнадежному Лесу. Люди в деревне были или охотниками, или собирателями. Они жили обычными жизнями, в конце концов ходить в горы было опасно.

В тот момент, когда Гун И Мо вошла в деревню, она увидела девочку что бормотала: «Он не вернулся! Он все еще не вернулся! Он сказал, что купит мне аксессуары для волос, но посмотри на время! Хмф! Если ты не купишь мне аксессуар, когда вернешься, я не буду разговаривать с тобой!»

Хотя было темно, Гун И Мо почти мгновенно подтвердила, что она была дочкой собирателя, так что подошла.

После того, как она приблизилась, девушка увидела Гун И Мо и ее глаза засветились: «Большой брат! Ты вернулся!»

После она посмотрела за Гун И Мо и ее выражение стало странным: «Где мой отец?»

Гун И Мо невольно погладила ее по голове и сказала: «Пошли поговорим внутри.»

Девушка не смела думать о страшных последствиях, так что повела Гун И Мо назад.

Когда они вернулись домой, то увидели жену старика, что была обычной женщиной. Она улыбнулась и только вышла из кухни, вытирая руки. Она казалась беззаботной, но когда не увидела старика возле Гун И Мо, то была ошеломлена.

«Юный Мастер, где мой старик? Почему он еще не вернулся?»

Это был первый раз, когда Гун И Мо столкнулась с этой ситуацией. Она опустила голову и постепенно достала деньги. В ее сердце она приготовилась быть отруганной и прогнанной из дома. Из-за этой травмы ее тело напряглось.

Когда женщина увидела деньги, ее глаза налились слезами. Она взяла деньги и посмотрела на количество. Это было 100 серебряных и ей было больно смотреть на них. Она была суровой женщиной, но сейчас рыдала словно юная леди.

«Юный Мастер… просто скажите мне прямо. Мой старик… он… умер?!»

«Мама, о чем ты говоришь? Почему бы папе умирать?» - юная леди была недовольна и толкнула мать, но последняя просто смотрела на Гун И Мо, словно пытаясь увидеть что-то.

Гун И Мо колебалась пару мгновений, прежде чем низким голосом сказать: «Как… вы узнали?»

Женщина громко заорала и села на пол, когда по ее лицу потекли слезы!

«Мой старик любит деньги! Он… он сказал, что заработает 100 серебряных! Я даже посмеялась над его мечтой! Он… он никогда бы не отправил кого-то передать его деньги!»

Значит он точно мертв!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1197003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь