Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 341

341 глава

Думая о жизни и смерти, Чжоу Бупин тихо страдал в присутствии Гун Цзюэ.

«Ты хочешь, чтобы я дал тебе еще один шанс?»

Он не обращался к себе используя «этот принц», в место этого он обращался к себе как «Я». Тем не менее это не делало Чжоу Бупин ближе к этому молодому человеку, лишь делало Гун Цзюэ еще более непостижимым.

Между ногами Гун Цзюэ и головой Чжоу Бупина было расстояние в дюйм. Чжоу Бупин очень боялся поднять взгляд.

Осторожным и молящим тоном он сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста будьте великодушным и… дайте мне еще один шанс!»

Когда он договорил, люди, стоящие на коленях за ним, также начали молить о еще одном шансе.

«Ваше Высочество, пожалуйста будьте милостивы!»

Гун Цзюэ слегка улыбнулся: «В таком случае я могу дать вам еще один шанс.»

Чжоу Бупин не мог скрыть волнения, когда услышал это, так что он быстро поднял голову. В тот момент, когда он поднял голову, его взгляд встретился с Гун Цзюэ. Он мог почувствовать след опасности из глубин глаз Гун Цзюэ.

«Но есть еще кое-что, о чем я хотел вас попросить.»

Сердце Чжоу Бупина задрожало, и он поклонился и сказал: «Ваше Высочество, дайте нам команду, и мы рискнем жизнью чтобы помочь вам!»

Гун Цзюэ рассмеялся, и его стройная фигура медленно зашагала назад к кровати, он снова на ту сел.

«Разве Имперский Консорт Лон не беременна? Это такое совпадение что она забеременела в такой критический момент.»

Гун Цзюэ странно улыбнулся, когда увидел, как Чжоу Бупин напрягся и продолжил: «Почти у всех вас есть дочери во дворце, и у вас также есть шпиона во дворце. Я надеюсь, вы сможете проверить, правда ли она беременна. Это не сложно, верно?»

Думая о том, что защиту Имперского Консорта Лон была словно железная стена, Чжоу Бупин вытер холодный пот со лба и сказал: «Это не трудно, не трудно!»

Гун Цзюэ кивнул довольно головой: «Вы можете уходить.»

Когда они услышали эти слова, то им словно дали амнистию! Но просто думая о их новом задании, они испытывали головную боль. Однако если они должны выбирать между смертью или рискнуть жизнью, они предпочтут рискнуть жизнью, потому что жизнь более важная для них.

Кроме того, Гун Цзюэ никогда не относился к людям что работали на него, несправедливо, так что это хоть сколько-то утешало их.

После того как все ушли, Гун Цзюэ помассировал пространство между бровей, он был несколько нетерпелив.

В этот момент Ло Ци тихо вошел в комнату и передал послание.

«Ваше Высочество, по словам нашего шпиона, строительство притоки рек, о которых вы спрашивали почти достигло границ Юйхэна!»

Дух Гун Цзюэ мгновенно восстановился и его глаза загорелись.

В то время, чтобы ускорить свое возвращение в Сичжоу, он помогал починить канал. Гун И Мо рассказала ему свой план от и до, так что даже хотя ее местонахождение неизвестно, он просто мог подождать ее в месте, где она появится.

Были новости о том, что Юйхэн ведет большую стройку речных каналов и они шли в направлении Да Юй. Это значит, что она определенно не отказалась от притоков рек, что были построены, следуя чертежам, что она оставила в Да Юй!

Не важно, если она была в Юйхэне или если она работала с вторым принцем Юйхэна, так как раз она не отказалась от канала, он все еще будет иметь канал увидеть ее!

Думая об этом, он сразу же встал и приготовился покидать дом.

Ло Ци сказал: «Ваше Высочество, что вы планируете делать?»

«Пойти во дворец.»

«Но вы говорили Его Величеству что заболели и вам нужно время для восстановления от болезни. Какое вы оправдание используется на этот раз?»

Гун Цзюэ явно был в очень хорошем настроении, потому что он действительно объяснил свои мысли Ло Ци.

«Город стал более порядочным и чистым под контролем отца императора. Поскольку город был очищен, я хочу отправиться наружу и проверить, нет ли паразитов снаружи, от которых следует избавиться.»

Говоря об этом, его глаза ярко улыбались, словно он был подростком, который готовится выйти поиграть. Его глаза были полны желания.

Он не беспокоился о то, что его цели раскроют, потому что люди в Цзиньчэне настолько хотят его ухода, что сделают что угодно, только бы он побыстрее ушел.

Жалко только, что они думают, что после этого смогут сесть и расслабиться… такие наивные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1030208

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он, должно быть, собрался на строительство канала.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь