Готовый перевод Batman's Owl Godfather / Тёмный Рыцарь и Король Сов: Глава 19

Глава 19 Мальчик, Который Выжил

Время летело незаметно.

С тех пор как Джейсон в последний раз напал на Брюса, он будто затаился и больше не появлялся. Неизвестно, отступил ли он, не справившись с магией, или затевал нечто более масштабное.

В любом случае, шесть месяцев Брюс провел в относительном спокойствии, и даже другие злодеи Альянса Десяти Тысяч Бессмертных не пытались его выследить. Конечно, возможно, они и приходили, но просто не нашли своей цели. В конце концов, не каждый злодей знает, что настоящее имя Бэтмена – Брюс Уэйн.

Одиннадцатилетний Брюс вступил в период быстрого роста. Его тело вытянулось, как тростинка, и теперь он был на голову выше Гермионы.

Утром первого сентября миссис Грейнджер снова и снова проверяла багаж Гермионы и Брюса, убедившись, что ничего не забыто, прежде чем отпустить их. Машина ехала до самой станции Кингс-Кросс.

- Помни, Гермиона, ты должна хорошо присматривать за братом в школе, и не давать никому его обижать!

Услышав наставления матери, Гермиона невольно бросила взгляд на Брюса. Брюс Уэйн, которого обижают? Такое даже представить было невозможно.

Катум, сидевший на плече у Брюса, был немного недоволен.

- Почему только Брюса? Разве красавец-сова не нуждается в защите?

- Заткнись, - ответил Брюс.

Из-за контракта Брюс и Катум могли общаться исключительно телепатически, и никто другой не мог их слышать. А Катум разговаривал на человеческом языке, понятном только Брюсу. Это означало, что когда Катум без умолку болтал всякую чепуху, только Брюс подвергался пытке.

- Ладно, теперь вам пора идти.

Им предстояло попасть на платформу Девять и Три Четверти, и Гермиона уже знала, как это сделать, получив письмо о зачислении.

Брюс толкнул тележку вслед за Гермионой, и вместе они прошли сквозь стену между девятой и десятой платформами, исчезнув со станции Кингс-Кросс.

Миссис Грейнджер наконец не выдержала и тихонько всхлипнула.

Мистер Грейнджер крепко обнял жену и тихо сказал:

– Ничего страшного, они вернутся к Рождеству.

Рядом с платформой стоял алый паровоз, а стена, через которую они прошли, превратилась в кованую арку. На паровозе висела табличка: Хогвартс-экспресс.

Гермиона и Брюс пришли заранее. Забравшись в поезд, они без труда нашли своё купе. Брюс помог Гермионе поставить чемодан на багажную полку. Они сели друг напротив друга, и за окном стало собираться много людей. Снаружи доносился шум и голоса:

– Бабушка, я опять потерял жабу!

– Смотри, Ли, быстрее!

– О боже, ты можешь быть тем самым…

Гермиона не слышала этих разговоров, погружённая в собственные мысли.

– У них у всех есть питомцы! – она смотрела на других и была очень расстроена. Миссис Грейнджер, оправдываясь тем, что Гермиона ещё маленькая, отказалась купить ей сову. Теперь, видя, что у других маленьких волшебников есть свои питомцы, Гермиона почувствовала себя обманутой.

Брюс утешил Гермиону:

– Ничего, если тебе нужно будет отправить письмо, я могу дать тебе Катума.

– Ты прямо любитель делать одолжения! – глаза Катума широко раскрылись. – Ты хоть спросил меня? Я Король Демонов, разве меня можно одалживать просто так? – Брюс не ответил. Он подпёр голову рукой и стал смотреть в окно, делая вид, что любуется пейзажем.

– Привет, можно?

Внезапно дверь купе распахнулась, и раздался робкий голос. Брюс обернулся и увидел у двери круглоголового мальчика. Он сжался, словно вот-вот заплачет, и сказал:

– Можно мне сесть здесь? В других купе сидят старшекурсники...

– Конечно! – Гермиона похлопала по свободному месту рядом. – Садись сюда.

Мальчик выглядел спасённым и неловко втащил свой багаж. Гермиона бросила взгляд на Брюса, и ему ничего не оставалось, кроме как встать и помочь мальчику с чемоданом.

Катум шепнул Брюсу на ухо:

– Скажи скорее, что ты тоже старшекурсник!

Брюс промолчал.

Когда чемоданы убрали, мальчик уселся рядом с Брюсом. Он выглядел таким встревоженным, словно вот-вот случится беда.

Первой заговорила Гермиона:

– Меня зовут Гермиона, Гермиона Грейнджер, а это мой двоюродный брат, Брюс Уэйн. Как тебя зовут? И почему ты такой грустный?

– Здравствуйте, меня зовут Невилл Долгопупс.

Невилл выглядел несчастным.

– Я потерял свою жабу. Это мой питомец. Его мне дядя Элджер подарил. Если я его не найду, он мне этого никогда не простит.

В конце Невилл чуть не заплакал.

Гермиона поспешила его успокоить:

– Ничего, ничего, не волнуйся! Мы поможем тебе его найти! Правда, Брюс?

Что Брюс мог ответить? Только кивнуть.

Иногда Брюс задавался вопросом, почему, когда миру понадобилась для него личность, ему подсунули еще и сестру?

Даже если это неправда, казалось, существует какая-то невидимая связь. Рядом с Гермионой Брюс всегда чувствовал себя не в своей тарелке.

Трое детей разошлись, чтобы искать жабу, заглядывая в каждый вагон.

Каждый раз, когда Брюс открывал дверь, его вид тут же привлекал внимание. Если внутри сидели старшекурсники, ему обязательно давали какие-нибудь сладости.

Наконец, он вернулся в купе с целым мешком угощений.

Его встретил Колдун насмешкой:

– Ты что, милостыню собирал? Жабу не нашел, зато пообедал.

Когда Гермиона и Невилл вернулись, они тоже были с пустыми руками, но настроение у Невилла было гораздо лучше, возможно, он просто смирился.

– Мы только что видели Гарри Поттера.

Как только Гермиона села, она начала рассказывать о том, что произошло.

– Мальчик, который выжил, тот самый, который пережил катастрофу и попал в учебники истории. О нем говорится в «Новейшей истории магии», «Взлете и падении темной магии» и «Важных магических событиях двадцатого века».

Она несколько раз напомнила Брюсу о том, кто такой Гарри, готовясь к тому, что собиралась сказать дальше.

Гермиона только что продемонстрировала свою магию перед Гарри и его друзьями, что очень её взволновало и ей не терпелось поделиться этим.

— Конечно, пока Брюса нет рядом, я ничуть не хуже других! Гарри Поттер.

Катум вдруг фыркнул и сказал:

— Тьфу, ещё один сирота!

В этот момент Брюс сжал кулаки, ему хотелось прибить Катума.

Нужно обязательно говорить про сирот?

Он злобно посмотрел на Катума, размышляя, нет ли заклинания, которое могло бы заткнуть кого-нибудь навсегда.

На этот раз Катум, казалось, совершенно не заметил гнева Брюса.

— Что смотришь? Испугался известности Гарри Поттера?

Катум похлопал Брюса по плечу и искренне утешил:

— Всё в порядке, будь уверен в себе, ты тоже мальчик, который выжил!

http://tl.rulate.ru/book/135586/6424924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь