Готовый перевод Douluo: The beginning ruined Yu Xiaogang’s reputation / Доуло: Начать с разрушение репутации Ю Сяоган: Глава 22

Выйдя на улицу, Юньци вспомнил выражение лица старика, с которым только что разговаривал. Он почувствовал небывалый прилив сил и душевный подъем. Впервые он испытывал такое удовлетворение, тратя деньги и демонстрируя свою щедрость! Даже походка его стала более пружинистой! Две девушки смотрели на Юньци с нескрываемым восхищением.

Они невольно ускорили шаг.

Пройдя некоторое расстояние, Юньци обернулся к Сяо У и Чжу Чжуцин, одарив их дружелюбной улыбкой.

- Сегодня я куплю вам все, что вы захотите!

Услышав это, Сяо У возбужденно подпрыгнула. Чжу Чжуцин же осталась невозмутимой, лишь улыбнувшись Юньци. По сути, у парней не так много желаний; главное для них – сохранить лицо перед другими.

Все трое медленно направились к городским улицам. Город Сото, как и подобает экономической столице Королевства Балак, даже ранним утром кипел жизнью. Улицы были заполнены людьми, царила оживленная атмосфера.

Ритм жизни в городе ощутимо отличался от ритма городка Нуодин. Он напоминал суету больших городов прошлой жизни Юньци, где люди постоянно спешили по делам.

Пройдя мимо различных магазинов одежды, трое спутников добрались до мест, где торговали едой и предметами первой необходимости. Стоит отметить, что цены в Сото были на несколько процентов выше, чем в Нуодине. Конечно, и качество товаров было немного лучше.

Юньци понимал, что в таких людных местах расходы неизбежно возрастают.

Вскоре, под руководством Сяо У, Чжу Чжуцин незаметно для себя приобрела множество вещей, а Юньци, в свою очередь, оплачивал все покупки.

На ходу Сяо У потянула Юньци за руку и внезапно свернула в какой-то необычный магазин. Юньци невольно поднял глаза на вывеску. Она показалась ему знакомой, но он никак не мог ее вспомнить. Не заостряя на этом внимания, Юньци сказал двум девушкам:

- Давайте зайдем и посмотрим!

Как только они вошли в магазин, Юньци и остальные трое немного удивились. Вокруг ощущалась энергетическая вибрация, знакомая Юньци. Это была особая энергия, испускаемая артефактами души.

Артефакт души, пока не связан с хозяином, излучает энергию души. Связавшись, он этого не делает.

Насколько Юньци знал, в то время технология создания артефактов души была почти утеряна. Те артефакты, что у них были, передавались из прошлого, но по большей части они были бесполезны или сломаны!

Юньци также знал, кто владеет этим магазином. Фландерс, декан Академии Шрек и член "Золотого Треугольника", тот еще скряга. Впрочем, несмотря на свою жадность, как человек Фландерс был в общем-то неплох.

Его характер был сносным, но ценности отличались от ценностей Юньци.

Из магазина доносились два голоса, тоже знакомые Юньци. Он быстро увидел ничем не примечательного молодого человека в синей одежде и мужчину лет пятидесяти, крепкого телосложения, который лежал в кресле-качалке.

Кресло скрипело, когда он качался.

Они спорили. Юньци посмотрел на молодого человека в синем и подумал: "Какое совпадение! Оказался сам Маленький Якудза!"

Юньци потянул Сяо У и Чжу Чжуцин к нему, чтобы заговорить.

– Тан Сан, ты тоже здесь?

Тан Сан был расстроен. В этом году деньги его и его учителя часто исчезали непонятным образом. Но к счастью, учителя иногда поддерживал декан Академии Юных Мастеров Духа в Нотинг-Сити, так что учитель и ученик не умерли с голоду. Однако из-за постоянных финансовых трудностей,

несмотря на то, что ситуация была не очень хорошей, Тан Сан был всего чуть выше полутора метров ростом, на несколько голов ниже Сяо У.

За последние шесть лет непонятная вражда к Юньци полностью исчезла под его добрым влиянием. Юньци даже иногда делал вид, что приносит Тан Сану и Юй Сяогану невкусную еду, чем очень растрогал учителя и ученика. Конечно, Юньци не был таким уж добряком. Каждый раз, принося еду, он заодно разными способами пытался выяснить что-то об учителе и ученике.

В этот раз Тан Сан тоже последовал совету Юй Сяогана и пришёл в город Сото, но из-за нехватки денег ему приходилось есть только дешёвый сухой паёк. Прогуливаясь по улице, он случайно заметил вывеску магазина.

Эмблемой магазина оказался знак Зала Духов. Тан Сан видел этот узор раньше на жетоне Зала Духов у своего учителя и случайно зашёл в этот магазин.

Там он увидел кристалл размером с человеческую голову. Другие могли не знать, что́ это, но Тан Сан знал. Глядя на этот кристалл с большим количеством примесей, Тан Сан не мог сдержать учащённого дыхания. У него даже возникла мысль убить кого-нибудь, потому что денег не хватало. Он быстро успокоился – всё-таки он в городе. Пришлось подойти и спросить о цене.

Затем произошла сцена, свидетелем которой стал Юньци, он тоже тихонько смеялся. В конце концов, в том, что у Тан Сана нет денег, по сути, был виноват Юньци.

Тан Сан поднял голову и посмотрел на высокого Юньци и двух красавиц рядом с ним. В его глазах читались разные эмоции – от разочарования до радости. В общем, всё было очень сложно.

– Брат Ци, сестрица Сяоу, вы тоже здесь!

В городе Ноттинг Юнь Ци считался своим среди учеников, как брат. Тан Сан не мог его победить, да и скрытого оружия у Юнь Ци не было. Тан Сан, думая, что их отношения улучшились, по-прежнему называл Юнь Ци братом.

Юнь Ци и Сяо У отвечали на различные приветствия. Хотя Сяо У не любила этого невысокого и хитрого человека, она всё же отвечала на приветствия как одноклассница.

Юнь Ци тоже внимательно посмотрел на Тан Сана.

– Тан Сан, ты что-то покупаешь? Я вижу вы тут с хозяином о цене торгуетесь.

Тан Сан кивнул. Денег у него в кармане действительно не было, иначе бы он не стал так торговаться. Но Тан Сан даже ни разу не снизил цену, поэтому хозяин удвоил изначальную стоимость.

– Брат Ци, этот хозяин такой жулик. Он цены взвинчивает и относится к клиентам как к дуракам!

Юнь Ци посмотрел на кристалл на столе и притворился, что сомневается.

– Это некачественная штука, слишком много примесей, совершенно гнилой кристалл!

Прежде чем Тан Сан успел что-то объяснить, Юнь Ци посмотрел на хитрого Фландерса, стоявшего перед ним, и спросил:

– Хозяин, сколько это стоит?

Фландерс тоже поднял глаза на Юнь Ци и небрежно ответил:

– Это недорого, всего пятьсот золотых монет души!

Сяо У, стоявшая рядом, подумала, что Юнь Ци хочет купить это, поэтому подошла и схватила его за руку.

– Вы вымогаете, вы же знаете! Разбитый кристалл стоит так дорого, желаю, чтоб ваш магазин поскорее закрылся, брат, пошли, не обращай внимания на Тан Сана и этого барыгу!

Юнь Ци виновато улыбнулся Тан Сану, повернулся, потянул Сяо У и Чжу Чжуцин за собой и ушел.

Юнь Ци знал, что этот кристалл, возможно, мало полезен другим, но для Тан Сана он был тем, что реально могло увеличить его боевую силу. Это было полезнее всего остального, но у него сейчас не было много денег.

Будь у него деньги, он был уверен, что Тан Сан купил бы его без колебаний, будь то пятьсот или десять тысяч.

Тан Сан посмотрел на Юньци и остальных и вновь спросил:

– Босс, у меня при себе только десять золотых монет души. У меня правда больше нет денег. Учитель одолжил их у других перед моей поездкой.

Говоря это, он легонько провёл рукой по поясу «Двадцать четыре моста лунной ночи», достал из него пустой холщовый мешочек, высыпал всё содержимое и пересчитал: десять золотых монет души и две серебряные монеты души — всё было на месте. Ещё несколько медных.

У стоявшего напротив Фландерса тоже дёрнулся уголок рта. Он смотрел на знакомый пояс и на бедного юношу и тоже спросил:

– Где ты взял этот пояс?

Тан Сан тоже опешил, не ожидая, что этот торгаш спросит о таком. Но он всё же беззаботно ответил:

– Мой учитель дал мне его. Почему вы знаете об этом поясе, босс?

http://tl.rulate.ru/book/135525/6410059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь