Готовый перевод Report to the prince: The princess is pretending to be weak again / Доклад принцу: принцесса снова притворяется слабой: Глава 80 - Осколки ликориса

Наступило раннее лето - пора пышного цветения пионов. Даже если они еще не распустились, то уж точно должны были пустить корни и дать ростки.

Но что же она увидела? Вместо пионов буйно разрослись сочные, зеленые, крупные неведомые сорняки, очевидно, полностью захватившие место, отведенное для благородных цветов.

Она без колебаний взмахнула мотыгой и вырвала большой куст. На мгновение показалась черная земля. Вытирая пот, Шэнь Яньси радовалась своей маленькой победе.

Вспомнив о семенах орхидей, жасмина и роз, что хранились в комнате, она, позабыв об испачканной землею одежде, поспешила за ними.

Одно за другим она посадила все семена. После долгих часов, проведенных за стихами и книгами, физический труд приносил совершенно иные, почти забытые ощущения.

Работа до изнеможения дарила странное удовольствие, пьянящее и бодрящее одновременно.

В поместье Шэнь благородным барышням не подобало заниматься столь грубой работой, это считалось унизительным и нарушающим вековые устои.

Здесь же, наконец, можно было дать волю рукам. Сев на каменную ступеньку, она отдыхала после трудов, ее щеки разрумянились.

Вдруг послышались два громких, пронзительных голоса, нарушивших тишину:

- Ты что, смерти ищешь?! Выкопала священную траву!

Яньси, даже не оборачиваясь, поняла, что это кричат Кун Янь и Кун Юй.

"Священная трава? Черта с два, просто куча сорняков!" - фыркнула про себя Яньси.

Наверняка эти двое нарочно придираются. Она не собиралась поддаваться на их провокации.

- А-а, ты выкопала цветок, отгоняющий призраков?! - голоса их были особенно резки и полны негодования.

- Это лекарство годами прорастает, годами растит один-единственный листок, и неизвестно, сколько столетий нужно, чтобы оно зацвело… - сокрушался другой, которому было до смерти жаль растение.

- И… и ликорис?! - один из них от потрясения даже заикаться начал.

Ликорис? Как это возможно? Сидевшая в стороне Яньси, услышав это, тут же вскочила и подбежала посмотреть.

Действительно, там был цветок ликориса размером с ладонь, только не красный, а зеленый. Он был выкопан и частично поврежден.

Кто бы мог подумать, что здесь растет ликорис, да еще и зеленый?

Главное, ликорис считался исчезнувшим в мире людей видом, как его вообще могли вырастить?

- Ах ты, несносная женщина! Только и умеешь, что портить все, никакой от тебя пользы! Жди, я сейчас же пойду к наставнику! - пригрозил ей Кун Янь.

- Тебе… тебе конец! - поддакнул Кун Юй и тоже поспешил следом.

Конец?

Пальцы Яньси были в мокрой земле, но сейчас было не до этого. Поднеся руку ко рту, она судорожно соображала, как исправить положение.

"Может, заставить Кун Цюя убить кого-то другого? Или сделать так, чтобы он не убивал ее? В любом случае, нужно добиться его расположения…"

А что теперь?

Она быстро подошла к тому укромному месту, взяла в руки поврежденный ликорис. Корень, казалось, исчез, а листья были почти разорваны. Нахмурившись, словно напроказивший ребенок, она торопливо выкопала небольшую ямку, собираясь закопать цветок.

А потом незаметно уйти.

Внезапно ее сильно толкнули, она отлетела в сторону и тяжело упала. Казалось, все кости переломались.

- Не трогай его!

Властный голос, холодный, как лед тысячелетней мерзлоты, который никогда не растает.

Затем он осторожно взял ликорис в руки, его брови были плотно сдвинуты. Взгляд омрачен, глаза даже налились кровью.

Яньси впервые видела, как дрожат руки Кун Цюя.

- Я не нарочно… - тихо пробормотала она. Никогда прежде она не видела Кун Цюя в таком состоянии, и ее сердце мучительно сжалось.

"Ах, эти ручки, почему они такие… "трудолюбивые"?"

Она готова была сама превратиться в тот злосчастный цветок, лишь бы Кун Цюй так не убивался.

- Ты? Демон! - яростно выпалил он, и в его голосе не было и тени прощения.

- Я не хочу сейчас убивать. Исчезни немедленно!

Он выпрямился, весь его вид излучал холодную решимость и смертоносную ауру. Затем он ушел. Его высокая фигура, удаляясь, казалась бесконечно одинокой, и в лучах заходящего солнца становилась все меньше, пока не превратилась в черную точку.

"Я?"

http://tl.rulate.ru/book/135523/6380521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь