Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 253. Может быть княгиней Цинь

- Вечно ты "ваша покорная слуга-невестка" то, "ваша покорная слуга-невестка" сё, - её величество императрица раздражённо взглянула на Су Цзыюй и сказала. - Ты ведь даже не княгиня Цинь, какая ты "покорная слуга-невестка"? Не боишься, что я накажу тебя за превышение своего положения!

- Ваша слуга признаёт свою ошибку… - Су Цзыюй слегка опешила и через мгновение с обидой в голосе произнесла.

- Ладно, ладно, - её величество императрица поджала губы. - Я тоже была молода. Вижу, что у вас, молодых, хорошие отношения. Я не стану преследовать тебя за превышение положения. Но есть одна вещь, которую я должна выяснить. Твой юаньпа…

Су Цзыюй неловко достала из-за пазухи маленькую парчовую шкатулку и обеими руками протянула её Цзиньсю.

Цзиньсю взяла шкатулку и подала её её величеству императрице. Её величество императрица открыла шкатулку, взглянула на содержимое и удовлетворённо кивнула.

- Ланьси трудно передвигаться, в будущем тебе придётся нелегко, - произнесла она.

У Су Цзыюй дёрнулся уголок рта. Она действительно не знала, как реагировать на такие слова.

- В конце концов, это ты сначала спровоцировала Хуайюаня, а потом полюбила Ланьси, - её величество императрица, видя, что Су Цзыюй опустила голову, решила, что та смущается, и не обратила на это внимания, а лишь продолжила наставлять. - Хотя ты и претерпела некоторые обиды, не будет преувеличением сказать, что ты сама виновата. Раз его величество сказал забыть об этом, значит, забудь. Больше не создавай проблем, поняла?

- Ваша слуга поняла, - кивнула Су Цзыюй.

- Я привыкла, что ты называешь себя "ваша покорная слуга-невестка", так что не меняй обращение, - нахмурившись, сказала императрица.

Су Цзыюй опешила и удивлённо посмотрела на императрицу.

- Ещё не благодаришь за милость? - дворцовая служанка Цзиньсю с улыбкой вернула Су Цзыюй шкатулку и сказала.

Су Цзыюй выглядела совершенно растерянной. "Что это значит?"

- Ах ты, глупышка, - императрица посмотрела на её растерянное лицо и беспомощно сказала. - Когда надо быть умной, ты не умна, а когда не надо - умничаешь не по делу. Ладно, возвращайся, не заставляй Ланьси долго ждать.

Су Цзыюй сказала "О", поблагодарила за милость и повернулась, чтобы уйти.

◆ ◆ ◆

- Ваше величество императрица, его величество действительно собирается сделать Су Цзыюй княгиней Цинь? - спросила Цзиньсю, после того как Су Цзыюй ушла.

- Ланьси она нравится, а любимый сын его величества - это Ланьси, - вздохнув, ответила императрица.

- Раз так, почему бы сразу не пожаловать её в главные супруги? - с недоумением спросила Цзиньсю.

- Су Цзыюй может быть княгиней Цинь, но не может быть супругой наследного принца, - императрица подошла к окну, посмотрела на цветы и травы снаружи и сказала.

Цзиньсю застыла, потому что поняла смысл слов императрицы.

Если ноги князя Цинь не поправятся, то он не станет наследным принцем. Его величество балует князя Цинь, поэтому, естественно, кто бы ни нравился князю Цинь, та и станет княгиней Цинь.

Если ноги князя Цинь поправятся, то он станет наследным принцем, а Су Цзыюй не будет достойна быть супругой наследного принца и не сможет стать матерью нации.

Сначала дать Су Цзыюй положение младшей жены, чтобы посмотреть, что будет дальше, и выяснить, смогут ли ноги князя Цинь действительно поправиться.

Цзиньсю вздохнула и больше не расспрашивала, но в душе ей было жаль Цзюнь Муняня и Су Цзыюй. Было очевидно, что они любят друг друга. Если в будущем между ними появится кто-то третий, боюсь, любящая пара превратится во враждующую.

◆ ◆ ◆

У дворцовых ворот.

Когда Су Цзыюй вышла из дворцовых ворот, она увидела ожидающую там карету Цзюнь Муняня.

Су Цзыюй очень естественно села в карету, но не ожидала, что Цзюнь Мунянь тоже будет внутри. Она так долго пробыла в покоях императрицы, почему Цзюнь Мунянь не вернулся сначала в княжескую усадьбу? "Неужели он всё это время ждал её?"

- Собираешься стоять всю дорогу обратно? - Цзюнь Мунянь поднял глаза на застывшую Су Цзыюй и слегка нахмурился.

- Э-э… - Су Цзыюй неловко улыбнулась и села сбоку.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6405642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь