Вернувшись в свою комнату, Су Цзыюй, даже не попытавшись успокоить встревоженную Цю Куй, тут же велела принести горячей воды для ванны.
При одной лишь мысли о том, что на этой кровати когда-то нежилась Су Цзыянь и другие женщины, Су Цзыюй пробирал озноб, и ей хотелось содрать с себя кожу.
- Госпожа, сегодня матушка Лю приходила, приносила румяна, служанка… служанка не знает, выдала ли себя, но когда матушка Лю уходила, она так радостно улыбалась, что у служанки на сердце неспокойно, - доложила Цю Куй, стоя за ширмой с одеждой в руках о произошедшем сегодня.
Су Цзыюй холодно усмехнулась. "Радостно улыбалась, значит? Пусть смеётся, пока может, придёт время и ей плакать".
Сейчас у неё не было времени разбираться с этими надоедливыми мухами на заднем дворе. Ей нужно было как можно скорее заставить Цзюнь Муняня жениться на ней. Как только она станет княгиней Цинь, все эти кошки-собаки из усадьбы премьер-министра перестанут представлять угрозу.
Ка-дак! С крыши донёсся отчётливый звук ударившихся друг о друга черепиц.
Лицо Су Цзыюй напряглось, и она тут же сказала:
- Неси одежду сюда.
Цю Куй поспешно внесла чистую одежду в смежную комнату. Су Цзыюй подняла голову, посмотрела на крышу. Убедившись, что никто не подглядывает, она быстро оделась.
- Хорошо, можешь идти, - сказала она. - Всё как обычно, не волнуйся. Не забывай каждый день приносить кислые сливы и чай из боярышника.
Цю Куй кивнула и, получив дозволение, удалилась.
Когда шаги Цю Куй стихли, Су Цзыюй, всё ещё вытирая волосы, сказала:
- Можете входить.
Мгновение спустя оконная рама в комнате Су Цзыюй слегка дрогнула, и в окно влезла тёмная фигура.
Су Цзыюй невольно закатила глаза. "Как эти древние люди любят лазить по крышам, есть же дверь, зачем лезть в окно".
Увидев выражение лица Су Цзыюй, человек в чёрном вскинул бровь:
- Это что ещё за выражение? Я не подглядывал, как ты моешься. Я постучал по черепице, чтобы предупредить тебя, и только потом спустился.
Су Цзыюй это показалось немного смешным.
- Раз не подглядывал, откуда знаешь, что я мылась? - спросила она.
Человек в чёрном запнулся:
- Э-э…
Он действительно взглянул, но лишь мельком, ровным счётом ничего не увидев!
Смущённый человек в чёрном потёр нос, но наткнулся на свою маску и тут же почувствовал себя ещё более растерянным и неловким.
Су Цзыюй поджала губы. У неё не было настроения препираться с ним, поэтому она прямо спросила:
- Ты сегодня сказал, что хочешь задать мне три вопроса. О чём ты хочешь спросить?
Этот человек в чёрном был тем, кто спас её в усадьбе второго князя. Именно из-за его предыдущей доброты Су Цзыюй сейчас терпеливо разговаривала с ним.
Увидев, что Су Цзыюй перешла прямо к делу, он тоже решил не тянуть:
- Первый вопрос: ты знаешь Чжу Лина?
Рука Су Цзыюй, державшая полотенце, слегка дрогнула. Она слышала этот вопрос уже во второй раз.
В прошлый раз её спрашивал Цзюнь Мунянь. "Как она тогда ответила?"
Су Цзыюй продолжила вытирать волосы.
- Мы были сокамерниками около часа, - сказала она. - Как думаешь, это считается знакомством или нет?
Человек в чёрном усмехнулся, словно заранее зная ответ, и, не став допытываться, прямо спросил:
- Второй вопрос: перед смертью Чжу Лин передал тебе что-нибудь?
Су Цзыюй, не меняя выражения лица, спокойно ответила:
- Как ты думаешь, что у него ещё могло быть, чтобы доверить другому? Его держали в заключении больше десяти лет. Кроме собственной жизни, что у него могло быть ценного?
Её ответ был очень хитрым: она не солгала, но и не ответила прямо. Однако человек в чёрном не уловил подвоха в её словах. Лишь с сожалением вздохнув, он задал третий вопрос:
- Какое у тебя отношение к семье Жуань?
http://tl.rulate.ru/book/135521/6399799
Сказали спасибо 29 читателей