Готовый перевод Douluo: My sister is the Queen Qian Renxue / Дуло: Моя сестра - королева Цянь Жэнь Сюэ.: Глава 17

– Учитель Сюй.

– Говорите громче, я вас не слышал.

– Учитель Сюй!

Юй Тяньхэн заорал так громко, как мог, будучи поднятым за шею. Он хотел поскорее покончить с этим унизительным положением.

Сюй Хай удовлетворённо кивнул и опустил его.

Потом он сурово посмотрел на тех, кто хихикал. Конечно, когда он взглянул на Е Линлин и Дугу Янь, ему стало немного неловко.

Сделав паузу, Сюй Хай вздохнул и сказал:

– Вы двое, знаете ли вы, почему я так поступил?

– Кроме как от похоти и бесстыдства, что ещё? – холодно фыркнула Дугу Янь. Если бы она могла его победить, она бы давно это сделала.

– Яньцзы, ты совсем не понимаешь меня...

Сюй Хай говорил как старший, отчего у Дугу Янь заскрежетали зубы от злости, и она тут же перебила его:

– Вы говорите, что было недоразумение. Вы потратили столько денег, чтобы купить красивую служанку для разогрева постели. Как я могла вас не понять?

Фиолетоволосая служанка, услышав слова Дугу Янь, тайком взглянула на своего нового хозяина.

– Я купил её для моей второй свёкрови. Я слышал от Линлин, что она плохо живёт в семье Е. Разве она не хотела найти кого-нибудь, кто бы о ней позаботился?

Вторая мать Сюй Хая была его кормилицей в младенчестве, а также тётей Е Линлин.

Так почтителен... Независимо от того, правда это или нет, Дугу Янь не могла легко саркастировать, и Е Линлин уже не была так зла. В этот момент она только слушала Сюй Хая:

– На самом деле, я сделал это потому, что обнаружил, что с вашим телом что-то не так. Например, Яньцзы, ваш боевой дух недостаточно совершенен, и есть большая проблема. Вы совсем не можете контролировать токсины в своём теле и рано или поздно умрёте молодыми.

– Вы смеете проклинать меня? – В поисках предлога для такого издевательства, брови Дугу Янь внезапно взметнулись, и ей захотелось наброситься на него изо всех сил и укусить до смерти.

Юй Тяньхэн и другие тоже сомневались, ведь Яньцзы выглядела хорошо, не так уж и плохо, как она говорила.

– Вы не верите? Тогда ничего не поделаешь. Когда почувствуешь себя неважно, помни, приходи ко мне как можно скорее. Может, я и спасу тебя. Конечно, о совершенствовании тогда можешь забыть.

Сюй Хаи удобно уселся и неторопливо произнес. Что уж говорить, Дугу Янь перепугалась его слов и решила по возвращении в Небесный Город расспросить дедушку.

[Меня и правда провели.] – с сожалением произнес Горшок для преображения демонов.

Сюй Хаи так разозлился, что захотелось снять его с Цзыянь и разбить.

– Пф, больше не буду с тобой об этом спорить. Рядом два высокоуровневых духовных зверя. Ты столько времени их поглощал. У тебя есть хоть горшочек духовной жидкости? – с волнением спросил Сюй Хаи.

Горшок для преображения демонов вздрогнул, чуть не умер от злости. Никогда не видел такого бесстыдного человека. Всего на мгновение, и уже увеличил шанс на производство жидкости?

Эм-м-м…

[Просто подожди еще пятьдесят лет!]

– Так долго? Ты обманываешь меня? – Сюй Хаи разозлился.

[А иначе как ты думаешь? Но если хочешь ускорить, дам подсказку. Приближается женщина с сильным культивированием. Если сможешь оставить ее рядом с собой, время можно сократить до десяти лет.]

[К тому же, можешь потом собрать для меня целебные травы, я очищу для тебя траву концентрации духа, выберем подходящее духовное место для посадки, и это привлечет больше девушек, так что смогу быстрее восстановиться. Эх… Никогда не видел]

[Человек с таким низким эмоциональным интеллектом, прямой как палка. В прошлый раз в Звездном Лесу заигрывал с этим призрачным виверром, и без всяких переходов сказал: "Я люблю тебя". Я даже переживал за тебя.]

Горшок для преображения демонов заговорил тоном бывалого, вздыхая. Неисправимый. Ненавидит железо, но не может превратить его в сталь.

Лицо Сюй Хая стало темным, как головешка.

– У кого это низкий эмоциональный интеллект? Сейчас посмотри, как я соблазню ту монахиню, о которой ты говоришь! – Раз уж Котел очищения демонов так его презирал, Сюй Хай, конечно, не мог просто сдаться. Он приготовился к потрясающему ходу, который заставил бы монахиню прослезиться.

Да, нужно хорошенько умыть этот сломанный ночной горшок!

……

У входа на Большую Арену Сражений города Сото. После ухода Сюй Хая, Девятый Старейшина тоже собрался уходить. Доудоу поспешил следом, не отставая ни на шаг.

Проходя мимо группы из Шрека, Ма Хунцзюнь увидел изящную фигурку Девятого Старейшиныс извилистыми очертаниями. У него загорелось желание. Он похлопал Дай Мубая по плечу и похабно сказал: – Босс Дай, ты у нас главный по девчатам. Хочешь попробовать?

– Не стоит! – Выражения лиц Фландерса и Чжао Уцзи слегка изменились. Эта женщина вызывала у них очень опасное ощущение. Слова Толстяка могли вызвать гнев, а это привело бы к неприятностям.

Так и вышло, женщина остановилась и холодно повернула голову, чтобы взглянуть. У Ма Хунцзюня волосы на затылке встали дыбом, тело оцепенело и не могло двигаться. Это был инстинктивный страх.

Другие тоже почувствовали сильное давление, словно на сердце легла огромная гора.

К счастью, загадочная женщина лишь холодно фыркнула и ушла. Но всем было не по себе, они отступили на несколько шагов. В груди давило, было трудно говорить. Семеро монстров даже сели прямо на землю.

Среди них Толстяку было хуже всех. Острый камень оказался ровно под его ягодицами. Вдруг он завопил, получил травмы.

Доудоу испугался этого вопля и быстро догнал свою госпожу.

Придя в себя и посмотрев вслед уходящей женщине, Цинь Мин почувствовал смешанные чувства. Легкая грусть и недоумение. Эта красавица, похоже, совершенно его не помнила... А ведь в тот день они не просто пересеклись, но и немного поговорили.

Вспомнив ту беседу, Цинь Мин чуть покраснел. Это было так приятно.

Наказав незадачливых рыцарей, Девятая Старейшина покинула город Сото. И тут совершенно неожиданно к ней подошел Сю Хай. Тот самый, который пару дней назад до смерти боялся, что она его прикончит, а теперь приветливо улыбался.

– Ого, это что, она? – бормотал Сю Хай, подходя ближе. Его лицо было немного напряженным. Неужели это та самая таинственная красотка, к которой он подкатывал прошлой ночью?

Тогда Цинь Мин было выскочил, готовый спасти даму в беде, но она холодно отрезала: «Проваливай», обругала его и ушла.

«Она что, собирается меня украсть?» – мелькнула тревожная мысль у Сю Хая. Он был уверен, что ночью женщина явно что-то затевала. Поэтому он мысленно связался с Горшком Переплавки Демонов, и только получив заверение в полной безопасности, продолжил свой путь.

– Уважаемая~ Это же Девятая сестрица? Вот уж воистину судьба свела нас здесь.

Сю Хай решил применить свое секретное оружие для знакомства с дамами – «Судьба». Горшок Переплавки Демонов тут же сделал вид, что совершенно не знает этого типа. Такой позор!

И эти позорные слова Сю Хай произносил с таким самодовольным видом, словно он гениальный стратег, все просчитал и держит ситуацию под контролем. Хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

«Да с тебя же просто прет желание подкатить к ней! – мысленно возмущался Горшок Переплавки Демонов. – А она ведь сильная женщина. Если сейчас тебе пощечину не даст, то смерть не заставит себя ждать». Горшок уже приготовился телепортировать Сю Хая подальше от греха.

Члены Императорской Боевой Команды, стоявшие у городских ворот, тоже переглядывались. «Это же та женщина, которая нравится учителю Цинь Мину? – думали они. – Он что, так нагло пытается ее "увести"? И ладно бы просто пытался, но он еще и так упорствует!»

Но что совершенно всех поразило, так это то, что женщина улыбалась. И, кажется, ей нравились его ухаживания...

Сюй Хай слегка удивился, а потом обрадовался, поняв, что его расчёт удался. Он пригласил Девятую Старейшину пойти с ним, и она с радостью согласилась, на её лице появилось лёгкое волнение.

– Видел? Вот на что ты способен, это и есть высокий эмоциональный интеллект! – Сюй Хай так гордился собой, что дразнил Горшок для переплавки демонов с помощью голоса в голове.

Горшок для переплавки демонов: [Этого не должно быть. Он так флиртует. Разве не стоит его побить? Эта женщина в этом мире считается титулованным Доуло.]

Пока Горшок для переплавки демонов сомневался в своей жизни, Сюй Хай, конечно, ликовал. Этот человек был большой шишкой. Он был очень полезен и для Горшка для переплавки демонов, и для него самого. Главное было купить одного и получить еще одного бесплатно.

Он двусмысленно взглянул на Доу Доу, пышную и длинноногую красавицу позади Девятой Старейшины. Доу Доу скривила губы. Она тоже была озадачена, но знала, что причина, по которой её учитель согласилась с ним, заключалась, кажется, в том, что она знала его давно и последовала за ним, чтобы защитить на всем пути. К счастью, он все еще так гордился собой, думая, как же он обаятелен. Эх... людям нужно знать меру.

С хлопком Сюй Хай сердито посмотрел на Доу Доу и сказал: – Что это за взгляд у тебя? В прошлый раз, когда я вел соревнование, я не думал, что сведу с тобой счеты до того, как проиграю.

Подвижные ягодицы оказались на удивление упругими. Лицо Доу Доу покраснело от смущения. Она сердилась и жаловалась Девятой Старейшине: – Учитель, вы видите, он меня обижает, пожалуйста, помогите мне избить его.

– О, оказывается, она ученица Девятой сестры. Её ученики — мои ученики. Отныне ты будешь звать меня дядя-учитель. Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, обращайся ко мне.

– Хм.

Учитель ушла прямо, оставив её топать ногами от злости. Доу Доу могла только следовать за ней в подавленном настроении. Прежде чем уйти, она не забыла сердито взглянуть на Сюй Хая.

После этого Цинь Мин быстро вышел.

Идя рядом с Девятым Старейшиной, он чувствовал себя немного скованно. В следующих городах старался вести себя как можно лучше. Затем они направились на запад и остановились на временный отдых в небольшом городке под названием Нуотин.

http://tl.rulate.ru/book/135511/6409970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь