Готовый перевод DOTA system comes to Marvel / Система DOTA в Марвел: Глава 32

Позже, в научном центре Колумбийского университета.

— В мире насчитывается более тридцати двух тысяч видов пауков, — молодая женщина, возглавлявшая группу, преподаватель научного центра Колумбийского университета, подробно рассказывала ученикам старшей школы Мидтауна.

— Эй, Питер, Гарри, смотрите туда, — Леви немного возбужденно указал на левую сторону.

Посмотрев в указанном направлении, Питер тоже немного удивился: — Ого, это самый современный и самый большой электронный микроскоп на всем восточном побережье Соединенных Штатов.

Конечно, причины, по которым несколько человек так возбудились, были совершенно разными. Леви был взволнован, потому что убедился, что это не какая-то вселенная комиксов, иначе это был бы не микроскоп, а что-то большое под названием «Изотопный хромосомный катализатор».

Ничего не поделаешь, у Человека-паука слишком много историй происхождения, и Леви еще не понял, в какую из вселенных Марвел он попал, поэтому ничего не оставалось, как использовать любую возможность, чтобы попытаться разобраться в этой проблеме. Происхождение Человека-паука — довольно важный фактор.

— Например, этот вид пауков, обитающий в Австралии, умеет прыгать, чтобы поймать добычу. — Учительница указала на паука в стеклянном вольере и рассказала о нем ученикам. Паук как раз перепрыгнул с одного места на другое, что тут же вызвало переполох.

Среди одноклассников раздался приглушенный шепот.

— Генетические исследования в Колумбийском университете в последние годы показали… — продолжала учительница рассказывать ученикам об этих пауках, но внимание Питера и Гарри уже было сосредоточено не на этом, потому что они оба одновременно

нашли новую цель — рыжеволосую красотку Мэри Джейн.

— Эй, Питер, — Гарри толкнул Питера в плечо. — Хочешь подойти и поговорить с ней? — И он, и Леви хорошо знали о влюбленности Питера в Мэри Джейн.

Хотя Питер всегда был без ума от Мэри Джейн, на этот раз он немного растерялся:

– Но... а о чём мне с ней говорить?

Леви улыбнулся:

– Вы же уже несколько раз беседовали, разве нет? Просто поговори о том, что тебе близко. Например, о нашей маленькой игре.

Следуя своему принципу скрытности и не привлечения внимания, Леви ясно дал понять всем троим, что в школе им никогда и ни при каких обстоятельствах нельзя упоминать о своей связи с игрой «Растения против зомби».

Питер совершенно не возражал против этого, как и Гарри, который после перехода в эту школу ни разу не раскрывал свою истинную личность. У него был неприятный опыт в этой сфере раньше.

Но если и говорить о содержимом игры, то найти кого-то более компетентного, чем они трое, было практически невозможно. В конце концов, они давно работают над этим вместе.

Услышав слова Леви, Питер почувствовал прилив сил. Он благодарно кивнул Леви:

– Ладно, пожелай мне удачи, приятель.

Глядя, как Питер, словно полководец, идёт к Мэри Джейн, Леви не мог сдержать улыбки. Затем он перевёл взгляд на Гарри и увидел, что тот не сводит глаз с Флэша Томпсона. Точнее, не совсем с Флэша, а с кое-кого слева от него.

Девушка, которую обнимал Флэш, была Лиз, известная школьная красавица с пышными формами.

Леви на мгновение застыл, а затем быстро осознал: неужели Гарри уже тогда начал проявлять интерес к Лиз?

Неудивительно, что у Питера было такое странное выражение лица, когда он сейчас искал Мэри Джейн. Леви поначалу подумал, что Гарри тоже неравнодушен к Мэри Джейн – ведь в некоторых параллельных вселенных именно так и развивались события, – но, оказывается, причина крылась совсем в другом, и это было из-за Лиз!

Леви не удержался, тихо подошёл и легонько толкнул Гарри в плечо:

– Эй, Гарри, тебе нравится Лиз?

– Ч-чего?

Гарри тут же вздрогнул. Он быстро огляделся и, убедившись, что все остальные пялятся на разных пауков и их никто не заметил, с облегчением выдохнул.

– Не мели чепуху. Я никогда не говорил, что она мне нравится.

Было видно, что Гарри почувствовал себя виноватым.

– Да, да, ты не говорил, – согласился Леви, – зато то, как ты смотришь на неё… Точно так же Питер смотрит на Мэри Джейн.

Вообще-то Леви больше интересовало происходящее поодаль, ведь для Питера вот-вот должен был наступить самый важный момент, поворотный пункт, который изменит всю его жизнь.

Гарри этого не заметил. Ему сейчас было немного не по себе.

– Ох, ладно, раз уж ты заметил, чего уж скрывать… Только Лиз сейчас встречается с Флэшем Томпсоном.

Гарри говорил с некоторой долей растерянности, ведь у него совсем не было опыта в таких делах. В его прошлой школе девушки, знавшие, кто он на самом деле, буквально вешались ему на шею.

Но в Мидтаунской школе он никому не раскрыл свою личность. Пока что только два человека знали, что его отец – глава корпорации «Озкорп». Это были его единственные друзья в этой школе – Питер и Леви.

Так что в глазах остальных девушек, которые ничего не знали, он был просто симпатичным парнем. Да, с деньгами, но очень замкнутый и всегда вместе с Питером Паркером, известным заучкой, – явно не самый весёлый тип.

Вот и не подходили к нему девушки, а сам он не знал, как подступиться к красоткам. Получалось неловко.

Леви за несколько месяцев общения успел хорошо понять характер Гарри, но не собирался давать ему советы, как завоевать Лиз .

Лайнинг Томпсон для Леви был, скорее, просто знакомым. Хотя их отношения и не были такими близкими, как с Гарри и Питером, просто так вмешиваться в его дела Леви не мог. Поэтому он лишь отделался общими фразами.

– Прости, Гарри, тут я тебе не могу помочь. Ведь чувства — это дело двоих.

– Дело двоих? – задумчиво повторил Гарри. Услышав это, он стиснул зубы и решил: в будущем нужно найти возможность сначала просто сблизиться с ней.

– Смешайте гены трех видов пауков – охотничьего, паука-ткача и пещерного, и введите их в тела этих пятнадцати суперпауков, – продолжала объяснять учительница, показывая всем суперпауков в маленьком стеклянном шкафчике.

Леви немного обрадовался, заметив, что один из шкафчиков пуст, и паук сбежал. Это означало, что скоро начнется главное!

– Но тут их всего четырнадцать! – заметила Мэри Джейн, рыжеволосая красотка, с которой сейчас болтал Питер.

Учительница вдруг нахмурилась.

– Простите, что вы сказали?

– Вот, одного не хватает, – сказала Мэри Джейн, указывая на пустой стеклянный шкафчик.

Все принялись озираться, словно ожидая, что в любой момент выпрыгнет огромный паук. Леви же левой рукой пощупал карман брюк, где у него лежала специально заготовленная для этого штучка.

Он хотел поймать этого малыша – суперпаука, который мог создать Человека-паука. Было бы жаль, если бы тот просто исчез или был случайно раздавлен.

К тому же, Леви хотел изучить, что это за паучок.

В одних мирах, Человек-паук становился супергероем лишь потому, что его случайно укусил облученный паук.

В других, тот маленький паучок был специально создан родителями с использованием его генов в качестве образца, и для других людей он был бы бесполезен.

В некоторых мирах Питер Паркер становится Человеком-Пауком не из-за научного эксперимента, а благодаря магии. Он выбран самим тотемом паука и по сути является магическим героем.

А тот самый маленький паучок – всего лишь посредник. Если с Питером что-то случится, паук может укусить кого угодно: его тётю Мэй, дядю Бена, Мэри Джейн или ещё кого-то. Главное, чтобы Человек-Паук продолжал существовать.

В некоторых версиях он даже ненадолго становился Верховным Чародеем и владел Камнем Времени.

Но как бы ни менялась история Человека-Паука, она всегда связана с маленьким паучком.

Многие, видя худощавую фигуру будущего Человека-Паука, думают, что он герой, полагающийся на ловкость. Но на самом деле всё наоборот. По своей сути он скорее «танк» – сильный и выносливый. Он может в одиночку поднять несколько тонн и отпрыгнуть на десять метров одним движением кисти. Конечно, у него есть и супергибкость, но главная его сила в огромной физической мощи.

К сожалению, Ли Вэй нигде не мог найти этого паучка. Он как будто умел прятаться.

Услышав Мэри Джейн, учительница тут же подошла к витрине и убедилась, что паука там нет.

– Да, действительно, – сказала она. – Может, исследователи забрали его для опытов. Здесь часто берут насекомых и мелких животных для изучения.

Раз учительница так сказала, никто больше не обратил на это внимания. Все двинулись дальше. Но девушки всё равно шли осторожно, опасаясь, что что-то вдруг выскочит.

http://tl.rulate.ru/book/135507/6412373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь