Готовый перевод Douluo's invincible support / Непобедимая поддержка Боевого Континента: Глава 92

Не колеблясь больше, Тан последовал за Тан Санем и Фландерсом вглубь академии.

Войдя в кабинет декана, Тан сразу понял, что это и рабочее место, и жилище Фландерса.

Обстановка в комнате была крайне скромной: стол, небольшой книжный шкаф и кровать.

Все самое необходимое.

Войдя, Фландерс снял верхнюю одежду, сел на стул у стола и посмотрел на Тан Саня и двух братьев:

- Мастер и Эрлун, с ними все в порядке?

- С сестрой-мастером все хорошо, она очень счастлива, - ответил Тан.

- Учитель в порядке, - добавил Тан Сянь.

Фландерс, казалось, не удивился, словно давно все знал:

- Ха-ха-ха, не ожидал. Юй Сяоган и Лю Эрлун, вы даже приняли в ученики двух братьев. Ох, это судьба?

- Старик, откуда ты знаешь, что мою госпожу зовут Лю Эрлун? - почесав затылок, спросил Тан. Он был уверен, что никогда не говорил Лю Эрлун, что приедет в Академию Шрека.

- Эрлун прислала письмо. Думаешь, ты смог бы избежать надзора со стороны клана Синего Электрического Тираннозавра? Как только вы прибыли в Академию Шрека, мне сразу же прислали письмо, - с улыбкой ответил Фландерс.

- Клан Синего Электрического Тираннозавра? Пойди и скажи им, что я не нуждаюсь в надзоре, - холодно произнес Тан, и в его глазах мелькнул опасный огонек. Он был абсолютно спокоен, даже пугающе спокоен.

Хотя он и опирался на могущество клана Синего Электрического Тираннозавра, Тан никогда не смотрел на его руководителей благосклонно.

Зная, что за его действиями следят, Тан мысленно отдалился от клана. Единственной связующей нитью, конечно, была Лю Эрлун.

- Старший брат.

Позади Тана раздался журчащий звук, подобный весеннему ручью – чистый и нежный.

Словно спустился с небес голос феи, не знающей мирской суеты.

- ...Что?

Тан узнал этот голос. Обернувшись, он увидел девушку, чистую, как цветок лотоса, которая вошла в дверь.

– Братишка.

Это была повзрослевшая Тан Хаохао. Она доставала Таню до шеи, у нее были вьющиеся каштановые волосы, лежавшие на нежных плечах, свежие щеки, прямой носик, личико как у фарфоровой куклы, и белое платье. Она была похожа на чистого ангела.

– Ух ты!

Радостным голосом Тан обнял девушку. Он не ожидал увидеть ее здесь.

– Братишка, ты так сильно обнял меня. Братишка-проказник, ты ушел, ничего не сказав. Ты даже не попрощался со мной и сестрой. Все равно ты плохой. Сестренка злится, и Хаохао тоже.

Тан, вложивший в объятия все сердце, повернул голову. Ее щеки были раскрасневшимися, а губы надуты — она явно ждала, что он ее успокоит.

– Ну, и как же мне сделать так, чтобы ты не злилась? Ладно, сестренка, я угощу тебя вкусным ужином, и сам его для тебя приготовлю.

Тан не совсем понял, что имела в виду эта маленькая девочка.

– Хорошо, но ты должен сдержать слово. Ты ведь знаешь, что еще должен мне тысячу двадцать семь куриных ножек и две тысячи семьдесят один стейк под соусом...

Ну вот, святая маленькая Хаохао превратилась в обжору-лоли. Услышав это, Тан усмехнулся и быстро сменил тему:

– Э-э, ладно, как ты сюда попала? Мастер-сестра привела тебя?

– Нет, меня сюда привезла тетушка Лю. Она телохранитель моей сестры и сейчас заботится обо мне.

Хаохао указала за спину, и там появилась седовласая женщина лет шестидесяти.

– Сяо, кто это? – спросил сбоку Тан Сан.

– О, третий брат, позволь познакомить. Это та тетушка, о которой я тебе рассказывал, которую спасли от торговцев. Кхм, это наша сестра. Тан Хаохао, – тут же представил Тан.

- Ух ты, значит, ты Третий Брат. Мой брат всегда рассказывает мне о тебе, говорит, какой ты хороший. Третий Брат, я буду звать тебя Хаохао.

Внимательно выслушав слова юноши, Ли Фань понял, что перед ним тот самый легендарный Третий Брат, которого на самом деле звали Тан Сан.

Девушка явно стеснялась незнакомцев, зная, что её силы не уступают силе брата.

- Привет, младшая сестрёнка…

Это была первая встреча Тан Саня и Тан Хаохао. Они обменялись множеством подарков, между строк прозвучали намёки, скрывающие истинные намерения.

После долгих препирательств:

- Будь послушной, хорошей девочкой, оставайся в академии Ланьба, возвращайся с тётушкой и никуда больше не уходи. Брат будет приезжать, навещать тебя время от времени.

Закончив, Тан посмотрел на седовласую старуху, долго молчал, а затем покачал головой:

- Вы здесь, чтобы передать письмо?

Седовласая женщина кивнула в ответ:

- Да.

- Заберите Хаохао обратно, - Тан похлопал Хаохао по спине, его взгляд вдруг стал глубоким, словно он пересёк границы времени и пространства.

Чувствуя перемену в Тан Сане, девушка послушно встала рядом со старухой и молча пошла прочь, оборачиваясь каждые три шага.

Проводив Хаохао, Тан стал анализировать в уме.

«Они должны были обнаружить меня, когда я вернулся в Нуотин Сити…»

«К счастью, я не высвобождал духовное кольцо в Нуотин Сити.»

«Что касается леса Стар Доу, они не посмеют следить за мной в присутствии Цзюй Доуло.»

«Но появление Цзюй Доуло, должно быть, вызвало панику в семье Синего Электрического Тираннозавра. Они не знают, откуда я взялся. Ха-ха, пусть гадают. Им слишком трудно догадаться о моём истинном происхождении.»

«Что касается пребывания в академии Шрек… мой старикан, должно быть, тоже там.»

«Никто не должен знать.»

Дойдя до этой мысли, Тан наконец почувствовал облегчение.

- Декан, эм, вы в порядке, учитель Чжао Уцзи? - однако, Тан всё ещё немного волновался и спросил небрежно.

- Старый Чжао… конечно, в порядке. - Несмотря на внешнее спокойствие, Флэндерс запнулся на три вдоха.

Тан улыбнулся, заметив это. Что ж, похоже, ему досталось.

Ладно, Тан Сан, раз уж ты его ученик, и он хочет доказать твое будущее, ступай приготовься. Уроки в Академии Шрека нелегкие.

Кивнув Тану, чтобы тот вернулся, если что-то понадобится, Тан Сан ушел.

В этот момент Фландер взглянул на Тана.

– Ты знаешь, почему я попросил тебя остаться?

Тан покачал головой.

– Не знаю.

– Маленькая девочка передала мне письмо от Эрлонг. В письме написано, что у тебя невероятный талант. Ты все схватываешь налету. Практически все боевые навыки, большие и маленькие, ты освоил. На самом деле, у Эрлонг изначально были другие планы насчет тебя, но она этого не выдержала.

Узнав, что ты пришел ко мне, я отправил нарочного почтальона-духовного мастера, чтобы как можно быстрее доставить мне письмо. Прочитав его, я узнал тебя. Хочу задать тебе три вопроса, – спросил Фландер у Тана.

Выражение лица Тана тоже стало серьезным.

– Какие вопросы?

– Первый: Чего тебе, по-твоему, больше всего недостает до сих пор?

– Второй: Каково твое будущее направление развития?

– Третий: Считаешь ли ты, что твое пребывание в Шреке еще имеет смысл?

– Я дам тебе немного времени, потому что твоя ситуация совсем не такая, как у других. Затем мы ускорим твое обучение в Шреке и устроим тебе три испытания. Только тогда мы сможем отпустить тебя в то место для практики. Мы с твоим учителем тоже этого не хотим, на самом деле, если бы ты не ел, не пил и не веселился каждый день, помимо реальных боев, мы бы с твоим учителем совсем не заставляли тебя.

– Мы просто хотим выжать из тебя все соки и развить все твои таланты.

http://tl.rulate.ru/book/135456/6450680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь