Готовый перевод Douluo's invincible support / Непобедимая поддержка Боевого Континента: Глава 6

Они вернулись домой, и Тан Сан снова принялся варить рис и кашу.

Тан Цзэ снова проголодался. Ничего удивительного, его желудок пустовал весь день, а непрерывное накопление духовной силы сегодня вымотало его.

К тому же, рыба, попав в желудок Тана, тут же расщепилась, превратившись в духовную силу. В этом и заключалась суть "рыбного усиления".

– Ничего, есть еще каша третьего брата! – утешал себя Цзэ.

Скоро Тан Сан позвал Цзэ ужинать. Втроем они снова сели за стол.

Цзэ неторопливо пил кашу, дул на нее, пока пил. А вот Тан Хао не церемонился — ни жара, ни чего-либо еще. Просто вливал в себя.

Выпив одну миску, Цзэ обнаружил, что каши в котле больше нет… Совсем нет…

"Надо было рыбу раньше съесть, а то опять голодать", – подумал Цзэ.

"Если бы я не попал сюда, Тан Сан, наверное, жил бы немного хуже, но был бы сыт. А сейчас..." – Цзэ стало жаль Тан Сана. В оригинале его жизнь была описана как очень тяжелая.

Не думал, что все так плохо! Если бы Цзэ не пришел, Тан Сан был бы в порядке, но теперь…

"Виноват этот старик. Три человека пьют кашу, а он выпил целый котел. Как может отец так поступать?" – Цзэ с упреком посмотрел на Тан Хао.

– Нет, я кое-что упустил… – Цзэ вдруг опомнился и посмотрел на Тан Сана.

– Цзе, все хорошо! – неловко улыбнулся Тан Сан.

Цзэ начал тренироваться только сегодня, и ему нужно много энергии. А вот Тан Сан, насколько Цзэ знал, начал тренироваться, когда ему был чуть больше года! Значит ли это…

– Третий брат, ты… столько лет… не наедался? – говоря это, Цзэ уже всхлипывал.

Слезы наворачивались на глаза и не могли остановиться!

Почему Тан Сан не был сыт? Не потому что Тан Сан был сыт!

Кто-то может спросить: а разве Тан Сан не мог сварить больше каши?

Тан Яо ответил тем, кто говорил об их нужде:

– Мы живем всего в трех глиняных домишках.

Когда он еще не попал в этот мир, Тан понятия не имел о тех трех домишках из книги. Но оказавшись здесь, он всё сразу понял. Насколько ветхий дом, настолько и бедна семья! Изначально заработанных денег хватало, чтобы прокормить и одеть троих. Но старик Тан Хао пил без просыху, и большая часть средств уходила на вино.

– Третий брат… Мне так жаль, я не знал! У-у-у-у… – Тан Чжи не удержался и заплакал.

– Не плачь, все хорошо! Я ведь раньше рыбу ел? – Тан Саню было не по себе, когда он видел слезы брата.

– Третий брат, отныне полагайся на меня! – Тан произнес слова, которые не говорил ни разу с тех пор, как переместился в это тело.

После этого Тан пошел в заднюю комнату, где спал Тан Хао. Обнаружил, что тот продолжал пить. На столе стояло еще несколько бутылок вина, похоже, только что купленные.

«Мой третий брат недоедает, а ты тут пьешь?» – подумал Тан, но не сказал этого вслух.

Просто увидел, что собеседник, лишь взглянув, кто перед ним, скользнул взглядом по Тану и продолжил пить. Тан так разозлился, что бросился к столу! Взял бутылку вина, открыл, уставился на Тан Хао. Затем замер, не двигаясь, с совершенно непроницаемым лицом. Тан Хао не понимал, что собирается делать этот парень перед ним, и продолжал пить.

– Любишь пить? – расплылся в усмешке Тан.

– Тогда пей! – Тан тут же вылил вино из бутылки прямо на лицо Тан Хао.

Система негативных значений в этот момент смеялась у него в голове.

[Поздравляем пользователя с получением достижения «Майский жук трясет дерево»! Пользователь пинает его по заду!]

– Мой третий брат каждый день голодает, а ты… ты каждый день пьешь! Я тебя запинаю до смерти! – Говоря это, Тан прямо пнул ногой по заду Тан Хао.

– Сяо Сы, что ты делаешь?! – Тан Сан всё это время наблюдал за происходящим из дверного проёма! Увидев брата в таком состоянии, он тут же бросился его остановить! Он даже окликнул Тана прежним именем.

– Хлоп!

Тан Сан отвесил Тану звонкую пощёчину.

– Сяо Сы, запомни главное: величайшая доброта твоего отца в том, что он тебя породил! Не смей проявлять к отцу неуважение! – Отругал его Тан Сан суровым голосом.

– Третий брат, я всё понял! – Тан опустил голову и согласился.

Но Тан Хао успел заметить изменения в глазах Тана, когда тот наклонился. Это были кроваво-красные, глубокие глаза, и рядом с зрачками будто... два чёрных пятнышка!

– Третий брат, я ненадолго выйду погулять! – Тан понял, что погорячился.

– Уходи! – Тан Сан посмотрел на след от пощёчины на лице Тана и почувствовал боль в сердце. Нужно будет обязательно извиниться позже.

– Отец, я прошу прощения за Сяо Сы! – Тан Сан обернулся и обратился к Тан Хао. А затем склонил голову до земли.

...

Тан, присев у двери, уже открыл свои глаза Нарушителя Потока. Зрение его стало невероятно острым. Он видел всё происходящее: "..."

"Больше никогда не позволю Третьему брату склоняться из-за меня, никогда...", – молча повторял про себя Тан.

[Поздравляем хозяина с выполнением достижения "Бабочка, пытающаяся перевернуть дерево"! Условия достижения выполнены: хозяин попытался бросить вызов Заглавному Доуло, подобному величественному дереву, используя лишь свою никчёмную силу, и успешно отступил. За это достижение вы получаете: Духовную версию Сверхъестественной Силы! Духовную версию Молниеносного Шага!]

Тан: "..."

Тан выбежал из деревни Святой Души и, вложив в удар всю свою духовную силу, разнёс вдребезги огромный камень.

[Бум]

Камень разлетелся в пыль.

– Фух... – Тан почувствовал, как спало напряжение, и ему стало легче.

Через некоторое время Тан вернулся. В конце концов, если он не вернётся, Третий брат будет волноваться!

http://tl.rulate.ru/book/135456/6409257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь