Готовый перевод Douluo Dalu: Unrivaled Tang Sect: The Ordinary Life of the Supporting Characters / Непревзойденная секта Тан: Обычная жизнь персонажей поддержки: Глава 120

Ван Нань сосредоточил свою душевную силу, и в его руке возник золотой посох с изображением дракона. Рядом появился его дух — Небесный Дракон Фушэн, который начал кружить вокруг него.

В тот же миг посохи Пан Хуая и Пан Яна задрожали.

А два огромных дракона, один синий, другой красный, вдруг повернули головы к Ван Наню.

Шесть человек и два дракона смотрели друг на друга. Через некоторое время два дракона издали громкий рёв и вернулись в тёмные врата.

В следующую секунду врата медленно открылись, показывая чёрную трещину, откуда вырвалась аура, не принадлежащая этому миру.

Теперь Ван Нань понял назначение этих врат. За ними был проход в другое пространство.

Глаза Пан Хуая загорелись, он не смог сдержать возбуждения и, ни на что не обращая внимания, бросился внутрь.

– Дедушка! – крикнул Пан Ян.

Он взглянул на Ван Наня, стоявшего рядом, прикусил губу, крепко сжал свой посох и тоже вошёл в трещину.

Ван Нань подождал немного. Чёрные врата перед ним не изменились, проход оставался стабильным, изнутри не доносилось никаких звуков.

Его ментальная сила не могла пройти сквозь этот проход. Только Небесный Дракон Фушэн, круживший вокруг него, инстинктивно показывал вперёд.

После минутного молчания Ван Нань, казалось, что-то понял и вдруг рассмеялся, а затем шагнул вперёд.

Лишь когда Ван Нань полностью исчез в проходе, из врат появились два дракона, синий и красный, и тоже вошли. Затем тёмные врата закрылись, будто им больше не было смысла оставаться здесь.

...

Переход через пространственный канал занял всего мгновение. Как и когда он использовал навык левой ноги, он в одно мгновение оказался в незнакомом месте.

Как только Ван Нань попал сюда, его ослепил яркий свет, окружавший его.

Мгновение назад он находился глубоко под землей, в пещере, но теперь окружающее пространство заливали лучи нескольких массивных ночных камней. Присмотревшись, Ван Нань заметил множество более мелких камней вокруг них, но те уже не излучали света, иначе здесь стало бы светло, как днем.

В тусклом сиянии Ван Нань огляделся. Перед глазами предстали несколько величественных зданий. Самое высокое имело отчетливые уровни, снаружи было видно, что оно девятиэтажное.

Дальше, куда не проникал свет, простиралась иллюзорная тьма, теряясь в бесконечной дали.

Пань Хуай и Пань Ян не отошли далеко. Они стояли совсем рядом с Ван Нанем. Пань Хуай, не отрываясь, смотрел на самое высокое здание. Даже будучи Святым Духа, он дрожал, а взгляд его был прикован к вывеске.

Ван Нань проследил за его взглядом и увидел логотип – тот самый, что он видел в учебнике истории Академии Шрек. Это был знак Зала Духов.

"Неожиданно! Через тот пространственный канал я попал туда, где находился Зал Духов десять тысяч лет назад".

Однако Ван Нань не испытывал такого восторга, как Пань Хуай. Он просто медленно направился к зданиям.

Но вскоре он застыл в изумлении.

Хотя неизвестно, соответствовало ли течение времени здесь внешнему миру, но снаружи прошло десятки тысяч лет, так что и здесь время наверняка не стояло на месте. Изначально, при отсутствии внешнего воздействия, эти здания еще могли кое-как сохранять свой первоначальный вид. Однако стоило Ван Наню пройти мимо, как вызванный им поток воздуха заставил все здание рухнуть.

Стены и все, что находилось внутри, рассыпались в пыль и развеялись по ветру, словно рыхлый песок.

Это вызвало цепную реакцию. Одно за другим исчезали окружающие здания, пока не осталось лишь девятиэтажное. Пань Хуай очнулся, его взгляд устремился к Ван Наню.

–Увы... Даже Зал Духов не властен над временем. – Старик тяжело вздохнул и посмотрел на Ван Наня. – Спасибо тебе за помощь, без тебя мы бы сюда не добрались. Похоже, в середине осталось не так уж много. Как я и говорил, что бы тут ни было, поделюсь с тобой.

Пань Хуай пристально изучал Ван Наня.

–Если тебе что-то приглянется, мы можем уступить, – сказал он.

Несмотря на то, что Пань Хуай успел немного понять характер Ван Наня за эти дни, он прекрасно знал, что богатство способно соблазнить кого угодно. К тому же, оказавшись здесь, они с внуком больше не представляли ценности для Ван Наня. Старик опасался, что если у Ван Наня возникнут другие мысли, то он и его внук вместе не смогут ему противостоять.

Но Ван Нань был не таким. Он просто покачал головой.

–Как и договаривались, – ответил он.

Сказав это, он первым направился к зданию.

Когда он распахнул дверь, изнутри донёсся запах тлена.

Первое, что увидел Ван Нань, была арена, окруженная несколькими длинными столами. Время безжалостно стёрло всё с их поверхностей, и невозможно было понять, что на них находилось раньше.

Оглядевшись, Ван Нань не нашёл больше ничего, кроме этих столов. Делать было нечего, и все трое направились на второй этаж.

Планировка второго этажа повторяла первый, но здесь наконец-то нашлись хоть какие-то отличия.

Это была небольшая кучка золотых монет, аккуратно сложенных в углу. Даже спустя тысячи лет они продолжали манить своим блеском.

Пань Хуай окинул их быстрым взглядом, задержавшись на секунду, и потом посмотрел на Ван Наня.

–Давай сначала поднимемся выше, посмотрим, что ещё тут есть, – предложил он, – а потом уже всё разделим.

Ван Нань согласно кивнул, и они продолжили путь наверх.

Добравшись до третьего этажа, я наконец заметил отличия. Впереди по-прежнему располагалась арена, но рядом с ней возвышалась каменная плита с надписями. Хотя большую часть слов съело время, несколько строк все же можно было разобрать.

- Это... - пробормотал я, вчитываясь в текст. - ...Мы потерпели поражение от могущественного врага в битве при перевале Цзялин. Мы с братом не достигли никакого прогресса в культивации... Не могу смириться с этим...

Далее текст становился обрывочным: "...Зал Духов уничтожен... Я кое-что понял в свои последние годы. Мы с братом позаимствовали земли Зала Духов, чтобы оставить наше наследие здесь. Я лишь надеюсь, что грядущие поколения смогут обрести просветление..."

Похоже, оба основателя клана Цяньгу вовсе не помышляли о возрождении Зала Духов или самого клана. Просто их слова передавались из уст в уста, неизбежно обрастая чужими мнениями, и в итоге превратились в ту версию, о которой говорил Пань Хуай.

Пока Пань Хуай вглядывался в надписи на каменной плите, Ван Нань уже поднялся по лестнице на четвертый этаж.

Здесь, на длинном столе, лежали нефритовые шкатулки, словно предназначенные для трав или пилюль, но они были пусты.

Ван Нань не стал задерживаться и двинулся дальше. На пятом этаже обнаружились две книги, но слова на них уже почти стерлись.

Подойдя ближе, Ван Нань с трудом разобрал текст. С удивлением он обнаружил знакомые описания. Они весьма походили на те методы медитации, которым в детстве его учил отец. Казалось, эти двое действительно были его предками в этой жизни.

На шестом этаже Ван Нань наконец столкнулся с чем-то иным.

Его ожидали два гигантских фантома драконов: один синий, другой красный. Увидев приближение Ван Наня, синий фантом обратился в туманную человеческую фигуру, а красный – в длинную трость в руке этой фигуры.

(Конец Главы)

http://tl.rulate.ru/book/135439/6418161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь