Готовый перевод Train to Another World. / Поезд в другой мир: Глава 3

Глава 3. Острый перец

[БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ! БАМ!]

Раздался залп выстрелов.

Ли Чжогуан впервые почувствовал, что американское правительство действует на удивление справедливо.

Ли Чунфэн тоже оказался довольно силен. Ли Чжогуан отчетливо видел, как его фигура расплылась, словно он успел увернуться от первых нескольких выстрелов. Однако пули летели слишком плотно, и от последних он смог увернуться лишь частично, избежав попадания в жизненно важные органы.

Ли Чунфэн тяжело рухнул на землю, меч вылетел из его рук.

Когда полицейские повторили предупреждение, он уже лежал неподвижно, но не потому, что сдался, а оттого, что действительно не мог двигаться.

В момент происходящего Ван Шуюнь и Вэй Чанфэн в панике сбежали, но Цинь Даньюй просто лежал на траве неподалеку, не двигаясь.

В конце концов, он вспомнил слова деда: "Слушайся советов, и будешь сыт".

Пока полиция обезвреживала Ли Чунфэна и надевала на него наручники, Ли Чжогуан быстро подошел к Цинь Даньюю и сказал:

- Быстрее, уходи со мной! Если опоздаешь, не сможешь выбраться.

После этого Ли Чжогуан последовал за толпой бегущих людей.

Цинь Даньюй колебался лишь мгновение, прежде чем поднялся с земли и побежал вслед за Ли Чжогуаном. Дело было не в том, что он доверял Ли Чжогуану, просто он видел, что Ли Чжогуан лучше знает эти места, и у него не было лучшего выбора, кроме как следовать за ним.

Они пробежали три перекрестка, прежде чем остановились. Из-за долгого отсутствия физических нагрузок Ли Чжогуан, остановившись, склонился, опираясь руками на колени, и тяжело задышал.

Обернувшись, он увидел, что Цинь Даньюй действительно последовал за ним. Заметив, что тот не покраснел и не задыхался, Ли Чжогуан подумал, что Цинь Даньюй, видимо, раньше занимался единоборствами.

Ли Чжогуан остановил прохожего и спросил, где находится башня Старка.

Прообразом башни Старка было здание страховой компании "Метрополитен Лайф", расположенное на Мэдисон-авеню, недалеко от Центрального парка.

Русский перевод:

Хотя Ли Чжогуан не знал, в каком именно месте Центрального парка они оказались, очевидно, оно находилось в пределах пешей прогулки от Башни Старка.

Наводя справки о Башне Старка, Ли Чжогуан также узнал, что Тони Старк пропал почти неделю назад после террористической атаки на Ближнем Востоке.

Похоже, они попали в самый ранний период развития сюжета.

Их было всего лишь двое, поэтому силой завладеть реактором "Дуга" было, скорее всего, невозможно. Не говоря уже о полиции и армии Нью-Йорка, даже служба безопасности одной лишь Башни Старка была им не по зубам.

И даже если бы они смогли с ними справиться, оставалась проблема транспортировки реактора к поезду.

Видимо, оставался единственный выход — действовать хитростью.

Ли Чжогуан ненадолго задумался, и в его голове созрел приблизительный план.

Он достал недавно купленный телефон "Apple", сбросил его до заводских настроек, нашел скрепку, вынул SIM-карту и бережно ее отложил.

Прибыв к главному входу компании Старка, он направился прямиком к стойке администратора и сказал:

- Господин Старк заказывал у меня образец и просил передать его мисс Поттс после завершения работы. Не могли бы вы уведомить ее, чтобы она спустилась и осмотрела груз?

Администратор, окинув взглядом Ли Чжогуана в повседневной одежде и Цинь Даню в весьма странном наряде, ответила равнодушно:

- Отдайте вещи мне, и я передам.

Ли Чжогуан нахмурился:

- Господин Старк сказал, что этот образец может открыть доступ к многомиллиардному рынку. Я должен передать его лично условленному человеку.

Услышав серьезные слова Ли Чжогуана, администратор согласилась уведомить мисс Поттс. Что касается того, спустится ли она, это уже было не в их власти решать. В любом случае, они передали сообщение.

Сейчас было время событий первого фильма о Железном человеке, и Пеппер Поттс все еще была лишь ассистенткой Тони Старка, не успев стать генеральным директором, поэтому встретиться с ней не составило особого труда.

Кроме того, в оригинальной книге она всегда была преданной работе трудоголичкой. Что уж говорить о рынке стоимостью в триллион долларов, даже если бы речь шла всего о десяти миллионах долларов США, Ли Чжогуан чувствовал, что сможет заманить её сюда.

Самое главное — Тони Старк сейчас пропал, и в глазах посторонних он, скорее всего, мёртв. Ли Чжогуан знал, что Пеппер всегда была влюблена в Старка. Когда Старк пропал, всё, что с ним связано, инстинктивно вызывало у неё острое эмоциональное переживание.

Даже если не удастся выманить Пеппер, есть ещё запасной вариант — Хэппи Хоган. Пеппер — помощница президента, а Хэппи — всего лишь водитель и телохранитель, так что он не будет таким высокомерным, как Пеппер.

Прождав в зоне отдыха менее десяти минут, Ли Чжогуан услышал приближающийся торопливый стук высоких каблуков.

Оглянувшись, он увидел приближающуюся фигуру с ослепительно рыжими волосами.

Джекпот! Пришедшей оказалась Пеппер Поттс. И это было лицо, хорошо знакомое Ли Чжогуану. Похоже, это была Киновселенная Марвел, и номер вселенной — Земля-199999.

Ли Чжогуан видел, что она была на грани нервного срыва. Но когда она заметила, что Ли Чжогуан смотрит на неё, она всё же выдавила из себя профессиональную улыбку.

Ли Чжогуан встал и пожал руку Пеппер:

- Здравствуйте, мисс Поттс.

- Здравствуйте, а кто вы?

- Можете звать меня Ли. Я привёз образцы, которые мистер Старк поручил нам разработать. Можете, пожалуйста, осмотреть их?

Пеппер занималась делами Старка, большими и мелкими. Она отчётливо помнила людей, с которыми встречался Старк, и темы, которые он обсуждал каждый день.

Она даже помнила партнёрш Старка по постели каждую ночь лучше, чем он сам.

Долгое время она пыталась вспомнить, но действительно не имела никакого представления о Ли Чжогуане. Она думала, что это из-за недавнего исчезновения Старка она так измотана, и даже память ухудшилась.

Но после знакомства с Ли Чжогуаном она была уверена, что Старк никогда не встречался с этим человеком.

Пеппер засомневалась, уж не пользуется ли этот господин отсутствием Старка.

Ли Чжуогуан заметил, что выражение лица Бози стало гораздо холоднее, и понял, что она подозревает неладное. Поэтому он решил не давать ей времени на раздумья и продолжил нетерпеливо спрашивать:

- Простите, вы можете организовать проверку? У меня несколько важных проектов ждут меня по возвращении.

Бози знала, что столь длительное замешательство с ее стороны выглядело действительно невежливо. Независимо от того, правда ли то, что сказал этот мужчина, по крайней мере, она все еще была помощником президента "Старк Индастриз", поэтому должна была соблюдать основной деловой этикет.

- Прошу прощения, - сказала она с виноватым видом. - Как вы знаете, за последнее время у нас произошло много непредвиденного. И у меня нет никаких записей об этом заказе. Не могли бы вы, пожалуйста, уточнить, что именно господин Старк у вас заказывал?

Ли Чжуогуан сделал полшага назад, его зрачки расширились, а рот слегка приоткрылся. Он смотрел на Бози с удивлением, будто на дурочку.

Затем огляделся, сделал два шага вперед и серьезным тоном произнес:

- Старк просил меня передать товар именно вам. Он что, ничего об этом не говорил? И разве об этом сто́ит говорить здесь?

Видя такую реакцию Ли Чжуогуана, Бози почувствовала себя немного неуверенно. Похоже, то, что принес этот человек, не предна́значалось для всеобщего обозрения.

Думая о череде нелепостей, которые Тони Старк творил раньше, Пеппер покачала головой и горько усмехнулась, задаваясь вопросом, уж наверно Старк снова заказал какие-то "особые" игрушки.

В этот момент у нее пропало всякое желание продолжать разговор, и она просто велела Ли Чжуогуану упаковать вещи и оставить их на стойке регистрации.

Сказав это, она развернулась и ушла.

Ли Чжуогуан нахмурился и остановил Пеппер:

- Я слышал, Тони не раз говорил, что вы его прекрасная помощница. Что без вас он и шагу ступить не может. Но это что, ваш профессионализм? Я уже́ говорил вам в прошлый раз – то, что заказывает у меня Тони Старк, касается многомиллиардного рынка.

– Так что лучше прямо сейчас, сию же минуту, найдите инженера-электронщика, которому очень доверяете, повторяю, очень доверяете, чтобы он проверил этот товар! Прямо сейчас!

Ли Чжуогуан своими словами сумел привлечь внимание Сяо Лацзяо. Она серьезно спросила:

– Вы не могли бы хотя бы примерно сказать, что это такое?

Ли Чжуогуан, поколебавшись, с трудом наклонился вперед и прошептал Сяо Лацзяо на ухо:

– Мобильный телефон. Телефон, который как минимум на пятнадцать лет опережает лучшие модели на рынке. Если его запустить в производство, он будет контролировать всю отрасль связи.

Хоть это и оружейная компания, но у Старка тоже много компаний, связанных со связью. Так что Сяо Лацзяо не чужда индустрия мобильных телефонов.

– Как такое возможно?!

Ли Чжуогуан вздохнул и развел руками:

– Вот поэтому я и попросил вас найти инженера, чтобы он проверил все.

Сяо Лацзяо ничего не сказала и уже собиралась отдать распоряжения.

Ли Чжуогуан снова ее остановил:

– Найдите для проверки комнату без всякого наблюдения. Старк поручил вам принять этот товар. И к тому же, сейчас у него проблемы, так что… сами понимаете…

Сяо Лацзяо кивнула и повернулась, чтобы уйти.

http://tl.rulate.ru/book/135378/6419242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь