Готовый перевод Prophecy:Naruto / Пророчество:Наруто: Глава 18

Глава 18 "Не начатая война"

-Вот значит как...-уже ночью после праздничного ужина, в приготовлении которого участвовали все особи женского пола, кроме малых детей, Наруто поведал куноичи почти правдивую историю Девятихвостого лиса - если верить твоим словам, то Кьюби Хранитель твоей семьи, а ты единственный живой представитель своей древней крови. И тебе, по словам Такару, почти две сотни лет, как это интересно...

-Значит, сестра Хироши знает про мой необычный возраст... - Шиноби не особо удивился этому факту, так как знал, что Хироши расскажет своей семье всю правду, которую знает. - Я это особо не скрывал, просто никто никогда не спрашивал, Мине. Но хочу предупредить, что дальше тебя мои тайны не должны уйти. Мне совсем не нужно, чтобы каждый встречный знал, кто я такой.

-Я куноичи, хоть и бывшая и умею хранить секреты, - сидя на берегу поземного озера, заверила Мине. - Но в связи с открывшимися фактами, я хочу немного изменить условия нашего соглашения.

-Какие именно условия и каким образом? - осторожно поинтересовался Наруто в предчувствии какой-то каверзы.

-Ты обещал дать моим детям хорошее образование, - с нехорошей улыбкой начала девушка, - так вот я хочу, чтобы ты обеспечил не только обычное образование, но и стал их наставником в искусстве Шиноби.

-Нет и еще раз нет. Я больше не беру учеников, Мине, - вставая и ступая на гладь озера, грустно и устало ответил Шиноби. - За свою жизнь я вырастил шесть учеников Мине и всех пережил, знаешь как это тяжело? К тому же ты сама завершила свою жизнь Шиноби, тогда зачем ты хочешь поставить на путь Шиноби своих детей? Ты сбежала, чтобы перестать быть машиной убийства в чужих руках, но хочешь сделать из своих детей таких машин.

-Да, я не знаю тяжести веков, которые лежат на твоих плечах, Киоши, - следуя за Наруто, не отступала от своей затеи Мине. - И ты прав, я завершила свою жизнь Шиноби и больше не намерена убивать по чьему либо приказу, но теперь я МАТЬ. И как мать я хочу добра своим детям. Поэтому я хочу, чтобы именно ты стал их наставником, Киоши. Ты не вырастишь из них машины для убийства, какой в свое время сделали меня. Такара мне рассказала кем стали твои ученики и как повидавшая жизнь куноичи могу с уверенностью сказать, что плохой человек не мог вырастить таких учеников, Киоши, только великий Шиноби мог вырастить таких прекрасных, прежде всего, ЛЮДЕЙ, а потом уже Шиноби. Киоши, ведь ты был отцом, так скажи мне, не желал ли ты для своей дочери добра?

- Желал, Мине... желал... - присаживаясь рядом с бутоном лилии, печально ответил Шиноби. - Века проходят, а вы девушки-матери не меняетесь. Когда-то мне похожие доводы приводили матери моих учеников, уговаривая меня обучить их детей. Они так же как и ты хотели добра для своих детей. Я тогда согласился и взял четверых учеников, вырастив и обучив. Для меня они были семьей, которой я никогда не имел, и ты должна знать, как тяжело терять дорогих людей... Но такова жизнь Шиноби, которую я избрал для себя в детстве... подумай еще раз, стоит ли твоим детям вставать на путь Шиноби и испытывать похожие чувства.

-Киоши, я лишь хочу быть уверена, что мои дети смогут позаботиться о себе, когда покину этот мир, - пытаясь заглянуть в глаза сидящему парню, проговорила Мине, - за свою жизнь Шиноби я не встречала людей, подобных тебе, Киоши, которые без видимых на то причин заботятся о почти незнакомых людях. Возможно, ты хочешь показать мне и другим собравшимся тут людям, что действуешь по довольно эгоистичным причинам, но на самом деле, это не так. Ты сам взвалил на себя бремя ответственности и стараешься оградить от неё нас, чтобы в случае неудачи пострадал только ты. У тебя в подчинении Кьюби, который считается стихийным бедствием, и он не просто подчиняется тебе, он принимает тебя как равного, Киоши... хоть ты и говоришь, что он последний Хранитель твоей клана и обязан подчиняться. Добиться уважения такого могучего существа, как Девятихвостый, может не каждый Шиноби, а тот факт, что Кьюби тебя уважает, говорит о многом. Ты тот, кого можно назвать Истинным Шиноби, и я хочу чтобы мои дети были похожи на тебя по мировоззрению. Я не отступлю от своего и буду надоедать тебе, пока ты не согласишься...

-Краем уха я услышал, что вы обсуждаете судьбу твоих детей, Мине, - Наруто и Мине обернулись на голос Фудо, который приближался по воде к ним. Все девять хвостов было соединено в один большой веер, в котором тихо сопели трое младенцев. - Мине, ты можешь сказать мне, как зовут отца твоих детей?

-Его звали Мадара, но он погиб...- не поняла куноичи интереса Лиса к имени её единственного, любимого мужчины. - Почему его имя имеет сейчас значение?

-Я так, знал... мне сразу показался знакомым запах твоих детей... - озадачено произнес Фудо, - могу обрадовать тебя Мине, отец твоих детей жив и где-то шляется. Если ты не знала, то полное имя отца Кику и Маризэ Учиха Мадара. Оба твоих дитя несут кровь Учиха, это я могу сказать точно, так на всю жизнь запомнил запах крови моих тюремщиков. И Мадара, так же как Киоши, в каком-то смысле долгожитель, но по другим причинам.

-Этого...не может...быть - упав на колени, запинаясь, прошептала Мине, - Фудо, ты хочешь сказать, что он меня бросил и инсценировал свою смерть, только потому, что мы были из разных деревень, и он принадлежал к сильнейшему клану Шиноби Конохи, и он никогда меня не любил?

-Мине, я не могу сказать тебе, любил ли он тебя или нет, но могу заверить тебя, что он бросил тебя не из-за своего клана и деревни, - стоя рядом с внимательно слушавшим Наруто, проговорил Фудо. - Мадара был изгнан из своего клана и Конохи за десятки лет до того, как встретил тебя. Насколько я его помню, он всегда стремился к силе и готов был пойти ради неё на любые жертвы. Ради того, чтобы обрести контроль надо мной, он забрал глаза собственного брата. Возможно, ты была для него очередной женщиной, а, возможно, его каменное сердце все таки любило тебя... на это может ответить лишь сам Мадара... Кровь твоих детей так же сильна, как и у их отца, и, если их правильно не воспитать, то они могут плохо закончить. Киоши, ты обязан взять детей Мине в ученики, если не хочешь, чтобы они стали такими же, как твой друг Саске.

- Я и без твоего указания собирался взять Кику и Маризэ в ученики, - помогая подняться девушке с водной глади, ответил Наруто. - А твои слова Фудо лишь укрепили мое решение... Мине, я сделаю из твоих детей Шиноби, как ты просишь. Клану Учиха и Конохе не обязательно знать о том, что будут существовать мастера Шарингана вне деревни и клана. Они станут достойными людьми и Шиноби, которыми ты будешь гордиться. Если Мадара тебя любил, то вернулся бы, несмотря ни на что, и твоя деревня была бы для него не помеха. Будь на его месте я, то я вернулся, зная, что меня любят и ждут. У тебя есть твои малыши, ради которых ты должна улыбаться и смело смотреть в будущее, а не оглядываться в прошлое.

- Я его уже давно похоронила в своем сердце, Киоши, - давая себя поставить на ноги, печально промолвила бывшая куноичи. - Еще покидая деревню Скрытой Молнии, я решила жить только ради своих детей, и тот факт, что их отец жив, для меня уже ничего не значит. Сказанное Фудо лишь пролило свет на прошлое отца моих детей и показало, какой я была дурой. Даже если мои малыши, возможно, обладают силой крови Учиха, я не позволю никому их забрать у меня. Я доверю их лишь тебе, Киоши и Фудо. Я хочу, чтобы они, если когда-нибудь встретят своего отца, показали ему, чего он лишился в погоне за своей "силой".

- Думаю, на сегодня хватит рассказов... - идя в направлении дома, закрыл тему Наруто. - Как только твои детям исполниться пять лет, я возьму их на обучение. Правда, думаю, когда закончиться вся эта шумиха, вам стоит сменить дом на более просторный. Квартира в городе не самый лучший вариант для подрастающих детей. Вы переедете в мой старый дом, как только он будет восстановлен - это будет подарок от компании "Путь" новому члену компании.

- Ты сначала не умри, а потом уже будешь присоединять мой магазин к своей компании, - наиграно возмутилась Мине, уже пришедшая в себя. - Я бы не отказалась от дома наподобие этого. Киоши, у тебя тут просто прекрасный сад, никогда не видела таких красивых цветов в таком количестве. Ты наверно не один десяток лет выращивал такой удивительный сад.

-Ты переоцениваешь Киоши, Мине, - оскалился Фудо, намериваясь в очередной раз наступить на больную мозоль своего хозяина. - Этот оболтус вырастил этот сад за пол часа... экспериментатор чертов... у него совершено отсутствует чувство меры... несмотря на свой возраст и опыт, в душе он остается 18 летним пацаном...

- Теперь ты меня и за сад будешь корить? - беззлобно спросил Наруто своего Хранителя. - Сам же хвастался, какой тут был прекрасный сад, вот я его и восстановил. Ну подумаешь, немного переборщил - это делу не повредило. В любом случае мне надо совершенствоваться, Фудо. Учителей у меня нет, и новые техники приходится познавать самому на пробах и ошибках...

-Не знала, что существуют техники, с помощью которых можно выращивать цветы... - удивилась Мине. - Хотя чему я удивляюсь...от тебя, Киоши, можно ожидать чего угодно...спокойно ночи.

- Спокойной, - за разговором Наруто не заметил, как они подошли к его бывшей комнате, в которой теперь жили Сури, Мине и малыши. Наруто сразу, после того как доставил новых жильцов в дом, вернулся в Токио и купил все необходимые для жизни гостей вещи. Для этого пришлось сделать несколько ходок, так за один раз столько вещей он унести не смог. Так как в особняке было убрано лишь несколько комнат, всех их заняли гости, Наруто, забрав свой спальный мешок, переселился на поляну перед статуей. Это место его вполне устраивало, здесь ему никто не мешал заниматься собой, и здесь он чувствовал спокойствие. Когда Наруто на праздничном ужине пояснил где он будет спать, это вызвало бурную реакцию у гостей, им было очень не удобно, по их словам, "Выживать хозяина дома" из дома, но Шиноби, приведя несколько веских причин, заставил всех смириться.

Утром, прибыв в Токио, Наруто сразу направился в один из пяти банков, в котором у него были открыты счета, на которых, по подсчетам парня, должны были накопиться огромные суммы. В банке, едва увидев сумму, которая находилась на счету, клерки покрылись холодным потом и пригласили главу банка. Он, пригласив Шиноби в кабинет, лично поинтересовался "Хочет ли уважаемый Киоши-сан снять всю сумму." и предупредил, что, если Наруто снимет со счета все деньги, то банк лишиться половины своего капитала, что приведет к разорению данного банка. На что Шиноби лишь улыбнулся и заверил, что не намерен снимать всю сумму, а лишь хочет получить возможность свободно ей пользоваться в личных целях. Через час Наруто покинул банк с толстой чековой книжкой во внутреннем кармане пиджака, идя в направлении ателье Мине. Шиноби весьма удивился, увидев что в такую рань, его уже ждали почти все работники магазина бывшей куноичи. Пока Наруто раздавал чеки суммой, по его мнению, которой должно было хватить на месяц без бедной жизни, все работницы ателье весьма хитро на него подглядывали, но стоило им отойти от Шиноби с чеком, как их хитрость сменялась шоком от выписанной суммы.

Когда со всеми делами было покончено, Наруто направился к офису "Пути", еще на подходе к зданию компании Наруто почувствовал множество источников сильной чакры. Войдя на территорию "Пути", глава компании увидел стоящих у дверей двух Шиноби с протекторами Тумана, поблизости он чувствовал еще восемнадцати Шиноби, которые держали под контролем здание компании. Судя по тому, что на каждом этаже находилось по два Шиноби, которые контролировали этажи, парня уже ждали в кабинете.

-Здравствуйте, Киоши-сан, я слышал, вы хотели меня видеть, - едва Наруто вошел в свой кабинет, который охраняли двое Шиноби, как с кресла, стоящего перед его столом, донесся голос. - Как видите, я принял ваше приглашение.

-Я рад, Хотака-сан, что вы решили прийти. Здравствуйте, - присаживаясь за свой стол, вежливо ответил Шиноби. - Раз вы пришли ко мне, то у вас есть ко мне разумное предложение.

-Вы правы, Киоши-сан, у меня есть такое предложение к вам, - улыбнулся достаточно упитанный мужчина в деловом костюме синего цвета. На лице у лидера "Цукими" было два больших длинных шрама, которые пересекались на носу, образовывая крест, а глаза на этом фоне смотрелись повелительно и жестко. - Вы, Киоши-сан, сегодня же подписываете все бумаги на передачу мне всех прав на компанию, и тогда вы останетесь живы. Если же откажитесь, то вы покинете свой пост в ином виде, и я куплю вашу компанию с молотка через пару недель. То, что прошлому главе удалось вызволить свою семью и быстро исчезнуть, оставив всю ответственность на вас, это, конечно, плохо, но не смертельно. Смена главы компании не снимает долга компании, Киоши-сан, и, если вы не перестанете брыкаться, вам придется исчезнуть, так же внезапно, как вы появились.

-У меня к вам встречное предложение, Хотака-сан, - не отреагировав на угрозы, произнес спокойно и даже немного холодновато Наруто. - Хотака-сан, вы должны немедленно передать мне все права на вашу компанию, а сами исчезнуть из города в течение нескольких часов. Так же вы должны отпустить ваших телохранителей из Тумана домой, так как у себя дома они сейчас нужнее. Если же не захотите прислушаться к моим словам, то мои люди сотрут все упоминания о вашем клане, компании и семье. Ваши двадцать телохранителей, которых вы притащили сюда в полном составе, вас не спасут, ведь они даже не смогли остановить похищение семьи Хироши-сана у вас из-под носа. Что же говорить, когда мои люди начнут атаку на вас. Если вы рассчитываете, что ваши друзья из Тумана пришлют вам подкрепление, то ошибаетесь. Сейчас им будет не до вас. К тому же, по моим сведеньям, через несколько дней здесь будет карательный отряд из Конохи. Огонь знает, кто спонсирует их врагов и намерен обрубить Воде воздух. Я закрою глаза на ваши покушения в сторону МОЕЙ компании и отпущу вас и вашу семью без претензий, если вы передадите мне вашу компанию. Я даже не сообщу Конохе, где вас искать после вашего ухода, и сам замну все вопросы с Огнем, но только при условии вашей лояльности. Не заставляйте меня применять силу, Хотака-сан, мне совершено не хочется отдавать приказ об убийстве вашей семьи.

-Я слышал, что вы правнук второго главы компании "Путь", а тот, по моим данным, славился крутым нравом и верностью своему слову. Вижу, вы унаследовали не только имя своего прадеда, но и его характер, - лицо главы "Цукими" не выдало взволнованности, но по бисеринкам пота на лбу, Наруто понял, что выбил Хотаку из привычной среды, в которой он владел ситуацией и имел полный контроль над ней. - В вас я не чувствую никакого страха передо мной и моими людьми. Вас не пугает даже то, кем я являюсь, и в каком положении вы находитесь. Это может значит только одно: вы полностью владеете сложившейся ситуацией. И это, без сомнения, делает вам уважение, Киоши-сан. Ваши глаза говорят лучше всяких слов, в них я вижу холодный блеск расчетливого безжалостного человека. Такие глаза были когда-то у меня в молодости. Сказать по правде, я был очень зол, когда двоих моих посыльных принесли на руках ко мне в кабинет. И первым мои желанием было сжечь ваш офис со всеми сотрудниками, но пришедшие в себя сообщили мне, что это делать не желательно и даже опасно для жизни. Они так же передали мне ваше приглашение, которое, после некоторого раздумья, я решил принять и посмотреть на того, кто решил бросить первый вызов за 20 лет моего правления в клане. Увидев вас, я сначала принял вас за простого не пуганого жизнью юнца, незнающего на кого он поднял руку. Но, услышав тон и увидев ваш взгляд, я понял, что глубоко просчитался и проиграл войну, которая даже не началась. Я шел сюда с уверенностью, что встречу маленького ягненка, а нарвался на матерого тигра, который ждал глупого волка, который шел за легкой добычей. Вы, наверное, думаете, что я просто говорю глупости и готовлю вам какую-то западню. Сразу заверю, что это не так. Я дожил до своих лет главой могучего преступного клана только потому, что всегда знал, когда стоит лезть в драку, а когда лучше обойти стороной место схватки. И после разговора с вами, я точно знаю, что от вас стоит держаться подальше и даже не пытаться покушаться на что-то, принадлежащее вам. Я передам компанию вам, Киоши-сан, на это потребуется несколько дней, но вы должны пообещать мне, что позаботитесь о моей семье и вывезете их из Токио. Сам я покинуть клан и Токио - не могу, и как только я передам вам компанию и свою семью, я понесу наказание от клана. После этого я не буду нести ответственности за действия клана, и, если они нападут на вас, то выбор я оставлю на вас. Хотя я постараюсь перед смертью отговорить их от опрометчивых поступков.

-Хорошо, Хотака-сан, я принимаю ваши условия и позабочусь о вашей семье, даю слово, - прослушав весь монолог главы "Цукими", согласился Наруто. - Я надеюсь, вы сумеет их уговорить не делать глупостей, попытка причинить вред мои сотрудникам будет караться без жалости. Они для меня - семья, а свою семью я привык защищать до конца. Я рад, что не хотите войны и имеет желание закончить все миром. Жду вас и вашу семью у себя в кабинете, как только бумаги будут готовы.

-Тогда до встречи, - поднимаясь с кресла, ответил Хотака и покинул кабинет.

Глава "Цукими" объявился через два дня после первого визита. Все эти сутки Наруто был на ногах, занимаясь изучением дел компании и встречами с партнерами и поставщиками продукции, которым компания задолжала огромные суммы за время конфликта с "Цукими" . Чтобы не расходовать средства с одного счета, Наруто наведался в другие четыре банка и получил в свое распоряжение еще четыре чековые книжки.

- Вот, как я и обещал папка с бумагами на компанию, - положив папку на стол Наруто, произнес Хотака. - Вам, Киоши-сан, надо поставить лишь свои подписи и принять компанию в собственность. Позвольте представить вам мою жену Саки и сына Руо, именно о них вы должны позаботиться, как и обещали...Дорогая, этот человек о вас позаботиться... прощайте.

Сказав это, Хотака поднялся с кресла и, оставив сидеть свою молодую жену с мальчиком лет четырех на коленках, направился к двери. Наруто видел, что глаза молодой матери были заплаканы и смотрели умоляюще на Шиноби, который смотрел в след уходящему мужчине. В момент, когда рука Хотаку тянулась к ручке двери, парень переместился прямо из своего кресла за спину бывшего главы "Цукими", и ударом ребра ладони по шеи вырубил мужчину.

- Саки-сан, передайте ему, когда он очнется, что своей жертвой он не принесет никому счастье. Пусть живет теперь ради вас, раз он, чтобы защитить вас, готов был отдать свою жизнь, - взваливая на плечо тело Хотаку под пораженным взглядом девушки, попросил Наруто. - Я обещал позаботиться о вашей семье, и я исполню обещание, ведь Хотака является частью своей семьи, значит, тоже нуждается в помощи. Хватаетесь за меня.

Шиноби доставил семью Хотаки в небольшой город, в котором были филиалы магазинов компании "Путь", находящиеся далеко от линии фронта. В этом городе Наруто за день до встречи купил для семьи хороший большой дом и назначил Хотаки управляющим одного из своих магазинов. По прибытии на место, он оставил небольшую сумму денег наличными, чтобы семье было на что жить первое время...

Люди из клана не прислушались к совету Хотаку и совершили несколько неудачных попыток покушения на Наруто и людей компании уже без участия Шиноби Тумана. Как и предполагал Наруто, их отозвали обратно, так как, по его данным, у Воды начались проблемы на фронте, и они начали сдавать позиции. Уничтожение складов и пропажа документов очень сильно повлияли на состояние дел, хотя Шиноби рассчитывал на более медленное развитее событий. Все нападающие были убиты Наруто, а в качестве мести за покушения, парень на следующий день после последнего нападения выкрал под покровом ночи всю документацию по делам клана из их главного поместья, которое находилось в центре Токио, в том же элитном районе, что и дом Хироши. Документы были анонимно переданы главе департамента, отвечающего за безопасность и порядок в городе. Этот поступок окончательно поставил крест на всего две недели назад могучем преступном клане Токио, внутренняя борьба за власть сыграла не маловажную роль в ликвидации клана. "Цукими" стала частью "Пути", в процессе слияния Наруто разорвал все старые контракты влившейся компании, заплатив кучу неустоек, но полностью ликвидировал "черные" стороны "Цукими". Так же Шиноби создал три анонимных счета в банках, в которые со своих личных счетов перевел большие суммы денег.

После того, как он вернул все дела компании в норму, он не волновался из-за таких огромных затрат денег. Наруто знал, что все со временем окупиться. К концу третей недели, когда большинство проблем было решено, в Токио объявились Шиноби Конохи. Шиноби заметил одного из них чисто случайно, когда выходил из продуктового магазина, в котором обычно покупал продукты для дома, где почти не жил за время начала своего нового главенства в компании, а лишь появлялся там глубоко за полночь, чтобы занести продукты и узнать у Фудо настроение гостей. Дело было ночью, поэтому Наруто, отойдя от места встречи, переместился к себе в кабинет, там переоделся в ту форму, которую принесла Мине. Купленные продукты пришлось оставить на выходе из туннеля Хранилища, не занося в дом, с надеждой, что Фудо их найдет.

Вернувшись через десять минут в Токио, Наруто надел маску и направился в самую высокую точку города, откуда хотел подать знак Шиноби Конохи. Поднявшись на крышу пятнадцати этажного дома, парень снял свою маскировку чакры, заставив многих Шиноби в Токио содрогнуться от ощущения просто чудовищной чакры. Наруто был уверен, что его первыми найдут Коноховцы по одной простой причине, в группе прибывшей в Токио был кто-то из Хьюга. Это он определил по рукояти "Каеде", которую случайно заметил на спине проходящего мимо человека в черном плаще с накинутым на голову капюшоном.

- Долго вы однако, ребята...- сидя на краю крыши и смотря на ночной город, не оборачиваясь, бросил Наруто появившемся за его спиной восьми Шиноби. - Двадцать минут искали...хотя среди вас Хьюга...я ведь специально на целых две минуты открылся...думал, быстрее найдете...ладно, следуйте за мной, здесь оставаться нельзя, сюда скоро прибегут другие Шиноби, чтобы посмотреть на источник столь "ужасной чакры".

-По...- Шиноби Листа хотел остановить Наруто, но тот уже нырнул с крыши вниз. И группе ничего не оставалось, как последовать за ним, чтобы получить ответы на свои вопросы. Наруто вывел их загород, чтобы в случае стычки, никто из невинных не пострадал. - Да постой же, Лис. Зачем ты вывел нас из города? У нас личное задание от Хокаге.

-Так и знал, что ты будешь возглавлять группу Сакумо, - оборачиваясь к группе Шиноби, ответил Наруто. - Хокаге, я смотрю, не поскупился на бойцов. Один Хьюга, четверо Учих, ты Сакумо, думаю с вами еще специалист по допросам и медик. Кстати, именно Хьюга выдал ваше появление в Токио.

-И как же я себя выдал? - спросил Шиноби в капюшоне. - У меня что, где-то написано, что я Хьюга?

-Если знать, где читать, то написано, - насмешливо ответил глава "Пути". - Будь на моем месте другой Шиноби, он бы не распознал в тебе Хьюга, ты ничем себя не выдал. Но я... для меня твой меч - это как большая надпись на твоей спине, кто ты есть. Имя этого меча, если мне не изменяет память, "Каеде" и владеть им могут только люди из старшей семьи Хьюга, а теперь скажи, что я не прав.

-От...откуда... тебе это известно? - поражено пробормотал Хьюга, скинув капюшон плаща, остальные тоже удивлено смотрели на названого Лисом. Была полная луна и в лунном свете их лица были отлично видны. - Имя этого меча известно только людям клана Хьюга. Этот меч раньше принадлежал сильнейшему мастеру меча клана из старшей семьи, это известно любому Хьюга, но как ты об этом пронюхал?

-Если уж вдаваться в историю, то меч был подарен на свадьбу мужу Тсуи Хьюга, а потом передан во владение сыну Тсуи, которого звали Исами, который в последствии стал "сильнейшим мастером меча", - добил Хьюга своей осведомленностью Наруто. - Вот поэтому я и сказал, что этот меч для меня, как большая табличка с указанием того, кто ты есть.

- Белый, может хватит показывать свое отличное знание истории Хьюга и перейти к делу, ради которого ты нас сюда притащил, - напомнил всем о деле Сакумо, так как еще в первую встречу привык к фокусам Наруто. - Мы прибыли в город, чтобы ликвидировать спонсоров Воды. Это личный приказ Дайме Огня. Если ты можешь нам чем-то помочь, то скажи чем.

-Я уже помог вам. Под моим чутким руководством, ваш "спонсор" разорился и был присоединен к другой компании. А владельцы бывшей компании "спонсора" были убиты или посажены в тюрьму за свои преступления. Спонсирование войны было остановлено и больше не возобновиться, - ошарашил людей, стоящих перед собой, Наруто. - Все документы и доказательства у меня при себе, я лично передам их Третьему в руки, так что ваша работа закончена. Сейчас двумя группами я доставлю вас в Коноху.

-П.. - хотел возмутиться один из Учих, у всех четырех был активирован Шаринган. - Как мы можем тебе доверять? К тому же, как ты рассчитываешь нас вернуть в Коноху, мы сюда добирались почти неделю.

- Все в порядке Мамору, Белому Лису можно доверять. Если он сказал, что сделает, то так и есть, - твердым голосом произнес Белый Клык. - Хокаге очень хотел встретить с этим человеком... Белый, мы готовы к переброске, раз ты уже все тут уладил.

-Разбиваетесь на две группы по четыре человека и отправляемся, - дождавшись, когда выполнят его приказания, Наруто подошел к первой группе и, складывая печати, бросил - Поехали...

http://tl.rulate.ru/book/13530/331049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь