Вернувшись домой, Су Е поставил велосипед.
Зайдя в дом, он увидел Лу Сяоэ с покрасневшими глазами – явно плакала.
Он тут же поспешил к ней и заботливо спросил:
– Женушка, что с тобой?
– Ты в порядке? Я слышала, тебя поймала охрана на заводе? – спросила она, увидев, что Су Е вернулся, и тут же встала.
– Я в порядке, это просто недоразумение, – ответил он. – Ты же знаешь, этот патефон мне подарил сам большой начальник, это не взятка.
После этих слов Су Е подробно рассказал ей обо всех событиях сегодняшнего дня на заводе.
Закончив рассказ, он внезапно заметил, что на правой штанине у Лу Сяоэ порвана ткань.
– Что у тебя с брюками?
Лу Сяоэ, услышав слова Су Е, опустила глаза.
– Ты не знаешь? – сердито сказала она. – Сегодня утром Сюй Дамао с людьми пришел к нам домой и упорно пытался забрать патефон. Я не согласилась, и он толкнул меня. Может быть, тогда и порвалось.
– Ты не受伤ла? – обеспокоенно спросил Су Е.
Лу Сяоэ весь день переживала и совсем не обратила внимания на себя.
Услышав слова Су Е, она вдруг опомнилась.
Немного нахмурившись, она посмотрела на Су Е с жалким видом.
– Правая нога немного замерзла, кажется, я травмировалась.
– Иди сюда, я посмотрю! – сказал Су Е, взяв ее за руку и поведя в комнату на осмотр.
Он обнаружил, что кожа не была порвана, но был синяк.
В этот момент гнев Су Е выплеснулся наружу.
Несдерживаемое убийственное намерение вспыхнуло в его глазах.
– Сюй Дамао!!!
– Если я не покончу с тобой, клянусь, я не человек!
Глава 118: У дракона есть обратная чешуя, Дотронься до нее, и ты умрешь (Прошу полной подписки)
У дракона есть обратная чешуя, дотронься до нее, и ты умрешь!
Если говорить о том, кто в это время был самым дорогим для Су Е, то это были лишь несколько человек.
Теперь этот Сюй Дамао не только оклеветал его, но еще и толкнул Лу Сяоэ, причинив ей травму.
Это разозлило Су Е больше, чем если бы избили его самого.
Свою жену он любил так сильно, что боялся даже пальца на ней погнуть.
А этот Сюй Дамао посмел ее толкнуть.
Сюй Дамао определенно перешел черту.
Лу Сяоэ стояла рядом и видела, как Су Е вдруг стал словно безумный.
В глубине души она радовалась, но больше всего – волновалась.
Хотя она и Су Е были знакомы не так долго.
Но за все эти дни, проведенные вместе, она отлично знала нрав Су Е.
Он был очень мелочным человеком.
В обычное время он казался добрым и мягким.
Это потому, что никто не переходил ему дорогу.
В противном случае Су Е ни за что не улыбнется такому человеку.
– Муж, не делай глупостей, – мягко уговорила Лу Сяоэ, взяв его за руку. – Убивать – это противозаконно, и наносить увечья тоже нельзя.
– Мы с бабушкой нуждаемся в тебе, без тебя мы не проживем!
Услышав ее голос.
Безумный взгляд Су Е начал медленно успокаиваться.
Он старался подавить гнев, позволяя убийственному намерению в глазах медленно исчезнуть.
Действительно!
Хотя Су Е был разгневан, он не мог позволить гневу затуманить разум.
Потерять рассудок.
Рисковать собой из-за такого ничтожества было совершенно не стоит.
Подумав об этом, он протянул руку и погладил волосы Лу Сяоэ, тихо сказав:
– Женушка, не волнуйся, в этом мире нет никого, кто мог бы причинить тебе вред без последствий.
– Сюй Дамао посмел тебя толкнуть и причинить боль.
– Я его не оставлю в покое, но, ты не волнуйся, я не совершу глупость!
Су Е успокаивал Лу Сяоэ, чтобы она не волновалась слишком сильно.
Но в душе он уже начал быстро обдумывать.
Как отомстить Сюй Дамао, даже если не убить его, но и не оставить его в покое.
Обдумав все.
В настоящее время имелось слишком мало ресурсов.
Хотя Ша Чжу его слушал, нельзя было впутать его в это дело.
Поэтому пришлось действовать самому.
Раз действовать самому – значит, полагаться только на навыки, полученные из системы.
Боевое искусство богов, то есть искусство убийства.
Благодаря этому Су Е знал слишком много слабых мест в человеческом теле.
Если悄悄地 применить некоторые хитрости, очень легко сделать так, чтобы Сюй Дамао не поздоровилось.
Подумав об этом, Су Е снова улыбнулся уголками рта.
Но под улыбкой скрывалась холодная убийственная аура.
– Женушка, иди к бабуле, – сказал Су Е мягко, погладив Лу Сяоэ по голове. – Голодная, наверное? Я приготовлю ужин!
Выйдя из комнаты.
Су Е не сразу пошел на кухню.
Он стоял у двери и смотрел на дом Сюй Дамао неподалеку.
У двери стоял велосипед.
Сюй Дамао уже вернулся с работы.
Вероятно, сейчас он сидел в комнате и тайком наблюдал за Су Е.
Су Е холодно улыбнулся.
Затем он перестал обращать на это внимание и вошел на кухню, чтобы начать готовить.
– Раз уж он ищет проблемы раз за разом, то нужно преподать ему урок.
– Иначе в будущем будут еще неприятности.
– Сюй Дамао, ты сам напросился, и тебе придется расплачиваться за все последствия.
Приняв решение, Су Е больше не раздумывал.
Его движения ускорились, и вскоре на столе появились несколько блюд.
Поставив их на стол, трое приступили к еде.
Во время еды старушка снова спросила о сегодняшних событиях.
Су Е ничего не скрывал и рассказал все полностью.
– Сюй Дамао не хороший человек, его отец был мелким проходимцем, яблоко от яблони недалеко падает, это у них по наследству, – сказала старушка, видя ситуацию ясно.
– Впредь не имей с ним никаких дел, делай вид, что не знаешь его.
Но Су Е не только не собирался перестать иметь с ним дело, но и должен был приготовить ему большой подарок.
Чтобы он запомнил это на всю жизнь.
При мысли о Су Е у тех, кто с ним столкнётся, колени будут подкашиваться. Даже просто услышав его имя, они будут чувствовать страх.
– Знаю, бабушка.
– Не волнуйся, какой-то там Сюй Дамао ни за что с твоим внуком не справится!
Су Е улыбнулся, положил кусочек яйца в тарелку старой леди и тихо сказал.
– Я так и знала, мой внук самый умный. Никто в этом дворе не сравнится с тобой!
Старушка очень радостно ела и разговаривала.
Закончив обед, Су Е встал и всё убрал.
Затем он отправился за травяной настойкой от ушибов, чтобы придя домой, протереть ею Лоу Сяоэ.
Он велел ей хорошенько отдохнуть.
Сам же отправился в передний двор, чтобы поговорить с Ша Чжу.
Лоу Сяоэ боялась, что Су Е объединится с Ша Чжу против Сюй Дамао.
Она быстро сказала:
– Муженёк, хоть Сюй Дамао и не очень хороший человек, но мы всё-таки живём в одном дворе, видимся каждый день, не стоит слишком сильно портить отношения. А то люди начнут говорить, что мы пользуемся своим положением, чтобы обижать других.
– Ведь ты теперь не просто повар в столовой, а почётный заместитель директора сталелитейного завода.
Лоу Сяоэ не была похожа на тех глупых женщин из других семей, которые из-за сплетен, стыда или мягкосердечия пытаются отговорить своих мужей.
Она нашла предлог — статус Су Е, чтобы убедить его не связываться с Сюй Дамао.
http://tl.rulate.ru/book/135157/6309837
Сказали спасибо 0 читателей