Готовый перевод Reborn in Konoha: I Think Im Cultivating Immortality / Возрожденный в Конохе: Я думаю, что я культивирую бессмертие: Глава 12

И если он не будет с Цунаде, то какой смысл в его досрочном выпуске? Разве не было бы веселее остаться в академии с девочками?

— Я назначил тебя в Анбу, — сказал Тобирама.

Хуи всё ещё размышлял, как объяснить свою ситуацию с чакрой, когда Тобирама сбросил бомбу, снова оставив его безмолвным.

Анбу — известный как «Специальный отряд по убийствам и тактике» — был высокопоставленной организацией в мире Наруто, синонимом тайны, силы и тьмы.

Они действовали в тени, выполняя неприятные, очень опасные и часто изнурительные задания. Члены Анбу часто балансировали на грани смерти, и их личности были скрыты под кодовыми именами.

Назначить шестилетнего ребёнка в такое место? Совесть Тобирамы определённо не могла быть чиста по этому поводу!

Увидев недоверчивое и опустошённое выражение лица Хуи, Тобирама быстро понял, о чём думает мальчик. Он бросил на него раздражённый взгляд.

— Я не отправляю тебя в глубины Анбу на миссии по убийствам! Ты будешь назначен охранять Хокаге, — объяснил Тобирама, наконец успокоив Хуи.

Хуи глубоко вздохнул с облегчением. Значит, Тобирама не отправлял его в самые тёмные уголки мира ниндзя.

Быть назначенным охранять Хокаге было одним из самых расслабленных и наименее опасных заданий Анбу. В решении Тобирамы также была логика.

Нахождение Хуи на службе в Анбу позволило бы Тобираме ежедневно наблюдать за изменениями в его таинственной энергии, обеспечивая детальное понимание её роста и колебаний.

Это также означало, что Хуи будет находиться в непосредственной близости для получения личных указаний Тобирамы. Вместо того, чтобы просто стоять на страже, Хуи сможет тренироваться и совершенствоваться, время от времени участвуя в спаррингах с другими членами Анбу для накопления боевого опыта.

Решение Тобирамы гарантировало, что Хуи будет расти, не погружаясь полностью в тёмные аспекты Анбу. Хуи станет частью Анбу, но он не будет запятнан его теневой природой.

Это было скорее формой опеки, способом воспитания Хуи.

Конечно, Тобирама официально не брал Хуи в ученики по политическим причинам. Как Хокаге, прямое ученичество Хуи привлекло бы слишком много внимания, оказывая ненужное давление на мальчика. Это могло бы даже привлечь интерес высокопоставленных лиц из других деревень, увеличивая риск для безопасности Хуи.

Но сделав Хуи членом Анбу, назначенным охранять Хокаге, все эти потенциальные осложнения были аккуратно устранены.

В конце концов, Мотидзуки Хуи ничего не оставалось, как смириться со своей судьбой члена Анбу.

Тем временем, Джирайя, проявив то, что было описано как «невероятная решимость» во время своего второго выпускного экзамена, также успешно его сдал. Как и в оригинальной истории, Цунаде, Орочимару и Джирайя были сгруппированы вместе, с Сарутоби Хирузеном в качестве их инструктора.

Когда Хуи услышал об этом, он не мог не вспомнить свои слова Джирайе во время экзамена.

«Невероятная решимость… Может быть, это из-за того, что я ему сказал в тот день?»

Эта мысль оставила Хуи несколько безмолвным, но он быстро переключил своё внимание. Ему было гораздо интереснее узнать, кто его новые товарищи по команде в Анбу.

Структура Анбу была иерархической. Наверху находились капитан и вице-капитан, курировавшие четыре отряда. В каждом отряде было семнадцать членов, возглавляемых командиром отряда и разделённых на четыре команды. Каждая команда состояла из четырёх членов: командира команды и трёх членов команды.

Мотидзуки Хуи был назначен в четвёртую команду первого отряда.

Тем утром Хуи надел свою форму Анбу, на мгновение полюбовался собой в зеркале и ухмыльнулся.

— Чёрт, я хорошо выгляжу! — он надел белую лисью маску, а затем отправился к назначенному месту встречи.

Местом встречи была заброшенная тренировочная площадка на окраине деревни, недалеко от Леса Смерти. Это было место, которое мало кто посещал.

Когда Хуи прибыл, там уже ждали три фигуры в одинаковых формах и масках Анбу. Эти трое были его новыми товарищами по команде — командир команды и два других члена. Судя по их телосложению, они были взрослыми.

По мере приближения Хуи молчаливая атмосфера становилась ещё тяжелее. Трое смотрели на маленькую фигурку Хуи, и на мгновение они задумались, не находятся ли они под действием какого-то гендзюцу. Или, возможно, это был просто ребёнок, играющий в притворство, одевшийся как член Анбу для забавы.

Должно быть, так и есть. Не может быть, чтобы Второй Хокаге назначил ребёнка в их команду. Это было слишком нелепо.

Но по мере того, как Хуи подходил ближе, остановившись прямо перед ними, их надежды были полностью разрушены.

— Докладываю, код 0215, прибыл на службу, — объявил Хуи, его молодой голос нарушил тишину.

Ответом была оглушительная тишина.

После того, что казалось вечностью, один из них наконец заговорил. У него были короткие чёрные волосы и крепкое телосложение, и его голос был низким, что говорило о том, что ему было около тридцати лет.

— Добро пожаловать, 0215. Я командир команды Медведь. Тебе следует выбрать себе кодовое имя, — сказал он, его тон был спокоен, несмотря на абсурдность ситуации.

— Кодовое имя? — Хуи на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Тогда зовите меня «Свет».

Медведь кивнул.

— Хорошо, Свет. Давайте представимся. Например, в чём мы хороши и в чём не очень. Я начну. Моё кодовое имя Медведь. Я специализируюсь на тайдзюцу и гендзюцу, и могу использовать некоторые ниндзюцу стихии земли. Я не силён в других стихийных ниндзюцу или техниках меча.

Двое других членов последовали его примеру.

Первым заговорил мужчина с длинными чёрными волосами, собранными в хвост.

— Моё кодовое имя Ветер. Я специализируюсь на владении мечом, и могу использовать некоторые стихии ветра и огня. Я не силён в гендзюцу.

Судя по его голосу, Ветру, казалось, было около двадцати. Он носил хорошо сделанный, однолезвийный меч вместо стандартного меча, выдаваемого Анбу.

Второй мужчина имел короткие, торчащие фиолетовые волосы и выглядел немного моложе.

— Моё кодовое имя Молния. Я специализируюсь на стихии молнии, и немного знаю стихию ветра и воды. Я не силён в тайдзюцу.

http://tl.rulate.ru/book/135089/8360674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь