Готовый перевод One Piece: Start reading files from the dragon-footed people / Ван Пис: Начните с людей с драконьими ногами: Глава 17

Ли Гуаньци пересчитал запасы на тележке. Хоть и не удалось закупить всё, что планировалось, но, учитывая, что это только начало, не стоило спешить. Поэтому, видя, что уже вечереет, он решил сначала взять купленную карту.

Цзи Е, вернувшись, пошла домой.

Кроме того, учитывая сжатые сроки, по пути домой Ли Гуаньци не забывал найти время, чтобы рассказать Цзи Е текущую ситуацию во Фрейфансе, а также свои анализы и предположения относительно эпидемии.

– Но, несмотря на всё это, на самом деле сейчас самая важная проблема – это отсталость местной медицины, – Ли Гуаньци медленно перечислял текущую ситуацию, загибая пальцы. – Лекарств мало, медицинского персонала мало, поэтому во всей стране не более пяти обычных больниц. А если говорить об уровне медицины...

Говоря об этом, Ли Гуаньци сделал паузу, глубоко вздохнул, а затем продолжил:

– Хотя я не изучаю медицину, когда я разговаривал с медсестрами в больнице, одна из них сказала, что пенициллин здесь начали использовать всего три года назад. И дело не только в этом, медицинские условия здесь также большая проблема. Четвертый этаж – это уже предел для зданий. Если эпидемия действительно разразится, думаю, здесь будет точно переполнено.

– Чёрт... тогда ситуация слишком серьёзная, сложнее и не придумаешь, это просто режим ада.

Услышав это, Цзи Е не могла не сделать глубокий вдох. Она искренне чувствовала, что эта проблема настолько сложна, что кажется неразрешимой. Но как раз когда она собиралась сказать что-то ещё, она случайно взглянула на витрину ближайшего магазина и на мгновение оцепенела.

Цзи Е:

– ...Смотри, Гуань!

Ли Гуаньци повернул голову и посмотрел на Цзи Е:

– Что случилось?

— За нами хвост, и там не один человек, — спокойно огляделся Цзи Е краем глаза. После долгого молчания он с уверенностью добавил: — Не знаю, заодно ли他们, но большая вероятность, что это банда.

— О, правда или нет? Банда? — Ли Гуаньци глубоко вздохнул. Хотя он не удивился, но все же притворился пораженным. Он наклонил голову, понизил голос и спросил: — Можешь видеть, сколько их там?

— Нет, — Цзи Е покачал головой, его лицо стало серьезным, исчезло то расслабленное выражение, что было только что. — Но их не меньше семи.

— Ух ты… семь? Как минимум? Почему так много? Отчего такая честь? — Ли Гуаньци испугался этой цифры. На этот раз он действительно удивился. — Они просто с нами двумя разбираются. Разве это не перебор?

— Этого я не знаю, но по тому, как они держат ножи, ясно одно — у них плохие намерения, — Цзи Е замедлил дыхание, чтобы настороженность на лице была менее заметной. — Кто идет? Плохие? Бежать или драться?

— Издалека враги идут, и они не друзья… — Ли Гуаньци потрогал подбородок и вздохнул, сетуя на теперешний опасный мир. — Бежать нельзя, придется драться.

Тем более, что лук с таким трудом вырос, жалко не срезать его, пока он горячий.

— Да, в конце концов, из храма бежавший монах, не убежит от преследования, — Цзи Е кивнул, подумал две секунды и продолжил спрашивать: — Ну, а ты как? Будешь драться?

— Эм… ты спросил по адресу, — Ли Гуаньци услышал это и бросил на нее взгляд, говорящий, что у него больше амбиций, чем возможностей. — Я новичок, сражающийся против пятого мусора. Если ситуация не будет крайняя, пожалуйста, не считай меня боевой силой, спасибо.

– Тогда будет очень трудно победить. Хотя я практиковался, но никогда не дрался с кем-то с ножом, имея только голые руки, – Цзи Е покачал головой, его лицо стало серьёзным и сосредоточенным. – К тому же, у некоторых ещё и мушкеты в руках. Если ломиться напрямую, я тут же встану на колени!

– Это разумно. А что, если я смогу оказать тебе огневую поддержку?

Ли Гуаньци шагнул вперёд и приподнял край красной ткани, накрывающей тележку. Под ней обнаружилось пять винных бутылок, горлышки которых были заткнуты плотными тряпками, слабо пахнущими алкоголем.

– Что это... Коктейль Молотова?! – Цзи Е потрясённо расширил глаза. – Откуда ты это взял? Рынки в других мирах что ли такие дикие? Даже такое открыто продают?!

– Нет, это я сам сейчас сделал, – Ли Гуаньци достал кусок ткани и плотно обмотал бутылку, потом вынул коробок спичек и отдал их всё Цзи Е. – Пока ты ходил карту покупать, я кое-какие меры предосторожности принял на всякий случай.

– Ты это сейчас сделал... – Цзи Е цокнул языком. Она не знала, что и сказать – то ли Ли Гуаньци такой умный, то ли у неё так хорошо работает логика. – У тебя дерево навыков какое-то уж очень сложное.

– Да ладно, это просто я в интернете случайно увидел. Но это, конечно, я первый раз такое делаю, не знаю, какой эффект будет, – просто объяснил Ли Гуаньци и тут же перешёл к делу. – Теперь можно? Теперь можно попробовать побиться?

– Ну, это довольно опасно, но не такая уж и большая проблема? В конце концов, с такой штукой, даже если не сможешь победить, должен хотя бы выбраться целым и невредимым.

Цзи Е не был полностью уверен, поэтому не сказал ни да, ни нет. Он просто передал тележку Ли Гуаньци, засучил рукава, привязал за спину рюкзак с бутылками, а потом сделал глоток. Широко улыбнувшись, он показал свои большие белые зубы.

– Пошли, попозже ты можешь на меня нападать, попробуем.

Бесстрашие Цзи Е ясно говорило о ее мастерстве в боевых искусствах. Это взбудоражило собравшихся перед экраном мастеров боевых искусств, и они прильнули к изображению.

Конечно, энергичнее всех был Гарп. Как ветеран, он часто бывал в тренировочных лагерях Морского дозора и с первого взгляда мог отличить новичка от человека, прошедшего подготовку.

И Химэха даже не пыталась это скрыть. Она ступала легко и быстро. Даже когда толкала тележку, делала это с помощью корпуса, демонстрируя невероятную устойчивость нижней части тела и сильные икры.

Двигалась она с отличным контролем, не теряя равновесия из-за избыточных движений. И сила у нее была незаурядная. Даже толкая перед собой целую гору товаров, она без труда поспевала за Ли Гуаньци, не выказывая ни о малейшей усталости.

– Хм, отличный кандидат для тренировочного лагеря, – задумчиво поглаживая подбородок, пробормотал Гарп.

И она еще очень бдительна. Уметь так быстро заметить и опознать преследователя на таком шумном рынке... Вероятно, это результат профессиональной подготовки. Только неизвестно, насколько она сейчас сильна, но, судя по всему... ей, похоже, понадобится не больше трех месяцев, чтобы выйти из лагеря новичков.

– Ах... какая впустую растрата! – проворчал Гарп, стиснув зубы. – Вроде бы все отличные кандидаты для Морского дозора, но можно только смотреть и ничего сделать! Просто сердце кровью обливается! Этот... проклятый экран!

* * *

Пока зрители за экраном с нетерпением ждали захватывающей схватки, Ли Гуаньци и Цзи Е уже коротко обсудили план действий и были готовы приступить к осуществлению. Первой остановилась Цзи Е, как главная сила. Ли Гуаньци, действуя как поддержка, повернулся и начал медленно удаляться в безопасное место.

Увидев это, преследователь тут же понял, что его заметили. Он метнулся в узкий проулок, словно рыба в воду.

Некоторые из его сообщников, заметив, как Ли Гуаньци явно пытается сбежать, переглянулись. Они разделились на две группы: одна осталась, чтобы разобраться с Цзи Е, а другая бросилась следом за Ли Гуаньци, намереваясь убить его и забрать всё.

Именно этого они и ожидали. Как только Цзи Е увидел, что бандиты разделились, он, как и договаривались, поджёг бутылку с зажигательной смесью и швырнул её туда, куда убежал Ли Гуаньци.

В одно мгновение яркое пламя охватило мусор, сваленный по обеим сторонам дороги, и поднялось вверх, образовав огненную стену высотой метра в два. Огонь перекрыл бандитам путь к Ли Гуаньци.

Некоторые из них неслись так быстро, что чуть не врезались прямо в огненную стену.

– Чёрт возьми! Огненная стена!

– Уже горит! И столько мусора!

– Если пойдём в обход, это займёт кучу времени. Кто знает, куда тот мальчишка убежит со всеми этими золотом и товаром?!

Бандиты, увидев перед собой стену пламени, были шокированы и разозлены. Но поделать с этим ничего не могли, и лишь наблюдали, как их добыча ускользает всё дальше. Они закричали в один голос.

Поскольку эти люди не скрывали своей жестокости и без hesitation нападали друг на друга, Цзи Е решил не вести с ними никаких переговоров, следуя принципу "с плохими парнями говорить не о чем". Он проигнорировал их крики. Ни секунды не колеблясь, он тяжело топнул ногой, резко рванулся вперёд и в мгновение ока оказался прямо перед одним из бандитов.

Едва мужчина сделал шаг, как увидел, что навстречу ему движется темная фигура. Не успел он среагировать, как получил сильный удар в подбородок. Потом почувствовал острую боль и услышал щелчок. Голова загудела, а весь мир поплыл перед глазами.

— Аааах...

Мужчина запаниковал от пустоты перед собой, но прежде чем он успел что-либо предпринять, Цзи Е схватил его за запястье, используя ладони как когти. Опустив нижнюю часть тела в поклоне, он одновременно приложил силу к верхней части, развернув пошатнувшегося громилу в сторону другого человека. Как будто бросая мешок с песком, он использовал инерцию, чтобы раскрутить и отбросить мужчину.

Мужчина, который все еще был в оцепенении, тоже вылетел, врезавшись в другого человека, стоявшего у стены.

[Бам!]

— Гу... ах!

Двойное убийство.

***

Маленький театр ① — О первом впечатлении (или: карты еще не открыты, но уже делают вид)

Ли Гуаньци: — Чувствую, что противник очень сильный и умеет драться.

Цзи Е: — А я чувствую, что у этого человека много знаний, он все знает.

Ли Гуаньци и Цзи Е (вместе): — В общем, чувствую, что он надежный товарищ по команде. (Показывают большой палец вверх)

***

Маленький театр ② — Несуществующий диалог

Дофламинго: — Фуфуфуфуфу, устраивать рыбалку с полицией, какой хитрый тип!

Ли Гуаньци: — Какая несправедливость! Это они же сами затеяли грабеж. Причем тут я, что я слишком богат?

***

Маленький театр ③ — Доступная информация (или: скрытые строки на экране, которые не были отредактированы)

1. Quando Li Guanqi собирал информацию в первом раунде, он уже посетил места возле рынка, поэтому имел представление о запутанных маршрутах и состоянии дорог рядом с рынком.

2. Шкала опыта уровня персонажа на системной панели росла по странной схеме: иногда медленно, иногда быстро, без какой-либо закономерности.

[При убийстве людей в казино шкала опыта персонажа Ли Гуаньци не сильно увеличилась, так что настройку "убийство монстров для прокачки" можно временно исключить.]

[У системного интерфейса Цзи Е нет страницы навыков, но есть страница магазина. И наоборот, у системного интерфейса Ли Гуаньци нет страницы магазина, но есть страница навыков, хотя она пока пустая.]

[Ли Гуаньци делает "коктейли Молотова" не в первый раз. Впервые она сделала их в средней школе. Причиной стало то, что на первом году средней школы у нее был урок химии, и она получила некоторые базовые знания. Кроме того, дома был компьютер.]

[Ее отец приучил ее к стрелялкам, поэтому у нее проявился определенный интерес к подобным вещам.]

[На данный момент уровень персонажа Ли Гуаньци — 1, а уровень персонажа Цзи Е — 10. Следовательно, если перевести это в поединок один на один без оружия по боевой силе, Ли Гуаньци в настоящее время способна победить обычных людей.]

[Он сражался против пяти отбросов, а Цзи Е в настоящее время беспощадный человек, который может победить Мэнка с топором.]

[Все мы знаем, что в реальности уровень не значит всего. В истории человечества случаи убийства кого-то более высокого уровня могут быть редкими, но они ни в коем случае не являются редкостью.]

*Исход — Смертельный конец

*Предпосылка для достижения — сложный режим — в этом режиме

1. Скорость роста шкалы опыта персонажа снижается вдвое.

2. Больше нет товарищей по команде, но страница магазина будет обновлена после завершения прохождения казино.

3. Вероятность столкновения с неожиданными событиями значительно возрастает.

*Черный ящик — план

Каково это — убить человека?

Я чувствовал себя так подавленным, что едва мог дышать.

— Надпись

Кто-то следил за ней, и не один.

Шум и суета рынка не могли заглушить мертвую тишину в моем сердце. Расплывчатые взгляды окружающих снова разбудили убийственные мысли в этом юном создании, которое только что лишило кого-то жизни, и гнев в нем еще не утих.

Хотя этого и следовало ожидать, когда это произошло на самом деле, невольно вздохнулось о том, насколько ужасная тут безопасность.

Глубоко вздохнув и немного успокоив бушующие в сердце убийственные мысли, юное создание вошло в лавку. Началась подготовка к плану.

По крайней мере, пока карты не раскрыты и кинжал не показан, можно сначала подготовить более длинную карту Королевства Пламени, чтобы у этих недобрых посетителей было достаточно времени подумать, хотят ли они увидеть окончательный кинжал.

Как говорится, перед войной нужны припасы. Хотя лавка и не похожа на место, где продают ножи, копья, палки и другое оружие, все мы знаем, что если посмотреть на причудливые убийства в истории человечества,

Убийство – это всегда вопрос мысли, а не привязки к инструментам.

В игре "Самая мрачная темница" есть классическая фраза:

[Великое оружие не нуждается в человеческом управлении!]

Как гласит пословица, если силы недостаточно, поможет ум; если ума недостаточно, учись у других.

И расстановка так называемых "ловушек" — это очень хороший способ победить сильного слабостью и выиграть одному против многих, когда силы не хватает.

Благодаря большому количеству просмотренных фильмов ужасов и триллеров, при выборе товаров, юное создание вспомнило не менее дюжины способов, как элегантно и кроваво встать между другими и смертью, чтобы они никогда больше не вдохнули.

Так прошел день.

Сдерживаться... Ну, при её нынешней силе против "Пяти Отбросов", если она сдержится, то запросто умрёт. Так что об этом стоит говорить, когда она станет непобедимой на поздних этапах.

Сложив в сумку лески, селитру, лезвия, молотки, верёвки и всякую всячину, крепко привязав её к груди, парень расплатился с лавочником и пошёл загружать в тележку ещё кое-какие товары.

Тележка продолжала бесцельно бродить по бойкому рынку.

Можно было погулять с кошками и собаками, даже попробовать местную еду.

Лишь когда солнце село, стемнело, и прохожие парами и тройками потянулись домой, парень словно наконец нагулялся. Он покатил тележку, в которой было не так много вещей, и покинул рынок, углубляясь в переплетение узких улочек.

Он шёл куда глаза глядят.

— Да-да-да-

Невидимые шаги слышались то ближе, то дальше за спиной. Но парень не обращал на них особого внимания и продолжал неспешно толкать тележку.

Не торопись, сохраняй спокойствие, будь как обычно.

Парень сдерживал желание броситься бежать. Вступая в схватку, он всегда заставлял себя быть предельно осторожным.

По крайней мере, пока не убедится, что противник мёртв, он ни на йоту не сместит кончик ножа, нацеленного на врага… ни на пол ёбаной йоты!

http://tl.rulate.ru/book/135038/6269521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь