Названия упражнений на базе всегда были простыми и понятными, без всяких вычурных слов. Чем проще и яснее, тем лучше. Но название нового метода боевых искусств Конг Цзи немного смутило Ли Динъюаня. Он постарался подобрать слова:
– Сяо Конг, я понимаю желание молодых людей выделиться, но мы всё-таки научные работники. Может, название упражнения лучше сделать проще и понятнее? Читателям ведь так будет легче понять.
– Профессор, я понимаю, – Конг Цзи кивнул. – На самом деле, названия, которые я выбрал, тоже очень наглядные. Я не пытался специально нагромождать слова или использовать громкие названия.
– Неужели?
Ли Динъюань ещё раз взглянул на заголовок «Чудесное искусство трёхсот шестидесяти отверстий Малого Чжоутяня Чистого Ян Жэнь и Ду» и решил больше не останавливаться на этой теме.
– Хорошо, раз ты настаиваешь, я больше ничего не скажу. В конце концов, это всего лишь название, оно не так уж важно. Главное в технике – содержание. Дай-ка посмотрю, что там такое, что даже Чжао Ян не может понять.
Ли Динъюань с интересом открыл учебник по боевым искусствам. На тот момент он был ещё вполне уверен в себе. С его опытом и знаниями, возможно, что-то он и не поймет, но такого быть не должно слишком много. А с объяснениями Конг Цзи, он верил, быстро во всём разберётся.
Но эта уверенность полностью рухнула через десять минут.
– Сяо Конг, скажи мне честно, эта книга по малому Чжоутяню... – нерешительно начал Ли Динъюань.
Конг Цзи понимающе кивнул и сказал:
– Профессор, просто называйте её Чжоутянь Чуньян Гун.
– Хорошо, – Ли Динъюань поперхнулся и не знал, что сказать, поэтому продолжил: – Все ли вещи в Чжоутянь Чуньян Гун были проверены на этот раз?
- Большая часть подтверждена, но есть вещи, о которых трудно говорить, но, по моему мнению, они должны существовать, - ответил Кун Цзи.
Ли Динъюань замолчал.
Дочитав до конца, он понял, что название техники боевых искусств Кун Цзи выбрал не случайно. Каждое слово, входящее в название «Чжоутянь Чуньян Гун», можно было найти в содержании. Чжоутянь, Чуньян, Жэнь-Ду, триста шестьдесят акупунктурных точек — всё было на месте! Оказывается, Кун Цзи действительно прагматик!
Вопрос в другом: что же представляет собой этот «Чжоутянь Чуньян Гун»?
Нельзя сказать, что он совсем ничего не понял. По крайней мере, кое-что об акупунктурных точках и меридианах он уяснил. Но эта часть составляла лишь мизерную долю, примерно десятую часть от всего содержания. Остальное он не понимал вовсе! «Чистое наверху и мутное внизу», «чистая янская ци», «сбор ци в даньтяне», «циркуляция ци по всему телу», «прорыв врожденного», «концентрация сознания и визуализация», «меридианы Жэнь и Ду», «взаимодополнение инь и ян». Весь текст был наполнен незнакомыми ему терминами, понять которые не представлялось возможным! Даже акупунктурные точки и меридианы он не понял до конца, и понятия не имел, существуют ли на самом деле те точки и меридианы, что были описаны. В конце концов, он знал лишь несколько десятков точек и всего один путь меридианов.
Существуют ли на самом деле вещи, описанные в «Чжоутянь Чуньян Гун»? Действительно ли в человеческом теле так много меридианов и акупунктурных точек?
Он не знал.
Ли Динъюань мысленно покачал головой.
Он думал, что опередил всех в изучении белого тумана, но теперь стало очевидно: предстоит ещё долгий путь и много работы.
– Если этот Чжоутянь Чисто-Янский Гун настоящий, то эта маленькая дырочка и правда хорошо спрятана!
Профессор Ли молчал. Чжан Чжаоян, видя это, недовольно произнес:
– Профессор Ли, вы тоже не понимаете? Честно говоря, я сам не совсем понимаю. Многое из того, что написано в этом Чжоутянь Чисто-Янском Гуне, я даже не слышал. Исследователь Кун, этот Чжоутянь Чисто-Янский Гун действительно можно практиковать?
Ли Динъюань помрачнел. Кун Цзи поспешил объяснить:
– Проблем быть не должно. Хоть на первый взгляд кажется непонятным и сложным, но многое из того, что там описано – понятия, методы развития – действительно существует. Возможно, чтобы начать практиковать, потребуется разобраться получше. Обычным людям понять это немного сложно.
В эту книгу "Малый Чжоутянь Чисто-Янский Гун 360 Точек Чудесной Силы Бэнь и Ду" Кун Цзи включил много информации из своих воспоминаний, касающейся практик.
По сравнению с "Тридцатью Шестью Точками Божественного Искусства", которое сейчас популярно на базе, Чжоутянь Чисто-Янское Искусство затрагивает больше аспектов. Там не только визуализация, понятия Инь и Ян, формулы и мантры, но и больше точек и каналов, участвующих в пути практики. Для занятий нужна особая сосредоточенность и правильное положение тела.
Тот, кто практикует, должен быть очень внимательным, повторять формулы про себя, спокойно ощущать всё, держа пять центров (ладони, ступни и макушку) обращенными к небу. При этом нужно точно управлять потоком белого тумана внутри тела, пропуская его через 360 точек, открывая каналы Бэнь и Ду. Только тогда можно достичь успеха в практике и перейти на новый уровень.
Строго говоря, по содержанию Чжоутянь Чисто-Янский Гун очень похож на высшие уровни внутренней силы, которые описывались в старых романах. Насчет того, можно ли по нему действительно достичь успеха, Кун Цзи уверенно сказать не мог.
Он был тем, кто всё это придумал. В принципе, он уже и сам пробовал заниматься подобными вещами, но не решался углубляться из-за страха, что что-то пойдет совсем не так.
Но, в любом случае, заниматься этим точно можно, и результаты пока что кажутся многообещающими. А вот получится ли в итоге овладеть всем в совершенстве – сказать трудно.
Действовать наобум и ставить эксперименты на себе он не решался. Подумал, что лучше сначала найти кого-то для совместной практики, чтобы в случае чего сразу внести необходимые исправления.
– Если заниматься строго по разработанной методике, проблем точно быть не должно. А вот каким окажется эффект после практики, пока что невозможно предсказать.
– Согласно моим расчетам, если кто-то сможет по-настоящему овладеть этой техникой, открыть каналы Жэнь и Ду, запустить циркуляцию энергии по малому кругу и достичь состояния, когда энергия течет свободно, нигде не застаиваясь, то это должно быть даже сильнее, чем техника Тридцати шести точек.
– Вот только тебе, Чжаоян, придется стать первопроходцем.
Кон Цзи выразительно указал пальцем в сторону Чжаояна.
– Хорошо.
Чжан Чжаоян беспомощно вздохнул:
– Тогда будь добр, объясни мне всё подробно. Иначе я ничего не пойму и вряд ли смогу достичь хоть каких-то результатов.
– Могу.
Кон Цзи согласился и перевел взгляд на Ли Динюаня:
– Профессор, вы что думаете?
У Ли Динюаня в этот момент не было выбора. Он совершенно ничего не понимал и не знал, что сказать. Мог только серьезно спросить:
– Сяо Кон, ты уверен, что содержание «Чжоу Тянь Чунь Ян Гун» подлинное? Ты уверен, что это не опасно для жизни?
– Ошибки Чжоу Бо – нам урок. Мы не должны их повторять.
Кон Цзи на несколько секунд замолчал, вспоминая, что уже пробовал заниматься этим сам, и ничего плохого не случилось. Наоборот, почувствовал приятное тепло по всему телу и лёгкость. Он невольно сказал:
– Не должно быть проблем.
- Тем не менее, лучше принять все меры предосторожности на всякий случай.
- После стольких исследований мы можем с уверенностью заявить, что белый туман не оказывает негативного воздействия на человеческий организм. Более того, он необходим для практики цигун. Покинув тело, белый туман в организме подобен корням без корней и быстро рассеивается.
- Зона распространения белого тумана на базе составляет около двухсот метров. Мое предложение заключается в том, чтобы практиковаться на краю. В случае возникновения проблем, следует немедленно подать сигнал тревоги, и периферийные сотрудники оперативно извлекут Чжаояна за пределы зоны тумана.
- В то же время медицинская бригада и оборудование должны быть наготове, чтобы при возникновении проблем мы смогли оказать помощь как можно быстрее.
- Это единственный способ гарантировать, что все пройдет без сбоев.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/134957/6479488
Сказал спасибо 1 читатель