Готовый перевод Douluo: Devouring Lan Xuanyu, becoming Gu Yuena's apprentice / Доу Луо: Пожрать Лань Сюаньюя и стать учеником Гу Юэна.: Глава 132

— Это беда, когда собственное воплощение вне тела восстает, – серьезно проговорил Ван Тяньюй, обращаясь одновременно к себе и отвечая на невысказанные вопросы группы из Шрека. – Это беда, связанная с глубокой одержимостью. Только победив самого себя, можно стать богом. Для Бога Зверей это, пожалуй, самое трудное испытание. Разрушить одержимость, копившуюся сотни тысяч лет, непросто. Неужели боги действительно не позволяют зверям-душам стать богами?

Бум…

В небе сошлись два гигантских дракона. Тьма и золотой свет бешено сталкивались и атаковали. Куски плоти и крови разлетались, испарялись и оседали на Планете Эльфов.

С поверхности планеты внезапно поднялось невероятно насыщенное дыхание жизни. Это было накопление сотен тысяч лет жизни Бога Зверей Императора Тяня.

Два чёрных дракона яростно сражались, окутывая небо мраком. От них исходило ужасающее колебание духовной силы и мощный толчок психической энергии. Жгучий запах крови заставлял все живые существа чувствовать головокружение и дрожь в сердцах.

В этот момент все ощутили изменения в своей крови и усиление жизненной энергии вокруг. Вместе с тем появилось ощущение, что их собственная жизненная сила стала крепче. Это было преимущество присутствия при этом ритуале восхождения. Именно поэтому мир зверей-душ пригласил всех посмотреть. Так они хотели наладить добрые отношения и обеспечить мирное будущее для своего мира.

Внезапно в душе Нань Тяньюя вспыхнула неукротимая воля. Он глубоко ощутил горечь и грусть в сердце Бога Зверей Ди Тяня.

"Почему звери-души не могут стать богами? Почему звери-души не могут стать богами?"

Эта мысль отдавалась эхом в его сердце.

В трансе перед мысленным взором Нань Тяньюя замелькали картины. Ему показалось, что он оказался в другом мире. И снова увидел невероятно могущественного Бога Драконов. Гигантский дракон, покрытый девяносто девятью тысячами чешуек, парил в небесах.

Тысячи драконов вились вокруг, среди них попадались гиганты длиной в километр и даже десятки километров. Их рёв сотрясал небо.

На земле Нань Тяньюй увидел знакомую фигуру. Это был огромный тигр с золотисто-черной шерстью, размером с гору. Он поднял голову и издал тигриный рык. В ответ на него откликнулись бесчисленные мифические звери позади. Рёв драконов и тигров слился в грохот, сотрясающий землю.

Вдалеке показались исполинские существа, испускающие ужасающую ауру, которые вели за собой армии. Бог Драконов бросился вперёд первым. Золотисто-чёрный гигантский тигр на земле тоже ринулся в атаку.

Битва была кровавой, небо смешалось с землёй. Сражение было настолько яростным, что небеса рухнули, земля разверзлась, а горы и реки были уничтожены.

Почти в то же самое время в сознании Дун Цяньцю появилось другое видение. Это был мир голубого моря. Огромные белые акулы проносились сквозь волны. Среди сотен акул самая большая превратилась в человека – красивого мужчину средних лет. Рядом с ним другая большая белая акула также приняла человеческий облик, став женщиной в белых одеждах с длинными распущенными волосами.

Маленькая белая акула подплыла к ней и выпустила струю пузырьков.

– Опять шалишь, Пузырок.

Женщина прикрыла рот и хихикнула.

Миниатюрная белая акула тут же яростно задергалась, выражая свое недовольство.

Мужчина улыбнулся и сказал:

– Дочка недовольна. Ей не нравится имя Пузырёк. Говорит, слишком некрасивое.

Женщина рассмеялась и сказала:

– Кто же виноват, что она так любит пускать пузыри? Может, назовём её Бай Сюсю?

Мужчина улыбнулся и сказал:

– Она не хочет, иначе просто назовем ее Бай Сюсю. Наша дочь должна быть красавицей.

– Хорошо, тогда назовем ее Бай Сюсю, хе-хе-хе!

– Я не хочу быть Сюсюсю.

Находясь в ледяном море, я управляю льдом, я хочу иметь возможность заморозить мир, заморозить всё. Меня зовут... да, Дун Цяньцю, хм-хм! Мама и папа, ваши возражения не принимаются.

В этот момент в толще воды раздались голоса, полные некоторой бессилия:

— Ты снова шалишь, девочка. Передаю тебе. Можешь звать меня как угодно.

Морская вода разбилась, превратившись в пузырьки, и бесследно исчезла.

Дун Цяньцю, стоявшая рядом с Нань Тянью, уже плакала.

— Папа, мама. Папа, мама...

Наконец-то она вернула себе память и вспомнила всё.

Я так скучаю по маме и папе. Как было бы здорово, если бы вы были живы.

[Бум!]

В небе гремел гром и сверкали молнии.

Два огромных чёрных дракона всё ещё сталкивались друг с другом.

В небе продолжали появляться трещины, разрывая окружающее пространство на части.

К этому времени Ван Тянью, Ян Хуэй, Бай Линшуан и Тан Мяо, четыре могущественных человека божественного уровня, уже парили в воздухе.

Они сообща возвели слой за слоем энергетических барьеров, чтобы изолировать всё, что происходило в небе.

Нань Тянью тяжело дышал, словно только что пережил потрясающее сражение и чувствовал сильную усталость.

В великой битве между богами людей и божественными зверями божественные звери проиграли.

Вот почему духовные звери не могут стать богами.

— Цяньцю...

Нань Тянью увидел, что Дун Цяньцю уже плачет, подошёл и крепко взял её за руку.

Дун Цяньцю вдруг бросилась к нему в объятия, тихо всхлипывая, очень горько плача.

Лю Фэн и другие были поражены, увидев, как они обнимаются.

Дун Цяньцю почувствовала взгляды со всех сторон, её красивое лицо слегка покраснело, и она быстро подавила эмоции и неохотно покинула объятия Нань Тянью.

Они стояли рядом, их руки крепко сцеплены.

Вдруг небо озарилось.

Два огромных чёрных дракона одновременно стали ярко-пурпурными.

Их тела были уже покрыты шрамами, но они источали сильную ауру.

Два огромных чёрных дракона снова сцепились в смертельной схватке, не обращая внимания ни на что вокруг. От их чудовищной силы по воздуху расползались огромные трещины. К счастью, четверо богов успели встать на защиту, иначе эта разрушительная энергия обрушилась бы прямо на Звезду Эльфа, вызвав невиданную катастрофу.

В этот момент в сознании каждого раздался низкий, глубокий голос:

– С самого моего рождения я был рядом с Богом Драконов. Благодаря ему я стал Королём Драконов. Но судьба оказалась жестока к нашему роду, и драконы пали, вынужденные скитаться по миру смертных. В Великом Лесу Звёздного Доу я обрёл просветление и посвятил сотни тысяч лет защите рода духовных зверей. Теперь боги опять безжалостны и хотят оборвать мой путь к развитию. Я прожил жизнь с чистой совестью, но меня тревожит, что будет после моей смерти. Когда меня не станет, Король Тигров унаследует титул Бога Зверей, и я верю, друзья поддержат его. Договор между Шреком, кланом Тан, Башней Духов и Храмом Бога Войны останется в силе. Я же прошу Федерацию лишь об одном – присмотреть за нами и дать нам возможность выжить.

Этот спокойный и размеренный голос звучал прямо у всех в голове. На земле духовные звери издавали скорбные крики. Значит, даже Бог Зверей не смог противостоять Небесам? Неужели ему суждено пасть?

Скорбь окутала всю Звезду Эльфа. Тысячи духовных зверей, разрываясь от горя, выли и рыдали. Небеса так жестоки!

Король Тигров Голубая Бабочка снова превратился в белого тигра и рванулся в высь, но Брижитт крепко держала его. По её лицу текли крупные слёзы. Её тело дрожало, так сильно ей хотелось броситься на помощь, но Ди Тянь сам не мог освободиться от оков, и никто другой не мог помочь ему. Может быть, это и есть судьба.

Брижитт, держа Короля Тигров, медленно опустилась на одно колено. По её примеру все духовные звери опустились на одно колено.

– Отец! – раздался крик.

Царь Тигров закричал во весь голос, превратившись в маленькую девочку.

Он упал на колени и разрыдался.

Нань Тяньюй удивился: неужели Бог Зверей Ди Тянь действительно пал? Он ведь ясно дал каплю крови Древнего Дракона!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/134902/6276639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь