Готовый перевод I! Am a Dragon Descendant / Я! Потомок драконов: Глава 55

«Ах!»

Раздался душераздирающий крик, полный предсмертного ужаса и боли. Он заставил замолчать крестьян, что только что возносили хвалу богам. Заставил вздрогнуть испуганную проекцию Хигакумару и привлёк внимание Яэ Сакуры, которая непонимающе на что-то смотрела.

А потом, когда они увидели то, что предстало перед их глазами, то замерли от шока.

Прямо рядом с Зигфридом стояло гигантское, почти пятиметровое ледяное чудовище, похожее на человека. Оно держало ледяное копьё, которое проткнуло голову здоровяка, валявшегося на платформе!

– Что ты делаешь?! – не выдержав, закричал Главный Жрец. – Как ты смеешь убивать людей направо и налево?! Жрица...

– Я убиваю людей? Прости, но каким глазом ты увидел, что я тут кого-то убиваю? Да и какая разница, даже если и убиваю? Знаешь, этот дождь вообще-то я вам сюда принёс!

Зигфрид пожал плечами, не обращая никакого внимания на слова Жреца. Вместо этого он спрыгнул с платформы. Его золотые глаза сияли так ярко, что Жрецу показалось, будто на него светят пламенем.

– Не знаю, как я сюда вообще попал, но сейчас я в очень плохом настроении!

Возможно, от страха, но Жрец крикнул, притворно строгим голосом:

– Ко мне! Схватите этого убийцу!

– Но... тот дождь... Может, он под покровительством богов...

Жители Деревни Яэ не сдвинулись с места, несмотря на приказы Жреца. То, что Зигфрид показал им, чуть ли не разрушило их привычный мир.

Особенно после того, как они увидели, что после его слов действительно пошёл дождь, они стали подозревать, что он, возможно, является воплощением бога, спустившегося на землю, или кем-то вроде святого.

Поэтому они просто переглядывались, не проявляя ни малейшего желания действовать. Даже их прежнее недовольство и гнев по отношению к Зигфриду сменились страхом.

Глядя на неподвижных жителей Деревни Яэ, Хикакумару чуть не лопнула от злости. Она никак не могла понять, почему этот Зигфрид, предатель, что склоняется к людям, вдруг появился здесь!

В то же время, видя происходящее, она поняла, что проиграла. В её сердце поселился страх. Ещё чуть-чуть, и она бы поглотила Яэ Сакуру, если бы та убила жертву. Но почему всё обернулось так?

– Чёрная лисица, похоже, ты собиралась воспользоваться слабостью Яэ Сакуры и достичь какой-то неизвестной цели. Но, честно говоря, твой план полон дыр! Так что, признаюсь, ты даже не заслуживаешь того, чтобы я тебя серьёзно воспринимал!

Зигфрид щёлкнул пальцами, и позади, на платформе, снова появились два призванных существа, сотканных из пламени и молний. Затем, бормоча что-то на языке, который крестьяне не понимали, он подошёл к одному из юношей, что стоял на коленях.

Потом, под испуганными, растерянными и непонимающими взглядами юноши, Зигфрид поднял его с земли и с улыбкой спросил:

– Скажи мне, ты рад дождю?

Юноша не понимал, что происходит, но всё же инстинктивно ответил:

– Конечно! Дождь же! Я, конечно, рад...

*Хрусь!*

Раздался очень отчётливый звук, а потом на лбу юноши появилось пятнышко, похожее на кровь. Оно начало стремительно расплываться, а потом он медленно упал.

Никто не понял, что произошло, но когда люди пришли в себя, тело упавшего юноши уже превратилось в бесчисленные обломки. А на лице Зигфрида, что только что разговаривал с ним, появилась странная улыбка.

– Чего? Удивлены? – Зигфрид перешагнул через обломки и продолжил улыбаться. В его руке появился «Цветущий Сакура», по которому стекала кровь, капая с кончика.

– Не надо делать такие лица! Вы должны быть рады! Да, радоваться! Я, кто принёс вам дождь, лично отправил его встретиться с богами! Разве это не повод для радости? Он же избавился от страданий этого мира и отправился в счастливый мир!

Тишина, мёртвая тишина. Жители Деревни Яэ инстинктивно почувствовали, что что-то не так, но слова Зигфрида звучали вроде бы вполне логично.

Не обращая внимания на реакцию villagers, Зигфрид поднял ближайшего к себе крестьянина и с улыбкой продолжил:

– Скажи мне, ты счастлив?

– Я... Я... – у крестьянина язык заплетался, но он всё же честно ответил: – Я счастлив.

*Хрусь!* Звук разбитого зеркала снова раздался, и на земле стало ещё одной кучкой обломков больше.

– Не благодари, я отправлю тебя в счастливый мир, чтобы ты мог вечно наслаждаться этим счастьем! – Сказав это, он продолжил идти вперёд.

Однако, увидев, что Зигфрид идёт к ним, все крестьяне инстинктивно отступили на шаг назад.

Но это было бесполезно. Вспыхнул голубой свет, и Зигфрид мгновенно оказался перед одним из крестьян, схватил его, и на его лице всё так же сияла улыбка. И вопрос был тот же.

– Скажи мне, ты счастлив?

– Я... Я... – Крестьянин посмотрел на обломки на земле неподалёку и на «Цветущий Сакура», с которого капала алая кровь. В его глазах появились растерянность и страх.

Из-за инстинкта самосохранения он пошёл против своих истинных чувств и с трудом выдавил слова из уст:

– Я... Я не счастлив, да! Не счастлив! Я не счастлив!

– Вот как... – пробормотал Зигфрид, отпуская руку крестьянина. В его глазах мелькнула искра сожаления.

В тот момент, когда крестьянин подумал, что он в безопасности, и начал глубоко дышать...

*Хрусь!*

Снова раздался этот звук, и он, как и двое предыдущих villagers, превратился в обломки на земле.

– Еретик! Разве ты не счастлив под дождём? Немедля отправляйся в ад на покаяние!

Улыбка на лице Зигфрида исчезла. Он посмотрел на окружающих его villagers с серьёзными лицами, в глазах которых был ужас, и тихо произнёс с лёгкой улыбкой:

– Почему такие серьёзные лица! Радуйтесь! В такой момент нужно радоваться! Ха-ха-ха!

Сказав это, Зигфрид без всякой причины громко рассмеялся.

Его голос разносился в дождливой дымке. Кровь на «Цветущем Сакура» смывало дождем, и в это время атмосфера вокруг постепенно становилась тихой и гнетущей.

Жители не смели издать ни звука. Одновременно они смотрели на безудержно смеющегося Зигфрида, на три кучи обломков на земле и на элементальных слуг, которые незаметно встали за его спиной.

Необъяснимый ужас стремительно охватил их сердца. Даже в сердце Хигакумару, находившемся за пределами мира снов, семя страха быстро выросло...

Чего же на самом деле хочет этот парень?

И вот, словно из кошмара, голос Зигфрида снова раздался, заставив всех содрогнуться от ужаса.

– Чего такие серьёзные? А теперь ответьте мне честно…

– Вы сейчас счастливы?

Наблюдавшая за происходящим извне Химару была совершенно сбита с толку. Что происходит? Ведь всё шло к успеху, почему это произошло?

Зигфрид, непонятным образом оказавшийся в этом сне, силой, которую Химару не могла постичь, полностью изменил ход событий.

Когда Химару уже думала, что всё закончилось, Зигфрид по какой-то абсурдной причине убил трёх жителей деревни. Что он задумал?

Жители деревни, оказавшиеся в ловушке сна, услышав этот вопрос Зигфрида, почувствовали неконтролируемый страх – страх смерти. Но вместе с тем, его необъяснимые действия и убийства вызвали в них гнев.

Хотя этот сон был создан Химару, чтобы поглотить Яэ Сакуру, всё в нём ощущалось почти как в реальности.

Поэтому жители деревни в этом сне были не просто марионетками, которыми она могла управлять по своему желанию. В каком-то смысле, они обладали собственной волей и мыслями.

http://tl.rulate.ru/book/134806/6238985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь