Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 31. Бой

Глава 31. Бой

Чем Ау и Сорка Бо не двигались, и только смотрели друг на друга.

“Разве ты не собираешься обнажить свой меч?” - спросил Чем Ау.

Сорка Бо усмехнулся, оставив меч в ножнах. “Ты считаешь, что кто-то вроде тебя достоин того, чтобы заставить меня использовать его?”

Чем Ау только покачал головой. В бою каждое преимущество имеет значение. Он знал, что никогда нельзя становиться высокомерным и недооценивать противника.

Белый свет окутал ноги Чем Ау, когда он бросился к Сорке Бо, который закатил глаза и тоже использовал навык Парящего Журавля. Было очевидно, что у него это получалось лучше, чем у Чем Ау, по тому, насколько быстрее он двигался, легко уклоняясь от первого удара парня.

Следом последовал шквал ударов. На каждый удар, который Чем Ау успевал нанести своему быстроногому противнику, Сорка Бо мог нанести пять своих. Чем Ау старался двигаться как можно быстрее, но не успевал.

Толпа, наблюдавшая за боем, бормотала себе под нос - очевидно, что Сорка Бо победит.

Чего они не видели, так это мыслей, проносящихся в голове Сорки Бо. Его кулаки болели. Ощущение было такое, будто он бил по камням. Но это была не единственная его часть, страдающая от боли. Каждая точка, в которую его ударил его Чем Ау, вопила от боли. Эти удары были тяжелыми. Когда Чем Ау нанес ему удар кулаком в живот, ему показалось, что он сейчас выплюнет кровь.

И когда он посмотрел на Чем Ау, ему показалось, что ни один из его собственных ударов не повлиял на него. Чем Ау стоял с поднятыми кулаками, все еще выглядя свежим и готовым к бою.

Нет, он, должно быть, ранен. Он просто притворяется, что выглядит нормально, чтобы обмануть меня, - так говорил себе Сорка Бо.

Сорка Бо взорвался с новой силой. Он обрушил на Чем Ау новый шквал ударов, большинство которых попали в цель. Его атаки были настолько энергичными, что он даже не потрудился поднять свою защиту, что сделало его неспособным заблокировать один мощный удар от противника.

Чем Ау навалился на него всем весом и ударил кулаком в лицо, Сорка Бо отлетел назад и приземлился в снег.

Сорка Бо закашлялся, кровь хлынула из его рта, окрашивая снег красным. Он поднял глаза и увидел, что Чем Ау движется к нему, все еще выглядя невредимым. "Это невозможно", - подумал Сорка Бо. Все его тело болело, но Чем Ау, казалось, совсем не пострадал.

С яростью в глазах Сорка Бо вскочил, одновременно выхватывая меч из ножен, целясь в голову Чем Ау. Тот отскочил назад, едва успев увернуться. Пряди его волос упали с головы и медленно полетели к земле.

"Считай это честью" - крикнул Сорка Бо. "Ты достаточно хорош, чтобы заставить меня воспользоваться мечом." Он говорил так, словно снисходительно хвалил Чем Ау, но в глубине души чувствовал себя неловко. Он никогда не думал, что ему придется использовать свой меч против кого-то, кто едва прорвался через шестнадцатый уровень внутренней энергии. Даже если он победит, это будет выглядеть так, будто он смог победить только с преимуществом в оружии.

Парень чувствовал на себе взгляды толпы. Неужели они считают его слабым из-за того, что ему приходится пользоваться мечом? Сорка Бо покачал головой. Сейчас это не имело значения. Он должен был выиграть этот бой

Он побежал к Чем Ау быстрее, чем когда-либо, и взмахнул мечом. Но промахнулся, когда Чем Ау отскочил в сторону, поэтому он продолжил атаковать снова и снова.

Чем Ау удалось увернуться от всего ударов, просто уклонившись, но когда он достиг края толпы, ему больше некуда было бежать. Сорка Бо рубанул мечом. Чем Ау попытался обойти его, но у него ничего не вышло. Меч рассек ему плечо.

Повинуясь инстинкту, Чем Ау откатился в сторону, затем вскочил на ноги, вне досягаемости меча. Он посмотрел на свое плечо. Не было ни боли, ни раны. Меч Сорки Бо сумел пробить ореол его внутренней энергии, но не пробил кожаную броню.

Со вздохом облегчения Чем Ау попятился, глядя на меч в руке Сорки Бо.

Сорка Бо усмехнулся. "Тебе повезло. Но посмотрим, сколько еще продержится твоя удача"- сказал он. "Навык Парящего Журавля - Второй Уровень!"

Белый свет окутал меч, когда он посмотрел на толпу, наблюдавшую за ним. Он не хотел использовать этот навык. Это выглядело как признание слабости, и это было не самое лучшее место, чтобы его использовать. Сорка Бо посмотрел на ноги Чем Ау. Ему придется целиться туда.

Он взмахнул мечом, и из того вылетел белый полумесяц света. Чем Ау увернулся. Белый свет ударил в землю, вызвав взрыв снега. Сорка Бо промахнулся, но это, казалось, не имело значения, поскольку он выстреливал все больше и больше атак полумесяца.

Эти атаки двигались даже быстрее чем Сорка Бо. Чем Ау едва увернулся от них, пока последний не угодил ему прямо под колено.

Острая боль пронзила Чем Ау. Он посмотрел вниз. К его удивлению, крови почти не было. Этот белый свет сумел прорезать и ауру его внутренней энергии, и его кожаную броню, и когда он пронзил его кожу, то потекла кровь. Но не очень много.

Сорка Бо тоже удивился. Его нижняя челюсть почти касалась земли. Это был Второй Уровень навыка Парящего Журавля, которому его научил отец! Он должен был отрезать ногу Чем Ау. Что, черт возьми, происходит?

Пока он стоял, застыв от удивления, Чем Аль наблюдал за ними из толпы. Он разочарованно покачал головой. Пилюля Твердой Земли делала свое дело, делая тело его старшего брата трудно повреждаемым, но это также показывало, насколько слабой была простая пилюля третьего уровня. Он не мог поверить, что Сорка Бо, слабак шестнадцатого уровня с таким жалким навыком, умудрился пролить кровь его брата.

Бой, казалось, прекратился. Сорка Бо все еще пребывал в шоке, пока Чем Ау продолжал осматривать свою ногу и вздыхал с облегчением, когда увидел лишь намек на кровь. Ожидая, что его нога будет полностью отрублена, он был счастлив, что пилюля его младшего брата подействовала. Он знал, что пилюля укрепила его тело против атак. Однако была разница между защитой от нападения с помощью навыка культивации и нападением его слабого младшего брата, пытающегося ударить его ножом.

Теперь, когда Чем Ау был абсолютно уверен, что пилюля эффективна, он двинулся к Сорке Бо с решительной улыбкой на лице.

При виде приближающегося Чем Ау, Сорка Бо очнулся. Должно быть, он как-то промахнулся. Да, так оно и было. Не было никакого другого объяснения, почему его атака не была эффективной. Белый свет снова окутал его меч, когда он выстрелил еще одним полумесяцем. Удар попал Чем Ау прямо в грудь, но в результате получился лишь небольшой порез и немного крови.

Сердце Сорки Бо готово было выскочить из груди. Он атаковал снова и снова, стреляя серповидными огнями один за другим. Он даже прицелился в дыру в кожаной броне Чем Ау, с трудом добился лучшего результата.

Нет! Это было невозможно! Он продолжал атаковать, но его атаки начали выходить из-под контроля, не заботясь попадут ли они в толпу жителей деревни позади Чем Ау.

Толпа попятилась, но им не нужно было беспокоиться, потому что Чем Ау принял эти атаки, не потрудившись увернуться. Он даже сошел со своего пути, чтобы двигаться навстречу серповидными огнями, которые прошли бы мимо него. И пока он делал это, то просто продолжал двигаться все ближе и ближе к Сорке Бо.

Руки Сорки Бо онемели. Мало того, что размахивание мечом утомляло его, он также использовал большую часть своей внутренней энергии. И хотя Чем Ау теперь выглядел как кровавое месиво с десятками порезов по всему телу, он не замедлил шаг. Он шел вперед, как неудержимое чудовище.

Паника накрывала его. Сорка Бо едва мог дышать. Ему было трудно удержаться на ногах. Но нет, он не мог сдаться сейчас. Он должен был победить. Он должен был стать главой деревни.

Ничего не оставалось, как броситься в атаку. Сорка Бо закричал во всю мощь своих легких, когда побежал к Чем Ау, его меч поднятый высоко над головой сиял белым светом. В тот момент, когда он подошел достаточно близко, он рубанул, желая расколоть Чем Ау пополам. "Навык парящего Журавля - Второй Уровень!" - снова выкрикнул он, вкладывая все силы в эту последнюю атаку в упор.

Сверкающий меч опустился и застрял в руке Чем Ау, оставив лишь кровоточащий порез.

Чем Ау улыбнулся, ударив кулаком по лицу Сорки Бо. Кровь хлынула у того из носа и рта, когда он отлетел назад. Приземлившись в снег, он не поднялся и потерял сознание.

Чем Ау победил.

http://tl.rulate.ru/book/13474/1232784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь