Ян И тоже подошла к берегу. Она смотрела на профиль Линь Яня, потом на тех, кто ушел в море, и наконец не выдержала, спросила:
– Ты хочешь убить того огромного морского червя?
Линь Янь обернулся, кивнул и ответил:
– Твой план развития ориентирован на людей, с дополнением технологий. Я не против этого, но твоя главная цель – не построить новый магический город, чтобы улучшить или даже восстановить жизнь его жителей. Сколько времени будет потрачено впустую? Сколько мне ждать? К тому же, разве нельзя бороться за развитие?
– Я знаю, что твоя цель – править всем Китаем, но все же должна сказать, что в Янцзине торопятся. В следующий раз, когда они придут, это может быть уже с несколькими ядерными бомбами, – нахмурилась Ян И.
Линь Янь повернулся, взял Ян И за подбородок и со зловещей улыбкой сказал:
– Ты действительно умная женщина, но как насчет того, чтобы смотреть немного дальше? Думаешь, я хочу править только всем Китаем? Шутки! Как может быть достаточно одного Китая, я хочу весь мир!
– Когда я закончу с внутренним морем магического города, я пересеку море, чтобы захватить страны палок и Северную Корею, а затем вторгнусь в три северо-восточные провинции обходным путем, а затем войду в западный регион, окружив весь Янцзинь. Когда у меня будут миллиарды или даже десятки миллиардов войск зергов, я хочу посмотреть, сколько ядерных бомб смогут сбросить в Китае! Хм!
Услышав это, Ян И удивленно посмотрела на Линь Яня.
– Ты моя женщина, и вы мне очень нравитесь обе, сестры. Однако, если ты хочешь управлять и развивать чистую землю для обычных людей, тогда ты должна смотреть дальше, возможно, в будущем тебе придется управлять всем миром людей!
– Ты слишком давишь, – тихо сказала Янь И, глядя на Лин Цяня, – но никогда не думаешь о будущем. Ты хоть раз задумывалась, как отреагируют другие мировые державы, если все в Китае будут почитать тебя, как древнего императора, и сосредоточат всю власть в одних руках? США тайно борются с Китаем – ты не боишься, что они нападут на тебя исподтишка?
Глаза Янь И замерли. Эта женщина была напористой и осмеливалась спорить с Лин Цянем.
Лин Ями, не раздумывая, ответила:
– Тогда я первой отправлюсь и уничтожу США...
Не успела произнести и слова до конца, как услышала истошные крики эволюционеров на море.
Морская вода забурлила, поднимая огромные волны. Из пучины выпрыгнули сотни метров длиной морские гиганты – те самые, которых видели раньше. Они явно хотели повторить свой трюк: уничтожить корабли, а затем по одному сожрать эволюционеров.
В тот момент, когда Лин Ями увидела появление этого огромного морского червя, её глаза налились кровью. Мгновенно преобразившись, она приняла ужасающий облик, рывком вытащила свой самый острый отросток, превратилась в длинную кровавую радугу и метнулась к морскому чудовищу.
[Звук удара]!
Отросток вонзился в одно из сочленений гигантского морского червя. Но лишь на полтора сантиметра. Дальше костяной наконечник не проникал. Это говорило о невероятной защите морского монстра.
Эволюционеры на берегу уже дрожали от страха, глядя на этого колосса. Но Лин Ями, оттолкнувшись, всем телом превратилась в кровавую тень и рванула к огромному морскому червю.
Червь заметил атаку Лин Ями. Он злобно зашипел, и вся морская поверхность вдруг вздыбилась, отправляя волну за волной прямо на Лин Ями.
Лин Ями прыгнула с берега, и всё её тело словно превратилось в острую стрелу, которая прорвалась сквозь волны и оказалась лицом к лицу с огромным морским червём.
Огромное тело морского червя и двухметровый рост Линь Яня создавали резкий контраст. Гигантский червь, которому уже был присущ некий разум, увидев такое дерзкое поведение Линь Яня, сразу же широко раскрыл громадную зубастую пасть и принялся яростно колоть Линь Яня острыми отростками.
Линь Янь выглядел свирепо. Он крепко сжал правый кулак, и костное покрытие на его руке тут же приняло форму костяного меча-спирали, окутанного безграничной кровавой ци.
Столкнувшись с пастью, которая была гораздо больше его самого, Линь Янь замахнулся правой рукой и нанес удар.
– Бах!
Голова огромного морского червя резко откинулась назад. В одно мгновение от страшной силы удара Линь Яня выбило несколько зубов. Тело Линь Яня от ответной отдачи тут же отбросило в морскую воду.
Червь зашипел, его глаза немного покраснели. Казалось, Линь Янь его разозлил. Огромное тело чудовища нырнуло в море, где оно принялось безумно кусать Линь Яня.
Поверхность моря тут же взбурлила. Если бы не огромные волны, Ян И и другие не смогли бы разглядеть, что именно происходит под водой.
И никто из этих людей, кроме Линь Цяня, не мог оказать Линь Яню хоть какую-то помощь в воде.
Этот громадный морской червь был владыкой здешних вод. Его стометровое тело решало всё. Вероятно, этот монстр проглотил бесчисленное количество мутировавших существ, чтобы вырасти до таких размеров.
– Бах!
Неизвестно, сколько времени прошло в подводной схватке, как вдруг вода взорвалась. Стало видно, что половина тела Линь Яня оказалась зажата челюстями морского червя. Зубастые отростки почти пронзили ему поясницу. В то же время у Линь Яня за спиной выросли костяные крылья. Обхватив голову морского червя руками, он полетел в небо.
Битва в море была не совсем удобной для Линь Яня. Он не мог долго находиться в невыгодных условиях, поэтому специально позволил морскому червю укусить себя, чтобы вытащить его из воды.
Многометровое тело червя вытащили наружу, и эволюционеры на берегу ахнули – как вообще может вырасти такое чудовище!
Ядовиты ли челюсти этого червя? Сильно ядовиты?!
Рана, оставленная укусом Линь Яня, уже источала мерзкий запах. Но благодаря способности «тела трупа» восстанавливаться, яд, смертельный для других эволюционеров, причинял Линь Яню лишь легкое онемение.
Поднявшись в воздух и полностью вытащив червя из моря, Линь Янь схватил его за голову и с силой швырнул к берегу!
Эта громадина тяжело рухнула на берег, оставив после себя бездонную яму.
Но монстр оказался хитрым и осторожным. Как только он оказался на суше, он быстро пополз обратно к морю.
Линь Янь не позволил ему этого. Он спикировал с неба, поставил ноги прямо на его череп и со звуком «клык» впечатал его голову глубоко в берег на десятки метров.
...
http://tl.rulate.ru/book/134677/6235294
Сказали спасибо 0 читателей