Готовый перевод Entertainment: Start Awakening 99 Grandmaster Skills / Развлечения: Пробуждение 99 навыков великого мастера: Глава 6

– Ха-ха, оказывается, учитель Хуан на самом деле такой человек, а ведь я раньше думал, что он честный и порядочный!

– Эй, похоже, ты не совсем понимаешь, что значит "честный человек"!

– Учитель Хуан такой худенький, а ловкость у него просто поразительная. Видимо, он и в жизни любит похулиганить.

– Наверное, учитель Хуан уже сто раз пожалел, что согласился на это шоу и показал свое истинное лицо, ха-ха-ха!

– Ну вот, кумир рухнул. Мне нравится на это смотреть!

– Да ладно, не только на учителя Хуана смотрите, мне кажется, съемочная группа сейчас дружно окаменела.

– Точно! Хоть я и не вижу лица режиссера, но уверен, что он сейчас в полном замешательстве. Кто бы мог подумать, что учитель Хуан окажется таким проказником, ха-ха-ха!

Комментарии в чате прямой трансляции понеслись со скоростью света. Зрители, наблюдая за происходящим, не могли сдержать едких замечаний, подливая масла в огонь.

– Ураа! Видали? Вот что значит сильные переговорные навыки! И все получилось!

Хуан Лэй одержал убедительную победу. Пустив в ход свои хитрости, он смог снизить аренду, которая составляла тысячу початков кукурузы, до шестисот. От радости он подбежал к Хэ Цзюну и Лю Сяньхуа, чтобы дать им пять, празднуя победу.

Трое ликовали, не замечая сочувствующих взглядов сотрудников режиссерской группы.

Режиссер Ван, с усмешкой на лице, сказал Хуан Лэю и его спутникам:

– Поскольку шоу уже началось, сегодняшний ужин вы будете готовить сами.

– А? Что, сегодня ужинаем своими силами? – глаза Лю Сяньхуа от удивления распахнулись.

– Конечно. За пределами деревни есть овощное поле и кукурузное поле, которые принадлежат вам. Во время съемок вы должны сами находить себе еду, – серьезно ответил режиссер Ван.

– Хорошо, с овощами понятно. А как насчет мяса? Без мяса совсем скучно, – Хуан Лэй хитро прищурился, невинно глядя на режиссера Вана.

Мужчины, какой же ужин без мяса и выпивки?

Иногда можно съесть что-нибудь постное, чтобы желудок отдохнул, но если всё время питаться травой, Хуан Лэй и остальные бы не выдержали. Если он и правда вегетарианец, откуда у него такой живот?

– Мясо добыть легко, нужно просто поменять на кукурузу, – улыбнулся режиссёр Ван.

– Учитель Хэ, Даху, скажите, что вы хотите есть вечером? Я вам приготовлю! – громко воскликнул Хуан Лэй, обращаясь к Хэ Цюну и Лю Сяньхуа. Среди троих ведущих Хуан Лэй готовил лучше всех, поэтому без колебаний занял место шеф-повара.

– Здорово, учитель Хуан, я хочу ваших лапши с соусом чацзян, давно не ел, так соскучился! – глаза Хэ Цюна загорелись.

– Я тоже хочу, хочу! Пекинская лапша с соусом чацзян, вкуснотища! – Лю Сяньхуа сглотнул слюну, глядя с предвкушением.

– Отлично, шеф-повар исполнит ваше желание, сегодня вечером едим лапшу с соусом чацзян, – Хуан Лэй хлопнул себя по груди, уверенно заявив. – Режиссёр, нам нужен килограмм свиной грудинки! – обратился он к режиссёру Вану.

– Нет проблем, всего двести початков кукурузы, и грудинка тут же будет! – серьёзным тоном ответил режиссёр Ван.

– Двести початков? Ваша команда режиссёров открыла чёрный рынок! Нет, нет, это слишком много, максимум сто, – Хуан Лэй начал торговаться.

— Ха-ха-ха, злая улыбка учителя Хуана, наверное, он снова что-то замышляет.

— И говорить нечего, учитель Хуан точно хочет повторить старый трюк.

— Стыдно за него, верните мне честного учителя Хуана из сериала!

Увидев, как глаза Хуан Лэя хитро забегали, в чате трансляции появилось множество сообщений.

– Сто початков – слишком мало, лучше сто восемьдесят! – Режиссёр Ван, конечно, не мог сразу согласиться с предложением Хуан Лэя и начал торговаться. Такая игра не только давила на Хуан Лэя, но и развлекала зрителей, что было выгодно для всех.

– Или давайте так: все отступают, и сто пятьдесят! – внушительно предложил Хуан Лэй. – А иначе давайте в «камень-ножницы-бумагу». Выигравший получает сто пятьдесят, проигравший – сто восемьдесят.

– Отлично, сто пятьдесят початков за килограмм бекона, договорились! – мгновенно принял решение режиссер Ван и тут же объявил, что сделка состоялась.

– Эй, а чего это съемочная группа сегодня такая веселая? И играть не надо? – Хуан Лэй широко раскрыл глаза, не веря своему счастью.

– Господин Хуан, вы, я смотрю, вошли во вкус, разыгрывая нас? – Режиссер Ван закатил глаза, глядя на Хуан Лэя, и поторопил: – Быстрее идите и собирайте кукурузу в поле, уже почти темно. Не обижайтесь потом, если останетесь голодными.

– Да-да, нельзя откладывать, – Хуан Лэй начал распределять обязанности, – Учитель Хэ, вы с Дахуа идите собирать кукурузу, а я займусь печью, разожгу огонь и приготовлю тесто.

– Без проблем, господин Хуан, вот увидите, мы принесем достаточно кукурузы, – уверенно ответил Лю Сяньхуа, похлопав себя по груди.

Не медля, они взяли корзины и отправились на кукурузное поле за деревней. Через десять минут Хэ Цзён и Лю Сяньхуа оказались на поле. Увидев увешанные початками стебли, они обрадовались.

– Учитель Хэ, давайте начнем! – Лю Сяньхуа горел желанием приступить к работе.

– Начинаем! – Хэ Цзён тоже был взволнован. Возможность окунуться в деревенскую жизнь была настоящим удовольствием для этих занятых горожан.

Но мечты разбились о суровую реальность. Сельскохозяйственные работы оказались не такими простыми, как казалось. Хэ Цзён и Лю Сяньхуа, эти двое неумех, потратили уйму сил, чтобы собрать чуть больше семидесяти початков. Вернувшись в «Грибной домъ», они еле стояли на ногах, тяжело дыша.

Лю Сяньхуа уже не осмеливался хвастливо бить себя в грудь, лицо его выражало сильную усталость.

– Эх, оказывается, эта кукуруза дается нелегко, – Хэ Цзён повалился на стул, полностью обессиленный, – Поле далеко от «Грибного дома», нам пришлось потратить много сил на дорогу туда и обратно, это меня просто вымотало.

–Слушайте, а мы же можем одолжить инструменты, например, маленькую тележку? Это же сильно ускорит работу! – вдруг осенило Лю Сяньхуа, и он поделился своей идеей.

–Дахуа прав! Можно же пойти и одолжить! Мы же соседи "Грибного домика". Давайте вместе сходим, – сразу же согласился Хэ Цзюн, хлопнув себя по бедру.

–Вы двое идите скорее, а я пока займусь печкой. Будете ждать, когда вашу кукурузу на сало поменяют, – сказал Хуан Лэй, поднимая запачканное лицо.

–Не волнуйтесь, учитель Хуан! Мы обязательно справимся с заданием на отлично! – громко крикнул Лю Сяньхуа.

После этого Хэ Цзюн и Лю Сяньхуа поспешили выйти из "Грибного домика" и направились к двору Ян Фана.

–Эй, учитель Хэ, а почему перед этим домом какая-то каменная композиция? Что это может означать? – удивился Лю Сяньхуа, когда они подошли к двору Ян Фана, разглядывая ряды аккуратно выложенных камней.

–Может, это местный обычай деревни Хэлин? Давайте быстрее зайдем, навестим хозяина и попросим у него инструменты, чтобы кукурузу обмолотить, – тихо ответил Хэ Цзюн.

http://tl.rulate.ru/book/134578/6208984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь