Готовый перевод Fishing for ten years, I quietly became holy without understanding royal beasts / Десять лет рыбачил — стал святым, так и не поняв, что такое повелитель зверей: Глава 60

– Кажется, он здесь.

Юйчи поглядел в телефон. Где живет Ли Исюнь, знаменитость, можно найти в интернете без труда.

Сейчас перед ним был высоченный небоскреб, под триста этажей. Стены из армированной стали сияли огнями вывесок, подчеркивая величие строения. Вокруг сновали прохожие.

Удостоверившись, что адрес верный, Юйчи шагнул на лестницу. Похоже, все здания в городе имели такие же ступени, чтобы зеваки не глазели внутрь. В этом была какая-то надменность.

Войдя в здание, он обратился к администратору в холле:

– Ли Исюнь наверху?

Едва он успел произнести эти слова, как за стеклянной дверью позади него вошел старик с моложавым лицом. Рядом с ним шел мужчина средних лет. А по бокам от них – два духовных зверя.

Один был абсолютно черным, как призрак. Это духовный зверь старика. Другой – ярко-красный, похожий на черта из легенд. Он принадлежал мужчине.

Юйчи смог пройти к администратору без задержек благодаря этим двоим. Все охранники, завороженные их появлением, оставили его без внимания.

– Здравствуйте, господин Дин, господин Вице-президент! – хором приветствовали охранники, выстроившись по обе стороны двери и низко поклонившись вошедшим. В глазах у них читалось откровенное подобострастие.

Конечно, они заметили и двухметровых духовных зверей. Взглянув в их глаза, полные презрения ко всему миру, охранники и вовсе притихли. Один зверь был уровня S, другой – S+.

— Такие звери могут заставить плакать целый город! Тогда насколько же должна быть мощной духовная сила директора и его заместителя, чтобы они могли управлять существом такого уровня?

Они действительно сильны!

После того как те двое вошли, они просто проигнорировали взгляды охранников и махнули рукой в сторону девушки на ресепшене, которая тут же кивнула.

— Хозяин наверху.

— Угу.

Директор, которого звали Ли Гочэн, был дедушкой Ли Исюня. Мужчина рядом с ним, Ли Говэй, был отцом Ли Исюня. Эти двое занимали посты директора и заместителя директора очень известной академии в этом человеческом городе. Они были могущественны, можно сказать, достигли вершины силы среди людей.

Увидев, как они входят в здание, припаркованный снаружи роскошный автомобиль медленно отъехал. Прохожие, наблюдая эту сцену, могли лишь констатировать, что им до такого далеко, иначе можно было бы сойти с ума.

Этим двоим можно было считать, что они держат в своих руках большую часть экономической жизни всего города. Хотя они не вступили в Отдел Надзора, по сути, они и были надзором. Люди в их компании сотрудничали и вершили свои дела, как хотели. Им нечему было завидовать.

Двери лифта открылись, и двое мужчин, непринужденно беседовавших, собирались войти, когда Юйчи, до этого молчавший, спокойно последовал за ними. Охранник рядом вдруг воскликнул.

— Когда этот парень вообще сюда попал?

Он даже не заметил его, будто призрак, до которого никому нет дела!

Тогда уже слишком поздно.

Из-под чёрного шлема донёсся странный смешок, и двери лифта медленно закрывались…

Внутри лифта.

Ли Гочэн и Ли Говэй уже давно заметили Юйчи. Их тон был таким, словно они разговаривали с безродным животным.

– Ты кто такой?

– Какое право ты имеешь ехать с нами в лифте?

– Объясни свою цель одним предложением, иначе в этом мире станет на одного отсутствующего больше.

Произнёс Ли Говэй, мужчина средних лет, спокойно и не глядя на Юйчи.

Алая зверушка рядом с ним уставилась на Юйчи своими ярко-красными глазами.

Стоит только хозяину сказать слово…

Этот человек не сможет выйти из лифта!

Он испарится из мира!

Однако Юйчи не стал прямо отвечать на вопрос Ли Говэя.

Он просто выплыл из шлема, не в силах сдержать удивлённый голос:

– Давайте поднимемся, соберёмся и скоро встретимся за городом.

– Быстрее.

– Не могу дождаться.

Он изо всех сил подавлял пылающий боевой дух в своём теле, сжимая и разжимая кулаки, меняя положение более 20 раз в секунду, почти неуловимо шевеля руками.

Ноги дрожали.

Дыхание учащалось.

Громко бьющееся сердце выдавало его ужасающее лицо.

Ли Гочэн и Ли Говэй вдруг почувствовали что-то неладное!

Почему человек рядом с ними похож на сумасшедшего, с сильной дрожью в голосе, словно он столкнулся с чем-то, что невероятно его возбудило!

Слышен даже звук глотания слюны!

Будто человек, который любит поесть, увидел самую вкусную еду в мире, перед которой невозможно устоять.

Так почему это происходит?

Какое право он имеет так с нами говорить?

Не понятно.

Затем.

Они мгновенно переглянулись, и на их лицах отразился ужас.

Это он!

Таинственный человек, который в одиночку проник в Надзорное управление и отступил без потерь!

Похоже на то!

– ...

Проклятье!

Проклятье!

Другой — воин!

В такой замкнутой ситуации это вовсе не на их стороне, так что если противник вдруг начнёт атаковать, им будет очень трудно контратаковать!

Проклятье!

Почему такое случилось именно с ними?

Проклятье!

Как это сделать!

Изначально очень спокойный и сдержанный голос в этот момент стал подавленным.

Они боялись даже рта открыть и безмолвно переглядывались. Так продолжалось до тех пор, пока не подошел стоявший позади Юйчи и не произнес:

– Эй, похоже, вы узнали меня.

Оба человека дрожали, не осмеливаясь ответить.

– Не переживайте.

– Я не буду таким мерзким, как вы!

– Я не буду разбираться с вами тайно!

– Я одолею вас в открытом бою!

– Я растопчу ваши души!

– Я повешу ваши души на крест, чтобы унизить!

– Я могу мучить вас по-разному, но ни за что не стану нападать исподтишка.

– Я не такой, как вы, милые ублюдки!

– Эй, привет!

Слова вылетали изо рта одно за другим. Эта речь, проходящая сквозь зубы и выходящая из щели в шлеме, вызывала необъяснимый страх!

Это было почти как слушать по радио страшилку, и у обоих по спине бежал холодный пот.

Проклятье! Он действительно ищет нас? Но почему он нас ищет? Мы что, ему насолили? Но этот парень уж больно самоуверен, он даже готов принять бой с нашим Мастером зверей! Кто он такой, по его мнению?! Или он думает, что, будучи просто воином, он может сразиться с Мастером зверей нашего уровня?!

Ли Говэй повернул голову в сторону шлема Юйчи:

– Можете объяснить, почему?

Услышав это, Юйчи рассмеялся. Его громкий и счастливый смех заполнил весь лифт.

Ха-ха-ха-ха.

Ха-ха-ха-ха.

Ха-ха-ха-ха.

Смех за смехом, сопровождаемый быстрым подъемом лифта, эхом разносился по шахте.

Пока наконец не открылись двери лифта.

Юйчи улыбнулся, качаясь взад и вперед, и наконец произнес:

– Вы, милые и плохие люди, когда причиняли боль другим, спрашивали ли вы почему?

– Как?

– Теперь вам страшно? А?!

http://tl.rulate.ru/book/134514/6232539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь