Готовый перевод I'm picking up attributes in the last days / Я собираю атрибуты в последние дни: Глава 7

Ветрище какой, черт возьми!

Ян Хао огляделся и понял, что находится в закрытой комнате площадью около пятидесяти квадратных метров.

На стене с восточной стороны стояло противопожарное оборудование. К счастью, он увидел пожарный топор, а вот лопат уже не было.

На западной стороне валялись три опрокинутых ведра для помоев объемом 1,2 метра, содержимое которых разлилось по полу.

Зомби исчезли. За металлической дверью с северной стороны, скорее всего, находилась кухня столовой.

Ян Хао не бросился туда сразу. Сначала он подобрал шары атрибутов.

[Сила +5+6+7+5, Скорость +1+2+1+1, Дух +1+0.5+0.5, Бронзовый сундук сокровища +1!]

Ему было не до изменения значений атрибутов. Он сосредоточился на сундуке с сокровищами и сразу же открыл его.

[Титано-хромовый кинжал, весит полкило, усиленный, острый! Сила +3, скорость +1, боевая мощь удвоена!]

Услышав описание системы, Ян Хао посмотрел на тридцатисантиметровый кинжал в своей руке. Он был тяжелым и приятно лежал в ладони, словно мог убить одним ударом.

С улыбкой на лице он сказал:

– Это последнее оружие, спасающее жизнь, надо его хорошенько беречь!

Говоря это, он с легкой усмешкой пробормотал про себя.

Тут же он засунул кинжал в рукав, как это делали наемники в фильмах.

С еще одним козырем в рукаве, Ян Хао почувствовал себя гораздо увереннее и снова проверил панель атрибутов:

[Ян Хао: Обычный человек

Сила: 209

Скорость: 27.8

Дух: 22.7

Оружие: Семизвездная мачете, Титано-хромовый кинжал

Предмет: Стимулирующая пилюля!]

Увидев, что его сила в четыре раза превосходит силу обычного человека, он почувствовал себя намного увереннее, его лицо расплылось в улыбке.

Но тут же он вспомнил, что это конец света, и любая оплошность может стоить жизни.

Мгновенно собравшись, он посмотрел на металлическую дверь.

Дверь открывалась наружу. Зомби были безмозглыми тварями и только и умели, что колотить. Кто бы мог подумать, что достаточно просто повернуть ручку, и дверь откроется.

Он крепко сжал в правой руке семизвёздное мачете, последний раз огляделся по сторонам, положил левую руку на дверную ручку, осторожно повернул её и резко дёрнул дверь на себя.

Деформированная металлическая дверь с грохотом распахнулась.

Одного взгляда было достаточно, чтобы увидеть, что творится на кухне столовой.

Внутри находилось больше дюжины зомби. Они бились в закалённое стекло перед собой и колотили по соседней железной двери.

Видно было, что при жизни все они были поварами: на некоторых были белые колпаки, некоторые были в рваной белой одежде.

В тот момент, когда дверь открылась, звук привлёк внимание многих зомби внутри.

В следующую секунду они бросились к Ян Хао.

Он лишь мельком взглянул на них, тут же толкнул дверь левой рукой, чтобы она захлопнулась, и молниеносно бросился наружу.

– Бах-бах-бах, бах-бах...

Железные ворота, предназначенные лишь для того, чтобы никто не вошёл снаружи, через несколько мгновений были распахнуты изнутри.

Снаружи попасть сюда было трудно, но выбраться изнутри оказалось относительно легко.

– Чавк, чавк-чавк...

Чёрная жидкость на полу, смешанная с помоями, издавала хлюпающие звуки. Тринадцать зомби, обезумев, вырвались наружу, преследуя Ян Хао.

Не оборачиваясь, он захлопнул за собой маленькую железную дверь и снаружи вставил в неё железный шпингалет.

Затем он полетел к пикапу с открытой дверью.

– Бах!

Одновременно с закрытием двери, он левой ногой выжал сцепление, правой рукой положил семизвёздное мачете и повернул ключ в замке зажигания.

– Бум, бум-бум, визг...

Под сильный рёв двигателя шины пикапа с шумом понесли машину вперёд в облаке сизого дыма.

Перед отъездом Ян Хао не забыл взглянуть на маленькую железную дверь и увидел, что она деформировалась, а окружающая её дверная коробка оторвалась от стены.

– Чёрт, почему эти зомби носятся, как в “Поезде в Пусан”? Прямо летают! Если бы это было в “Ходячих мертвецах”, я бы сегодня тут семь раз туда и обратно сходил, всех бы покрошил!

Крича и мчась прочь. Навыки вождения, которые я только что освоил, оказались весьма кстати в этот момент, и я спешил.

— Хлоп!

Когда он собирался повернуть, Ян Хао смутно услышал звук падения чего-то тяжелого и невольно взглянул на железные ворота. Как раз успел увидеть, как оттуда выскользнули тринадцать зомби и разбрелись, осматривая окрестности.

— Хорошо, что успел убежать!

К счастью, он отвел взгляд и тут же увидел перед собой бродячего зомби. Он не успел среагировать и врезался в него на полном ходу.

— Хлоп!

Тело зомби полетело в воздух, черный ликвид заполнил небо. В панике Ян Хао нажал на тормоз и чуть не ударился о руль.

— Хлоп!

Прежде чем он успел что-либо сделать, зомби упал с неба и тяжело рухнул на лобовое стекло.

— Хрясь!

Вид его головы, ударившейся о стекло и моментально превратившейся в разбитый арбуз, вызвал шок. Большая лужа черной жидкости, покрывшая почти половину стекла, медленно стекала вниз.

Ян Хао резко дернулся назад, его дыхание участилось. С ужасом в глазах он тупо смотрел вперед. Он всего лишь завхоз общежития, толстый мужик, который только и умеет, что есть и ждать смерти. Даже если у него и были какие-то амбиции, реальность почти полностью их истощила. Даже если Бог дал ему систему, даже если он был счастлив несколько часов, по сути ничего не изменилось. В экстренной ситуации от паники он давно испугался.

Ему потребовались десять секунд, чтобы прийти в себя, и он обнаружил, что зомби сзади уже догнали его.

— Черт возьми, я же человек с системой! Как я могу бояться? Не бойся! Вперед! Немедленно уезжай! Иначе ты здесь умрешь!

Лицо Ян Хао исказилось, и он сердито выругался. Его руки продолжали двигаться, он немедленно включил передачу и снова рванул вперед. Сцена столкновения с зомби только что была замечена девушками из общежития вдалеке и выжившими на втором этаже соседней столовой.

Но, видя больше десятка зомби позади, видя, как со всех сторон мчатся новые, легкое удивление на лице сменилось отчаянием.

Ян Хао, тебе конец!

Потому что от зомби не убежать, они бессмертны, связаны между собой.

В отличие от людей, зомби, увидев добычу, не отступят, будут преследовать до конца.

Машина, если ее цепляет зомби, уже никуда не денется.

Ян Хао понимал, что шансов мало, поэтому сбивал всех зомби на пути, отправляя их в полет.

К счастью, это пикап, довольно крепкий, перед разбит, но еще едет.

Объехав вокруг столовой, он сбил много зомби, но привлек за собой еще как минимум пятьсот.

С наступлением ночи мир погрузился в темноту, исчезли и красивые огни.

Жители женского общежития, выжившие на втором этаже столовой, наблюдали за его сумасшедшей ездой и впервые увидели, каким безумцем может стать человек ради спасения.

У Скулкейпа лицо напряглось от надежды, что он выживет и не погибнет зря – такой редкий мастер! Фан Цинцин же презрительно усмехнулась, на лице ее застыла холодность.

– Всего лишь подчиненный, умрет так умрет. У меня дома еда и кипяток есть, продержусь.

Люди на втором этаже столовой надеялись, что он уведет всех зомби, чтобы можно было выйти.

– Пожалуйста, пожалуйста, уведи всех зомби!

– Вот здоровяк, вот герой, он даже круг сделал. Может, у него в столовой кто-то любимый, вот и рискует так!

– Побольше бы таких идиотов, мы точно сбежим!

Кто-то молился, кто-то проклинал – чего только не было.

http://tl.rulate.ru/book/134513/6210652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь