Готовый перевод Hogwarts: Wizards of Eternity / Хогвартс: Волшебники вечности: Глава 54

– Конечно, – ответил Гарри, не колеблясь. Роджер действительно так сказал.

[Надеемся, читатели запомнят наш домен: Сеть романов Тайваня → 𝐭 𝐰 𝐤 𝐚 𝐧 . 𝐜 𝐨 𝐦]

Пророчество провидца – это почти предрешенная судьба, и лишь немногие способны ее изменить.

В тот момент, когда Гарри ответил, мрачный мир Снейпа, длившийся одиннадцать лет, рухнул и изменился.

– Тогда... каким способом ты собираешься воскресить Лили? – спросил Снейп осторожно, ссутулившись. Его гнев, еще минуту назад рвавшийся наружу, сменился почтительной робостью.

– Не могу сказать, – твёрдо ответил Гарри.

То, что он собирался воскресить родителей, можно было и раскрыть. В конце концов, Гарри предстояло многому научиться: магии и навыкам, связанным с возвращением мертвых, а это невозможно скрыть. Да и не нужно.

В магическом мире многие искали долголетия. Воскрешение мертвых тоже было целью немалого числа волшебников, желавших вернуть ушедших близких. Покуда не замечено серьёзных противозаконных действий, вроде экспериментов над людьми, никто особо не лез.

Но путешествие во времени – ни в коем случае! Перемещение в далекое прошлое с попыткой изменить историю было строжайшим табу. Это запрещали все высокопоставленные магические и магловские силы по всему миру!

Если бы кто-то узнал, что Гарри замышляет подобное, и к тому же обладает для этого способностями, даже звание «Избранного» и то, что за ним стояло, не спасли бы его.

Снейп раскрыл рот, собираясь что-то сказать, но так и не произнес ни слова. Он слишком хорошо понимал, насколько сложно воскрешение. В конце концов, как он сам мог не думать о том, чтобы всё исправить?

У него не вышло, да и бесчисленные волшебники до него, пытавшиеся вернуть своих любимых, тоже потерпели неудачу.

Так... как же Гарри это удастся?

Снейпу было трудно это представить.

Но он примерно понимал: раз Гарри не говорит, значит, его способ, скорее всего, какой-то запретный прием, неприемлемый в этом мире.

Как говорится, успех любит тишину.

Снейп ни за что не хотел, чтобы в надежде на воскрешение Лили возникла хоть малейшая заминка.

Если его нынешнее рвение узнать подробности приведет к провалу воскрешения Лили, Снейп, скорее всего, просто сойдет с ума.

Глядя на лицо Снейпа, Гарри на секунду задумался, что он может рассказать, и потом произнес:

– Наш способ очень сложный, и может пройти много лет, даже десятилетий, прежде чем появится хоть проблеск надежды, но я приложу все усилия, чтобы это сделать. Какие бы опасности ни ждали впереди…

Хлоп!

Гарри не успел договорить и половины фразы, как рука Снейпа тяжело опустилась ему на плечо.

Потом он увидел, как профессор Снейп смотрит на него острым и пугающим взглядом, и услышал его мрачный тон:

– Какие бы опасности ни ждали впереди, я разорву их в клочья!

Не обращая внимания на Гарри, который остолбенел от того, что у него украли слова, Снейп выпрямился, взмахнул палочкой, и листок бумаги влетел ему в ладонь.

Еще один взмах, и на белой бумаге чернилами появилась строчка.

Если бы тут был Роджер, он бы точно нашел эту штуку очень знакомой.

– Гарри, возьми это.

Снейп сунул Гарри в руку клочок бумаги, и Гарри машинально посмотрел вниз, только чтобы обнаружить, что это был [Бланк для выдачи книг из Запретной секции Библиотеки Хогвартса].

Причем это был 'пустой' бланк, который можно было использовать для выдачи любой книги без указания названия!

– Приходи завтра утром, я дам тебе кое-что. Запомни, какие бы опасности и трудности ты ни встретил, ты можешь прийти ко мне в любое время.

Хотя на лице Снейпа не было ни малейшей улыбки.

Гарри чувствовал, что обещание Снейпа в этот момент было надежнее Непреложного обета!

.

.

.

– Ты шутишь!

– Что? – пробормотал Гойл, вытаскивая из кармана горсть закусок, и машинально отвечая своему 'боссу'.

Драко Малфой не обращал внимания на Гойла и продолжил:

– Я говорю о том, что было сейчас на уроке зельеварения. Чёрт возьми, мы Слизеринцы или тот ублюдок Гарри?

...Может, директора Снейпа подменили оборотным зельем? – на лице Драко было полное недоумение.

Все чувствовали, насколько враждебно профессор Снейп относился к Гарри раньше, но теперь...

Шипение!

Конечно, не только Малфой и другие молодые волшебники задавались вопросом о поведении Снейпа; даже Хагрид и другие волшебники, обращавшие внимание на Гарри, были озадачены.

Но им не суждено было получить ответа; Гарри, с его изменившимся состоянием души, не раскрыл бы тайну, а Снейп, верный своей жизненной позиции, не объяснялся бы посторонним.

Только Роджер знал всё.

Гарри не раскрыл бы тайну, но в его глазах Роджер был другим, и Гарри не думал, что сможет что-то скрыть от Провидца.

Бам!

Послышался звук упавшего на землю тяжёлого предмета.

– Будь осторожнее, Гарри, это алхимические предметы; клади их аккуратнее! – раздался голос Гермионы поблизости.

– Всё в порядке, всё в порядке; эти вещи не такие хрупкие, – Роджер, находившийся на другой стороне, махнул рукой, показывая, что им не нужно так нервничать.

Профессор Макгонагалл была очень расторопна; счётчик Гейгера был доставлен вчера, и его свинцовый корпус уже убрали.

– ...Прости, – Гарри, которого Роджер позвал помочь, виновато почесал лоб.

Хотя Роджер сказал не беспокоиться, Гарри всё же извинился за свою рассеянность.

– Кстати говоря, я действительно утруждаю тебя на этот раз, – сказал Роджер с улыбкой.

Теперь, когда он приехал в Хогвартс, ему, естественно, нужно было соблюдать местные традиции.

Например, приготовить подарки для детей к предстоящему празднику.

Хотя тело Роджера было одиннадцатилетнего ребенка, его настоящий возраст был совсем другим. И даже если бы ему действительно было одиннадцать, это случилось бы после XXI века. А когда разница в возрасте всего в три года уже создает поколенческий разрыв, откуда ему знать, что нравилось одиннадцатилетним детям в XX веке?

Поэтому он попросил Гарри, Гермиону и Невилла помочь ему придумать что-нибудь.

Почему не Рон? Он слишком болтливый. Если подарок перестает быть сюрпризом, это уже не то.

– Да никаких проблем! Я с удовольствием помогу, – отозвался Невилл из уголка Выручай-комнаты, которую назвали "Личное хранилище Роджера". Он как раз что-то раскладывал по местам.

Невилл был очень рассеянным и часто попадал в неприятности на уроках. Роджер много раз выручал его. И хотя Невилл мог что-то забыть, такие добрые дела он всегда помнил.

– Роджер, а что это? – спросила Гермиона, подойдя к Роджеру после того, как закончил говорить Невилл. В руке она держала шарик размером с мандарин.

Это была кладовая Роджера с алхимическими штуковинами. Здесь хранились результаты его экспериментов за последнее время.

Большинство из них были "неудачными".

Конечно, "неудачные" – это только с точки зрения того, что он пытался сделать.

Например, магическое кольцо "Второе сердце", которое могло запустить кровообращение у человека с остановившимся сердцем.

Это кольцо получилось, когда Роджер пытался с помощью алхимии воссоздать систему кровообращения человека. У него не вышло достаточно мощно.

Или "Рентгеновские очки", которые позволяли видеть сквозь предметы.

Эти очки – результат попыток Роджера создать алхимическое устройство, которое помогло бы ему видеть квантовый мир, невидимый глазу.

Эти очки могли только выбирать, видеть сквозь одежду или видеть сквозь кожу и плоть. Переключалось это с помощью маленького циркуля на оправе. Роджеру в учебе они совсем не помогали, и он выкинул эту бесполезную вещь на свалку вместе со "Вторым сердцем".

Большинство неудавшихся вещей здесь были подписаны, чтобы было понятно, для чего они нужны. Гермиона, Гарри и Невилл выбирали из них небольшие безделушки, которые могли бы послужить подарками юным волшебникам, и при этом не принесли бы вреда.

Но были и алхимические штуки без всяких надписей.

Это была личная кладовка Роджера; вещи с бирками были сделаны до того, как он завершил работу над своим «Вторым Мозгом», когда у него еще не было идеальной памяти. Роджер вешал бирки, чтобы не забыть или не перепутать функции своих изобретений.

А после того, как он обрёл абсолютную память, в этом отпала всякая необходимость.

В этот момент Гермиона поднесла ему именно такую, незаписанную, позднюю алхимическую работу. Роджер взглянул на неё, и в уголке его рта появилась улыбка.

– Ты нашла кое-что действительно интересное.

– Это моя неудача, когда я пытался создать улучшенную версию «Второго Мозга».

– Ну как? Хочешь попробовать?

Гермиона погладила сферу в руке, чувствуя некоторую растерянность.

– Второй Мозг? А для чего он?

– Хм… – Роджер задумался.

Объяснить это было непросто.

Однако Роджер быстро нашёл подходящие слова:

– Он позволит тебе увидеть немного того, как выглядит мир моими глазами.

Как только он это сказал, не только Гермиона, но даже Невилл и Гарри, которые иногда витали в облаках, загорелись любопытством.

Мир глазами Роджера…

Им очень хотелось узнать, какой он!

http://tl.rulate.ru/book/134385/6244978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь