Готовый перевод Marvel's strongest warden / Самый сильный страж Марвела: Глава 114

Слушая шум вертолетов снаружи, Гарри Озборн наконец понял, что натворил глупость. Он привел полицию Нью-Йорка. В панике он посмотрел на Мейсона, пытаясь понять, что делать дальше. Мейсон взглянул на него и спокойно сказал:

– Я же говорил тебе, парень, расслабься. Ты ничего не сделал. Просто веди себя спокойно и не сопротивляйся. Помни, говори только то, что считаешь нужным. Остальное — дело твоего адвоката. Полиция Нью-Йорка самая адекватная из тех, кто мог приехать. Наверное, стоит быть благодарными, что они нашли нас первыми. О черт, мое стекло!

Мейсон услышал звон разбитого стекла. Сверху спустились полицейские спецназовцы, разнесли окно вдребезги и запрыгнули внутрь. Мейсон расстроился, потому что было ясно, что за разбитое окно никто не заплатит.

Инцидент с Зеленым Гоблином был слишком серьезным. Узнав о случившемся, Джордж Стейси лично возглавил операцию. Он первым спрыгнул с вертолета и увидел двоих людей, вжавшихся в стену. Они не делали попыток сопротивляться. Особенно тот, кто был у стены первым – он даже повернул голову и улыбнулся Джорджу. Неизвестно почему, но заместитель директора Джордж почувствовал себя так, будто на него смотрит хищник. По спине непроизвольно пробежали мурашки.

– Как вас зовут? – спросил Джордж,S когда его люди окружили их. Мейсон хотел развести руками, но, обнаружив, что они в наручниках, неохотно произнес:

– Мейсон, Мейсон Клаузевиц. Законный владелец этого дома престарелых.

***

Полицейское управление Нью-Йорка, комната допросов.

Мейсону сняли наручники. Он улыбнулся заместителю директора Джорджу, сидящему напротив, и сказал:

– Простите, не могли бы вы принести мне чашечку кофе? Был бы очень благодарен.

Джордж держал в руках дело Мейсона и кивком велел помощнику принести кофе.

– Мейсон, думаю, вы понимаете, почему мы вас арестовали. Хотите что-нибудь рассказать?

–Конечно, господин директор. Я человек законопослушный и на все ваши вопросы отвечу. Но сначала хотел бы увидеть своего адвоката. Согласитесь, это не так много. Эта братия адвокатов ежегодно ощипывает меня на круглую сумму. Пришла пора им отработать свои денежки. Разве не так, господин директор Джордж?

–Заместитель директора, если быть точным.

Джордж Стейси был человеком дела. Хоть он и занимал свою должность не без помощи теневых сделок, главное в нём была его хватка. Привыкнув видеть всякую криминальную публику, он выработал в себе инстинктивное чутье на преступников. Вот и сейчас. Он чувствовал, что Мэйсон очень опасен. Этот человек был похож на мясника, который скрежещет зубами и пьет кровь своих жертв. А после всей этой кровавой бани он отмывает руки, надевает костюм и поливается одеколоном, чтоб скрыть запах.

Джорджу совсем не нравились такие, как Мэйсон. Но ещё больше его раздражало, что за этим мерзким типом стоит целая свора кровожадных адвокатов. Если его догадки верны, то через пять-десять минут ему позвонит кто-нибудь из Сената, чтобы узнать, как идут дела. Такое происходило каждый день, и он прекрасно понимал, что за это короткое время он ничего не сможет выудить из Мэйсона.

Мэйсон с любопытством рассматривал Джорджа. Если ему не изменяла память, Джордж Стейси был довольно трагичной фигурой. Собственно, и Человек-паук в целом был персонажем с трагической судьбой. Гвен Стейси, как в комиксах, так и в фильмах, погибла. Её отец в фильме пал от рук Доктора Ящера. Сплошная семейная трагедия.

Мэйсон знал биографию Джорджа и даже сочувствовал ему. Поэтому, когда принесли кофе, он, отпив глоток, произнес:

–Разве вы ещё не мэр? Поверьте, господин офицер Джордж, город потеряет отличного начальника полиции. Но прежде, должен сказать, оказывается, я люблю не кофе, а кофеин и карамель. Пожалуйста, дайте мне немного молока. Этот напиток слишком горький.

Джорджу ничего не оставалось, кроме как снова попросить принести ему молочные шарики. Он старался не взорваться, посмотрел на Мэйсона и снова спросил:

– Тебе правда нечего сказать, Мэйсон?

– Сейчас нет.

Мэйсон бросил молочный шарик в бумажный стаканчик с кофе, отпил глоток и увидел, как Джорджа Стэйси вызвали. Спустя немного времени Джордж вернулся, с мрачным лицом посмотрел на Мэйсона и сказал:

– Можешь идти.

Мэйсон вышел с наполовину выпитым кофе и увидел у дверей Гарри Нортмана и агента Щ.И.Т.а с круглым лицом – Фила Колсона.

«Ох, вот уж действительно вездесущий "пожарный"».

Мэйсон удивленно указал на него и сказал:

– Не ожидал снова тебя здесь увидеть, агент ФБР?

– Ага.

– Но мне очень хочется спросить, ФБР Чжао платит тебе больше? Или в твоём агентстве ты один остался?

– …

Соколиный Глаз лежал на медицинской койке и наблюдал, как одноглазый Ник Фьюри зашивает его рану и завязывает узел.

– Выглядит это, конечно, ужасно.

Соколиный Глаз встал рядом с зеркалом и внимательно разглядывал свои раны. Ник Фьюри снова вернулся на своё место и бросил Соколиному Глазу бутылку ледяной газировки. Соколиный Глаз поймал её и выпил залпом.

– На что напоролся? – спросил Ник Фьюри, скрестив ноги. Эта миссия для Соколиного Глаза оказалась редкой неудачей. Он не только не доставил цель живой, но и сам попал под атаку и чуть не погиб.

Pokud by Nick Fury necítil, že něco není v pořádku, a nepřijel by lidi zachránit, mohlo by to být ještě horší.

– Вновь появился убийца-призрак, и он убил всех, кто был жив. К счастью, похоже, он не хотел меня убивать. Его понимание приказов, кажется, было несколько механическим, – сказал Соколиный Глаз. Он вспомнил противника, спустившегося с неба. Тот одним ударом разбил пуленепробиваемое стекло машины, сломал жертве горло, а затем Соколиный Глаз несколько раз выстрелил ему в руку.

Посыпались искры.

В завязавшейся схватке он почти одолел Соколиного Глаза. Тот не достал свое оружие, и даже при встрече с загадочным убийцей ему удалось продержаться. К счастью, у киллера не было намерения его убивать, иначе все могло закончиться не просто царапинами.

– Ты сказал, ты встретил сегодня троих? И они могут превращаться?

За свою жизнь Ник Фьюри повидал многое. Даже услышав этот "бред", он все же пытался понять, что к чему. Может, на Земле появились новые монстры?

Пока он размышлял, зазвонил его мобильный. Фьюри взглянул на экран и спросил:

– Что, Фил?

– Гарри Нортмана и Мейсона Клаузевица я забрал. Ты хочешь, чтобы я их допросил? Или как?

Ник Фьюри немного подумал, а потом сказал:

– Мне нужно, чтобы ты кое-что выяснил. Главное, мы должны заполучить эту силу и не дать ей попасть в плохие руки. И еще, внимательно проверь Мейсона, похоже, этот парень что-то скрывает.

http://tl.rulate.ru/book/134372/6248004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь