Готовый перевод The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 127 Сбор

Том 3 Глава 127: Сбор

- Фу-фу-фу-фу… Какое огромное открытие… [Рёма]

Кровавая слизь, подняла уровень своего навыка Сопротивление отравлению, потому что она была способна производить антитела.

Но как насчет сопротивления болезням? Когда я исследовал этот вопрос, оказалось, что кровавые слизи также обладали антителами к патогенным бактериям. И они были даже более разнообразны, чем к ядам. Сыворотка кровавой слизи могла бы просто стать сывороткой крови для ядов и бактерий.

- Подожди секунду, который час! [Рёма]

Когда я вынул свои часы, стрелка уже была за 2 минуты после того времени, когда должен быть сбор.

- Ох, нет! [Рёма]

Я быстро потерся средством от насекомых, затем выскочил из своего Дома измерений и побежал к карете.

Когда я вернусь, я пойду к Диноме-сану и попрошу его сделать мне часы с функцией будильника!

Когда я решил, это в своем уме, я побежал к месту сбора. В конце концов я увидел спины учеников.

Собралась уже большая толпа. Я обошел толпу студентов и пошел туда, где находились инструкторы.

- Йо, Рёма. Ты едва успел вовремя. [Роше]

- Извини, Рош-сан. Я был озабочен слизью. [Рёма]

- Понятно. Тогда как у них все? [Роше]

- Благодаря помощи каждого, их состояние наконец стабилизировалось. [Рёма]

- Понятно! Это хорошо. [Роше]

- Да. Извините, что доставил вам все эти неприятности! [Рёма]

К счастью, назначенное место для сбора было недалеко от лагеря, поэтому мне едва удалось избежать опоздания. Кажется, люди здесь уже были проинформированы о том, что произошло прошлой ночью. Все внимательно слушали, поэтому я решил сделать отчет о своей ситуации.

- Хорошо. Уже пора, так что давайте начнем сегодняшний утренний сбор. Внимание! …Ученики! Как вы? Что вы думаете после ночевки на поле ядовитых насекомых? [Роше]

- У меня зуд! [Студент 1]

- Я не мог спать… [Студент 2]

Когда я слушал ответ студентов, оказалось, что большинство из них были укушены насекомыми.

Основная цель утреннего сбора, это перекличка и подтверждение безопасности учеников, поэтому это не заняло так много времени. Рош-сан сказал только одну последнюю вещь перед тем, как отмахнуться от них.

- Те из вас, кто был укушен насекомыми, вероятно, не подготовили достаточную профилактическую меру от насекомых. Обрабатывая себя как можно чаще, не забудьте проверить состояние подготовленных вами вещей и их использование! У нас осталось два дня в этом лагере! Если вы ничего не сделаете, чтобы улучшить свою ситуацию, у вас будет адское времечко! Кроме того, я говорил это раньше, но я скажу это снова. Вы можете свободно задавать вопросы своим инструкторам! Это все! Свободны! [Роше]

По приказу Рош-сан толпа была распущена, и ученики пошли обратно к своим палаткам, или к учителям.

Хм? Рош-сан идет ко мне.

- Рёма. Могу я получить твой совет по кое-чему? [Рёма]

Совет?

- Есть несколько учеников, которые получают советы от учителей по оружию и борьбе. Это не является частью графика, но учителя думают о том, чтобы устроить имитацию битвы в качестве наглядного пособия, а затем используют это, чтобы помочь объяснить ученикам. Мы просто обсуждали это некоторое время назад. Если ты не против, можешь ли ты участвовать в качестве лучника? [Роше]

- Я не против, но должен ли я быть только лучником? [Рёма]

- Оу нет. Я не буду ограничивать тебя. Я уверен, что у вас есть свой стиль боя. Но было бы лучше, если бы мы могли показать ученикам как можно больше разных видов оружия и разных стилей борьбы. Участвующие учителя - в основном бойцы в ближнем бою, поэтому мы надеялись найти кого-то, кто мог бы сражаться на расстоянии. Я просто просто случайно услышал это, но видимо, вы убили птицу во время ночного дозора? [Роше]

Кто-то кто был на страже, должно быть, сказал ему. Мне нужно было взять кровь, для кровавой слизи, поэтому я подстрелил несколько ночных птиц.

- Если ты так хорош, я уверен, что студенты многому научатся, наблюдая за тобой. Ты можешь это сделать? [Роше]

- Хорошо.[Рёма]

Я мог бы отказать ему, но сейчас моя работа, это быть учителем. Моя обязанность, помочь студентам узнать как можно больше.

- В этом случае я пойду и сделаю несколько стрел с тупым камнем для наконечника, чтобы не было никакого проникновения во время фиктивного сражения. [Рёма]

- Понятно! В этом случае я сообщу остальным. Я свяжусь с тобой позже. Отлично. Я пойду тогда. Не могу позволить студентам ждать слишком долго. [Роше]

Ах.

- Берк? [Рёма]

- Йо. [Берк]

Я всегда видел Берка с его друзьями, но по какой-то причине он сейчас один.

Он ни с кем не разговаривал. Он просто наблюдал за мной, и когда Рош-сан ушел, он подошел ко мне.

Ему что-то нужно?

- ... Гм. Дело в том, что ... жуки просто не перестанут попадать в палатку. Я продолжаю пытаться что-то с этим сделать, но, похоже, это просто не работает… И поэтому я подумал, что я спрошу вас, знаете ли вы хороший метод, чтобы держать их подальше… [Берк]

Берк обычно храбрый ребенок, никогда не боится, но сегодня он выглядит немного робким.

… Напоминает мне моего старого подчиненного, Табучи-кун.

- Насекомые продолжают проникать, да… Дело в том, что даже если вы предпримете какие-то профилактические меры, они все равно могут войти, когда войдут люди. Вы должны убедиться, что их нет на вашей одежде, или на вашей обуви, когда вы входите ... Если вы хотите, я могу научить вас, как сделать простое средство от насекомых. Это может быть сделано с травами, которые могут быть собраны вокруг этого места. Если вы примените его около входа, летающим насекомым будет трудно приблизится. [Рёма]

- Да. Научите меня. [Берк]

И вот, я взял Берка и пошел на равнины.

- Это место нормальное? Мы едва прошли. [Берк]

- Травы можно найти где угодно, лишь бы это было травянистое место с большим количеством солнца. [Рёма]

На самом деле, я думаю, что мы могли бы найти это, даже если бы мы не покинули лагерь.

- Смотри. Вот здесь, это Балминист. Трава, наполненная вещами, которые ненавидят насекомые. Если вы размельчите это и добавите это в воду, вы можете сделать средство от насекомых. Это просто, но очень эффективно. Недостатком является то, что это не может длиться даже целый день. Конечно, это также зависит от концентрации, но в любом случае это означает, что вы должны собирать травы, стараясь не раздавить их. Кроме того, это вредно для кожи, поэтому не втирайте его прямо в тело. А пока давайте соберем достаточно трав на сегодняшнюю ночь и немного для рук. [Рёма]

- Понял. [Берк]

Повернувшись спиной друг к другу, мы спокойно начали собирать травы.

Вокруг нас не было ни глаз, ни ушей. Мы были одни. Растения и растительность танцевали, когда ветер проходил мимо, вызывая звуки приятные шелестящие звуки.

- Хей. [Берк]

- Что такое? [Рёма]

Похоже, он наконец-то готов говорить о том, что у него на уме. Берк тихо открыл рот.

- Я слышал, что Газель и другие доставили вам неприятности. Насчет этого ... Извините. [Берк]

- А? Вот о чем ты хотел поговорить? Почему? [Рёма]

- Что вы имеете в виду говоря, почему? В конце концов, они такие же, как я. Дети трущоб. Я знаю их с незапамятных времен. Мы не ладили, даже до того как стали авантюристами. [Берк]

- Я понял. [Рёма]

- … Я, возможно, слишком жалуюсь вам, но прежде чем зарегистрироваться в гильдии, мы на самом деле думали о создании группы вместе. Но потом я услышал о регистрации Вист-куна, и я забеспокоился, поэтому решил пойти с ним, вместо них. Из-за этого мы закончили тем, что пошли разными путями, и прежде чем мы поняли это, наши отношения превратились в это… [Берк]

Понятно. По крайней мере, не похоже, что он думает: «Мы давно не ладили, так что я не забочусь о них или о чем-нибудь!»

-Но вы знаете, это другая история, когда они высмеивают Виста и других. Я не могу этого вынести. И я не буду идти на компромисс по этому вопросу! [Берк]

- Понятно… Но вы можете быть спокойны. Я больше не беспокоюсь об этом инциденте. На самом деле, я тоже им это сказал. [Рёма]

- Реально? Я этого не знал. [Берк]

Видимо, сам Берк не был там в то время и только слышал об инциденте от других людей.

- Тем не менее, ты действительно думал, что я накажу их очень сильно? [Рёма]

- Ну, да. Я имею в виду, вы же вроде тот человек, который понимает других, но беспощаден к своим врагам? Говорят, что воры, нацеленные на ваших слизней, всегда избиваются до черного и синего состояния. Я также часто слышу, как люди говорят: «Не гонитесь за слизью Рёмы, если вы не хотите увидеть ад!» [Берк]

- ... Хм. Хорошо, это правда, что я избивал воров, и я также слышал об этих так называемых слухах от Газель-кун и других, но ... Правда? Ты действительно так часто слышишь обо мне? [Рёма]

- Нет смысла лгать тебе, не так ли? [Берк]

Возможно, мне следует попросить Карм-сан подтвердить это, когда вернусь.

После сбора средств от насекомых Берк, наконец, успокоился.

Но поскольку ему пришлось изо всех сил собраться поговорить со мной, он разлучился со своими друзьями, и теперь он понятия не имеет, где его друзья. Мы уже встретились, поэтому он решил воспользоваться этой возможностью, чтобы помочь мне с чем-нибудь, как благодарность за прощение Газели и других.

Поэтому мы пошли в лес, чтобы собрать еще один ингредиент.

- Это довольно глубоко в лесу. [Берк]

- Я уже ходил в более мелкие части леса и в местечко у реки, чтобы вчера взять воду и найти еду. Так что это, вероятно, будет глубже в лесу. [Рёма]

- Лист Гилкоды, не так ли? Он много стоит? [Берк]

- Неа. В нем есть яд, смешанный с его лекарственными компонентами, поэтому даже аптеки с ним не справляются. Но, несмотря на это, его можно использовать для защиты книг и одежды от насекомых. [Рёма]

Это признано в качестве лекарственной травы, но это ингредиент, который редко видели. Я никогда не видел в живую ее сам, но я видел название травы и объяснение к информации, предоставленной для этой области.

- Особая черта Гилкоды, "вонючий фрукт", прикрепленный к нему. Вы получите сыпь, если дотронетесь до фруктов, поэтому будьте осторожны. [Рёма]

- Если оно воняет, то не будет ли легче найти его, если с нами рядом были бы Руфь, или Румил? [Берк]

*П.П анлейтора*(RAW сказал мимил, но, исходя из контекста, автор, вероятно, подразумевает румил, поэтому я изменил его).

- Эта парочка брата и сестры из племени собак, да ... Они могут найти его, но я уверен, что им не понравится. [Рёма]

- Так плохо пахнет? [Берк]

- Я никогда не видел его лично, но это лист с особым свойством и лекарственным компонентом. В нем даже есть ядовитый компонент, поэтому я хочу увидеть его хоть один раз. [Рёма]

Дерево Гилкода с вонючими плодами. Когда я изучал это, я обнаружил, что его черты были похожи на черты Девичьего дерева, также известного как гинкго билоба, которые использовались в качестве придорожных деревьев в Японии, чтобы осенью добавить цвет своим листьям.

Хотя в этом мире есть монстры, растения и растительность, которых нет на Земле, у него также есть образцы, подобные земным, такие как пшеница и картофель, часто используемые в кулинарии. И когда речь идет о лекарственных травах, есть Йомуги, который похож на Йомоги (японская полынь) на Земле. Есть все ее виды.

Если Дерево Гилкода действительно является девичьим деревом, как я думаю, то ...

Пока я думал об этом, ветер нес в себе зловоние, доносившееся до моего носа.

- Это зловоние… [Рёма]

- Это там. Пойдем. [Берк]

Мы шли против ветра, несколько минут.

- ... [Рёма]

- Впечатляет, но воняет… [Берк]

Мир перед нами был окрашен в ярко-желтый цвет, когда мерцающие девичьи деревья мерцали под светом солнца.

- Идентификация [Рёма]

Лист Гилкода

Лист, который обладает как лекарственными, так и ядовитыми компонентами.

Лекарственные компоненты: флавоноид, гинкголид.

Ядовитые компоненты: гинкголовая кислота.

Когда я использовал идентификацию на опавшие листья, появились название, которые я узнал.

В этом нет никаких сомнений. Это девичье дерево.

- "Коробка с предметами" Берк. Используй это. Это полотенце для рук и дезодорирующая жидкость. Также здесь есть корзина для сбора вещей, которые можно надеть на спину, и сумка. [Рёма]

Предположительно, на обочине дороги в Японии используются только бесплодные мужские девичьи деревья, но, очевидно, такие соображения здесь не учитывались. Это естественная роща девичьих деревьев.

Под впечатлением от прекрасных осенних листьев я принял меры против зловония и сыпи и начал собирать листья.

- Спасибо за помощь. Благодаря вам я смог собрать много. [Рёма]

- Не стоит благодарности. И я так же получил, несколько хороших сувениров, которые можно подарить Висту и остальным. [Берк]

Мы быстро закончили собирать листья Гилкоды и смогли благополучно вернуться в лагерь.

- Я пойду. Я должен сделать некоторые средства от насекомых, прежде чем они вернутся. Я просто должен раздавить их и смешать с водой, верно? [Берк]

- Верно. Просто позаботьтесь о том, чтобы не прикасаться непосредственно к коже, и будьте осторожны при нанесении. [Рёма]

- Понял! [Берк]

Берк взял с собой кучу Балминиста и пошел обратно к своей палатке.

- Я тоже должен заняться своими делами. [Рёма]

Я вернулся на базу и открыл свой Дом измерений*1. Прежде чем наступит время моего долга, я должен разобраться с тем, что собрал.

Во-первых, листья девичьего дерева. У меня их две корзины, но в них все еще есть песчинки и другой мусор.

Сначала я переместил все листья в большой контейнер, затем использовал алхимию, чтобы убрать весь мусор. Внутри контейнера остались только контейнер и листья, а весь мусор вышел наружу. Я приказал слизи мусорщика разбираться с получавшимся мусором, а затем я использовал алхимию, чтобы также удалить ядовитую гинкголиевую кислоту. Сделав все это, я успешно нейтрализовал листья девичьего дерева!

- Я просто оставлю это здесь пока что… [Рёма]

Затем идут грибы, которые я собрал по пути назад. Это для эксперимента по выращиванию грибов. У меня не было времени прошлой ночью из-за инцидента с кровавыми слизями, но сегодня у меня снова есть время.

- Пространственная коробка. [Рёма]

Я вытащил упавшие деревья, которые нашел вдоль дороги.

Используя алхимию, я еще раз удалил на нем жуков и другой мусор, после чего мне пришлось разбираться с ними.

- Шлифовальное колесо. [Рёма]

После этого я превратил упавшее дерево в опилки. Полусухое упавшее дерево постепенно было измельчено высокоскоростным вращающимся ветром с песком. ... Это немного грубо, но это первый эксперимент, так что все должно быть хорошо. Получившиеся опилки я пока что убирал в сторону момент.

Затем я переместил грибы в контейнер и использовал алхимию, чтобы перебрать их.

Я собираюсь попробовать выращивать эти грибы, поэтому мне нужно иметь при себе бактерии.

Используя опилки в качестве питательной среды, я смог приобрести грибковую нить, которая будет служить семенем. Кроме того, я также получил некоторое удобрение, чтобы служить источником питательных веществ из слизи мусорщика, который съел весь мусор.

Я равномерно смешал все три из них с помощью алхимии, а затем переместил полученное соединение в плоский контейнер размером с татами и добавил к нему умеренное количество воды.

- Интересно, чем все обернется… [Рёма]

У меня нет опыта выращивания грибов. Было бы здорово, если бы все шло хорошо и превратилось в грибовидную кровать, но… Все, что я могу сделать, это оставить все на произвол судьбы.

- Дальше… Ах, верно. [Рёма]

Я провел ночь прошлой ночью в моем Доме измерений, но сегодня я буду собственно спать на своей базе. Я должен подготовиться к этому тоже.

Я взял с собой около 20 липких слизей и вышел из своего Дома измерений.

- Я полагаюсь на вас, ребята. [Рёма]

Когда я отдал приказ, липкие слизи быстро поползли по стенам и прилипали к потолку, затем они вытягивали свои щупальца вниз, превращаясь в простые мухоловки.

С этим они смогут позаботиться о всех маленьких летающих насекомых, которые пытаются попасть внутрь!

Вид слегка покачивающихся щупалец мотивировало меня.*2

Эти слизи действительно надежны.

После этого я установил противомоскитную сетку и держатель в форме свиньи с средством от насекомых. И после всего этого я смогу с комфортом провести здесь время.

Хм ... Что мне сделать следующим?

Таким образом я продолжал работать над своим окружением, пока не пришло время для моего дежурства.

_____

1* Dimension - переводиться как измерение. Я хотел бы написать пространственный. Но это Dimensional. А в инглише четко без al. Так что видимо будет Дом Измерений, поскольку Дом измерение\я не звучит. [Изменено] И все таки не, буду писать Пространственный.

2* swaying tentacles motivated me - "покачивающиеся тентакли(в обще переводится как щупальца, но эт те же тентакли) мотивировали меня"(0-0) а вроде такое невинное произведение...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/659581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
меня умиляет как они друг - к другу как барины или как какие-то графы обращаются на Вы, однако, если уж переводчик решил переводить you именно как вы в уважительной форме, то стоит писать с большой буквы Вы... хотя как по мне было бы уместнее во всей книге использовать слово ТЫ, кроме тех мест, где герои общаются подчёркнуто уважительно.. но это, блин, надо всю книгу переписывать теперь.... в англ. уважительная форма тоже вроде как с большой буквы пишется, если что
Развернуть
#
хотя кое-где ты...
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Правда? Ты действительно так часто слышишь обо мне?

короче каша полная в этом плане )
Развернуть
#
читая этот текст я боюсь забыть русский 😄
возможно, лучше было бы передать перевод в общий доступ и общими усилиями выпрямить? просто как идея, решать, конечно, владельцу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь