Готовый перевод Genshin Impact: Traveling through time and space to become Furninna's second personality / Путешествие во времени и пространстве, чтобы стать второй личностью Фурнинны: Глава 37

После того как армия Фатуи и Очажный Дом были уничтожены, в Фонтейне наступило такое редкое затишье.

Спустя много дней после тех событий в Фонтейн наконец-то вернулась дипломатка Царства Зимы, которая отвечала за фонтейнский регион, – Арлекино. Она же была одним из руководителей Фатуи.

Дворец Моманж, кабинет Нёвиллета.

Фурина и Нёвиллет встретились с Арлекино вместе.

Арлекино производила впечатление сильной и уверенной в себе женщины.

Втроем они сидели за столом, на котором стояли чай и пирожные.

На первый взгляд могло показаться, что это встреча старых друзей за послеобеденным чаем. Но, к сожалению, это была дипломатическая встреча между двумя странами, а значит, словесных баталий было не избежать.

– Давно не виделись. Мадемуазель Фунине очень изменилась, – первой нарушила тишину Арлекино.

– О? Неужели? – спокойно откусила кусочек пирожного Фурина.

– Да, – кивнула Арлекино. – Ваше недавнее поведение очень отличается от моего представления о вас. Это удивило меня, или, вернее, застало врасплох.

Услышав это, Фурина чуть улыбнулась.

– Звучит так, будто госпожа Арлекино отлично знает меня. Неужели вы тайно следили за мной?

Очевидно, в словах Фурины был скрытый смысл – намек на то, что Арлекино подослала к ней шпиона.

Но, услышав это, Арлекино рассмеялась, как будто ничего не поняла.

– Мадемуазель Фунине шутит. Мне никогда не нравились представления в Фонтейне. Мой характер не позволяет мне прочувствовать их очарование. Но на этот раз мадемуазель Фунине действительно заставила меня оценить прелесть игры. Ваше актерское мастерство настолько высоко, что даже лучшие агенты Фатуи не смогли вас разгадать. Я искренне восхищаюсь вами.

– Кстати, должна тебя поблагодарить. Спасибо за возможность оценить прелесть драматического искусства. Думаю, теперь буду рада смотреть фонтейнские представления.

Пока они беседовали, Навиллет сидел рядом, чувствуя себя совершенно беспомощным. Находясь на посту Председателя Верховного суда, он постоянно сталкивался с интригами и уловками, но это вовсе не означало, что ему это нравилось. Сейчас, наблюдая, как эти две проницательные женщины обмениваются колкостями под маской вежливости, Навиллет испытывал истинное нежелание находиться здесь. Он терпеть не мог подобную атмосферу, но не мог уйти. Фурина объяснила, что его присутствие здесь – стратегический шаг, своего рода сдерживающий фактор для сохранения спокойствия.

Но Фурине, похоже, было всё равно, возможно, даже нравилось происходящее. В ​​ответ на едкое замечание Слуги, Фурина улыбнулась безупречной, стандартной улыбкой:

– ​​Фонтейнские спектакли, безусловно, шедевры. Очень советую тебе их посмотреть. Но, учитывая нынешнюю репутацию Фатуи в Фонтейне, боюсь, тебя, как Предвестницу, местные жители не очень-то примут.

– ​​Ха-ха, какая досада.

Слуга небрежно махнула рукой:

– ​​Но меня вот что немного смущает. Госпожа Фурина выступала целых пятьсот лет. Неужели всё было только ради того, чтобы спустя столько времени внезапно произвести такой эффект и одним махом покончить с присутствием Фатуи в Фонтейне?

Услышав это, Фурина не дала прямого ответа. Она лишь улыбнулась, глядя на Слугу, позволяя той строить догадки. Слуга тоже пристально смотрела на Фурину, пытаясь уловить что-то по её мимике, но тщетно. Ей оставалось лишь улыбнуться:

– ​​В ​​любом случае, признаю: ты действительно обманула всех. Должна отдать должное твоему методу. Ты сумела усыпить бдительность всех членов Дома Очага, включая меня, и выбрала идеальный момент, чтобы разыграть почти безупречную партию.

Слуга спокойно посмотрела на Фунину:

– Меня интересует только одно, госпожа Фунина, откуда вам известно, что нашей целью является Сердце Бога?

После этих слов Фулина улыбнулась:

– Простите, госпожа Арлекино, я не понимаю, о чем вы говорите. В Фонтейне кризис воды Первозданного моря, и я хочу использовать силу Сердца Бога, чтобы уладить его. Но Фатуи жаждут Сердца Бога и захватили его. Таков факт в глазах всего мира, не так ли?

– Факт в глазах всего мира? – Служительница вежливо улыбнулась. – Ладно, госпожа Фунина, позвольте мне еще раз похвалить ваш метод.

Улыбка служащей исчезла. Её уникальные глаза уставились на Фулину. Ледяным голосом она произнесла:

– Поздравляю, госпожа Фунина, вам удалось выгнать Фатуи из Фонтейна. Но должна вас предупредить: Фатуи твердо намерены завладеть Сердцем Бога. После того как вы изгнали их из Фонтейна, они могут быть вынуждены в будущем предпринять более радикальные меры, чтобы заполучить Сердце Бога. Национальная мощь Фонтейна хоть и не слаба, но все же значительно уступает мощи Царства Зимы. Поэтому, касательно вашего решения, я все же надеюсь, что вы хорошо обдумаете его.

После этих слов глаза Фулины и Невилетта одновременно похолодели. Прежде чем Фулина успела отреагировать, Невилетт заговорил первым:

– Госпожа Арлекино, могу ли я расценивать ваши слова как угрозу от Царства Зимы в адрес Фонтейна?

Служительница поставила чашку и повернулась к Невилетту, сохраняя спокойствие.

– Угроза? Возможно. Но я предпочитаю назвать это дружеским напоминанием. А считать это угрозой или напоминанием – решать вам самим.

– Я уже понял, что хочет сказать Царство Зимы, – Фулина скрестила ноги. – Тогда и я отвечу на это как Бог Воды. Действия Фатуи в Фонтейне серьезно угрожали миру и стабильности нашего государства. Мы не отступим от решений, принятых ранее.

– Хорошо, я понял позицию вашей страны. – Закончив говорить, прислужник замолчал более чем на десять секунд.

Когда он снова заговорил, его поза оставалась такой же спокойной.

– На дипломатической ноте разговор окончен. Теперь позвольте мне сменить роль и пообщаться с вами как… скажем, как с человеком.

Разговор со слугой затянулся. Лишь ближе к вечеру слуга покинул Дворец Моман и отправился к следующему пункту назначения.

Тем местом оказалась тюрьма Фонтейна, настоящая крепость на дне моря: Меропид.

– Большое спасибо за сотрудничество, господин Вёсли, – слуга выразил благодарность управляющему Меропида.

– Всегда пожалуйста, – Вёсли развел руками. – Раз уж это пожелание госпожи Фурины и Виллета, я помогу. Но, пожалуйста, поторопитесь, нехорошо затягивать такие дела.

Сказав это, Вёсли ушел. Это была его территория, и он был уверен, что здесь слуга не создаст проблем.

Слуга шумно выдохнул, привел мысли в порядок и вошел в одну из комнат.

В тюрьме строго запрещалось объединяться в группировки. Поэтому всех, кто попадал в Меропид из «Дома Очага», сразу разводили по разным зонам, чтобы они не сговорились и не устроили переполох.

Но сегодня, по приказу Вёсли, все люди из «Дома Очага», разбросанные по разным частям тюрьмы, были собраны вместе.

...

http://tl.rulate.ru/book/134292/6244133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь