Готовый перевод Dragon Clan: Little Dragon Man Changes Job to Food Hunter / Драконий Род: Маленький Дракон Меняет Класс на Охотника за Едой: Глава 42

– Если я захвачу это место,

значит, я захвачу всю еду в мире? – поднял руку Лу Минфэй.

Цезарь едва уловил суть:

– Значит, вся нефть в мире извлекается из одного месторождения.

Если мы сможем закрепиться на этом месторождении, разве мы не станем непобедимыми?

Лу Цзао покачал головой:

– Не так просто. Вход в Рай Гурмана охраняет здоровенный парень.

Это не то существо, которое можно победить.

Чу Цзыхан понял:

– Вы сказали, что люди

– это своего рода еда,

значит, люди связаны с клетками гурмана,

и теперь мы можем считаться обладателями начальных клеток гурмана?

Лу Минфэй озадаченно спросил:

– Разве брат Цзао не говорил, что потребление еды происходит очень медленно?

Мы съели совсем немного, так что это, наверное, не так серьезно.

Чу Цзыхан покачал головой:

– Нет, ты не понимаешь, в чем проблема.

Для всей Земли мы

– это метеорит,

но он еще накапливает силы, чтобы изменить мир,

и до завершения еще далеко.

Лу Минфэй по привычке начал нести чепуху.

– По сравнению с Совершенной Формой, Предельная Форма,

брат, на самом деле является более высоким уровнем эволюции.

Что это за чертовщина!

Как и ожидалось от брата, убивающего зародышей, реакция такая быстрая!

Цезарь был еще больше озадачен:

– Мы тоже станем вкуснее после того, как съедим созданные тобой ингредиенты.

Это побочный эффект? Я имею в виду,

что если вы столкнетесь

с теми обжорами и гурманами в будущем, первое,

что они скажут, когда подойдут,

будет: «Брат, ты так хорошо пахнешь».

Чу Цзыхан невольно взглянул на Цезаря.

Его китайский слишком хорош, и он не похож на иностранца.

Мне кажется, он больше похож на золотоволосого Лу Минфэя.

Лу Минфэй с любопытством спросил:

– Итак, мы уже метеоритные формы жизни,

и мы просто ждем, чтобы трансформировать мир?

Лу Зао кивнул.

– Помимо того, что мы просто едим друг друга, есть и другой способ приготовить людей, но он немного сложнее.

Он добавил:

– Это уже более продвинутая техника. Расскажу, когда сам разберусь. Люди ведь тоже могут стать демонами с клетками гурманов, как я сейчас. После воскрешения мне показалось это слишком хлопотным, поэтому я попросил Саньху прийти и забрать мои отметины демона. Так что, в целом, проблем не так много. Это намного лучше, чем у вас.

Чу Цзыхан задумался:

– Мы – метеориты, а как насчёт Одина? Он, наверное, тоже одна из твоих задумок?

Он вспомнил немного растерянный взгляд в глазах Лу Зао, когда они только познакомились.

Лу Зао ответил:

– Ну, мой изначальный план был закопать Одина и его лошадь в землю, потом добавить кое-что из того, что я принёс, и посмотреть, получится ли с первого раза вырастить новый ингредиент. Жаль, что этот ублюдок оказался не очень сговорчивым. Но после того, как я съел его коня, я как-то сразу потерял веру в вас, маленькие драконы. Мне кажется, из вас ничего вкусного вырасти не может. Мало того что невкусно, так ещё, наверное, и ядовито. Если прямое введение не работает, придётся действовать медленно.

Лу Минфэй возмутился:

– Чушь какая! Было бы странно, если бы я согласился на такое дело, когда на кону жизнь и смерть! Кто в здравом уме захочет быть закопанным в землю!

Чу Цзыхан кивнул:

– Я понял. Для нашего мира гибриды тоже выращиваются, так что наша сущность очень соответствует идее метеоритов. Энергия аппетита в наших телах, естественно, влияет на мир. Мы охотники, но мы также и самые ранние источники пищи и питания. Согласно этой теории, в будущем вокруг нас могут появиться кое-какие ингредиенты, похожие на те, другие. И первая партия таких ингредиентов обязательно будет нести очень сильный отпечаток личной способности.

Лу Минфэй тихо спросил:

– Что такое отпечаток личной способности?

Вот чёрт, неужели весь потенциал второклассника средней школы, который старший брат столько лет копил, вот-вот полностью раскроется? Что это за самоуверенные речи двухмерного старикашки!

Чу Цзыхан взглянул на Цезаря, хотел что-то сказать, но промолчал.

Цезарь похлопал себя по груди и сказал:

– Я слышал ваш разговор. По вашим восточным понятиям и обычаям, вы сейчас на пиратском корабле, верно? Чу Цзыхан, не волнуйся, я никому не скажу. Дружба между мужчинами крепка как алмаз.

Как я мог пропустить такую интересную штуку!

– Босс, вы такой начитанный. Вы обычно читаете «Речные заводи» или «Троецарствие»? – спросил Лу Минфэй.

Чу Цзыхан хмыкнул и сделал глоток из стакана, чтобы смочить горло.

– Например, у меня может быть еда из дождевых червей, несущих кровь дракона, и по вкусу напоминающая острое тушёное толстое кишки. Конечно, корни растений или острое тушёное толстое кишки тоже возможны, – сказал он. – По моей логике, Лу Минфэй может столкнуться с «фруктовым деревом», полным лапши быстрого приготовления и сосисок, или это может быть похоже на арахис или редис, которые на самом деле окажутся маринованной свиной рулькой, когда их вытащат.

– Согласно определению и объяснению Лао Лу о кулинарной удаче, мы непременно столкнемся с подобными ингредиентами в будущем, и новые ингредиенты обязательно первыми вырастут вокруг нас.

Цезарь ничего не понял, но был шокирован.

– По этой логике, какие ингредиенты могут ждать меня, паста?

Лу Минфэй понял и тоже был сильно шокирован.

Я же говорил, что у моего старшего брата есть потенциал стать учеником средней школы! Лу Минфэй потратил минуту, объясняя Цезарю «Базовые знания о пиратском корабле гурманов-охотников». Золотоволосый мужчина почти превратился в золотоволосого бабуина и не мог дождаться, чтобы отправиться в мир кулинарии.

– Что ж, Цезарь, сейчас твоё положение лучше, чем у Сяолу. Ведь у тебя больше ингредиентов и они более высокого качества.

Лу Зао положил большую рисовую лепешку рядом с Цезарем.

– Если от еды не помрешь, то ешь сколько влезет. Так ты быстрее сможешь с нами в Мир Гурманов отправиться на задания, – сказал он.

Чу Цзихань будто задумался:

– Люди сажают деревья, чтобы будущие поколения в тени наслаждались? Думаю, я воспользовался добротой старого Лу. У охотников за гурманами тоже есть наследники?

Цезарь на мгновение застыл, а потом обрадовался.

– Значит, я Первый Император, продолживший дело Шестого? Спасибо за комплимент, Чу Цзихань. Я не ошибся в тебе. Ты точно достойный соперник!

Чу Цзихань напечатал вопросительный знак.

?

Лу Минфэй пробормотал:

– Это слишком!

Наевшись до отвала, все разошлись по домам. Перед уходом Цезарь пообещал никому ничего не рассказывать. Заодно намекнул, что был бы рад еще раз так поужинать завтра.

Он действительно ощутил то, что описывал Лу Минфэй: "кровь дракона ревет и бурлит в теле", но понимал, что это всего лишь приятный побочный эффект.

Теперь, чтобы расправиться с теми старыми ублюдками из семьи, ему не нужны будут никакие ухищрения. Просто ударить одного кулака и выбросить в плодородную почву!

Вернувшись домой, Лу Минфэй с улыбкой ответил на вопросы дяди и тети, а потом по-братски подбодрил Лу Минцзе.

Затем Лу Минфэй, лениво скрестив ноги, сел в кресло в своей комнате. С тех пор как в прошлый раз его напугали брат Зао и его старший товарищ, маленький дьявол появлялся только тогда, когда он один.

Вот как сейчас.

– Старший брат, – с обиженным видом, как опальная наложница из глубокого дворца, появился Лу Минцзе. – Ты опять ел всякую вкуснятину и меня не позвал. Будешь есть один – понос нападет.

Лу Минфэй серьезно ответил:

– Я ел с друзьями, это не считается, что я ел один. Просто тебя не пригласил.

Лу Минцзе: ???

Как же так получилось с моим братом! Лю Минфэй смотрел на маленькое личико Лю Минцзэ, и в голове невольно всплывала картина яростной битвы в Нибелунгах.

– Лю Минцзэ, скажи.

– Вкусные были Один и его конь?

– А?!

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/134173/6221918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь