Готовый перевод As a Fisherman, My Fish Can Level Up / Я рыбак с системой прокачки: Глава 160. Правильное использование «Преображения жизни»

Глава 160. Правильное использование "Преображения жизни"

Чу Минчэн установил электрокатушку, подключив её к розетке под бортом катера, и позволил ей ловить рыбу самостоятельно. На его катере было четыре таких розетки, и возле каждого держателя для удилища был выдвижной шланг, который он использовал для промывки палубы.

Чу Минчэн ощутил, насколько быстро клюёт бонито. Наживка с электрокатушки не успевала опуститься до нужной глубины, как её тут же перехватывали. Увидев это, он немедленно нажал кнопку сматывания, и мощная катушка быстро подняла на поверхность бонито, чуть меньшую, чем первая.

Чу Минчэн подцепил рыбу багром, поднял её, насадил новую сардину и снова забросил. На этот раз наживка добралась до нужной глубины. Он не дождался клёва, взял нож, чтобы обескровить рыбу, но не успел присесть, как удилище снова дёрнулось.

«Слишком быстро клюёт, я не успеваю её обескровить!» — подумал он.

Он сначала нажал кнопку сматывания, чтобы рыба немного поборолась, а сам поспешно занялся обескровливанием двух бонито. Он разрезал жабры и перерезал позвоночник, чтобы кровь начала вытекать. Затем он отрезал хвост, оставив лишь кожу и немного мяса. Он вытянул шланг, вставил его в рот рыбы и перекрыл отрезанный позвоночник, чтобы промыть её.

Кровь хлынула из хвоста рыбы, и вскоре она была полностью обескровлена. Пока он занимался второй рыбой, третья уже была на поверхности, о чём свидетельствовал звук ударов хвоста о воду. Эффективность была просто поразительной!

* * *

Такое изобилие в прибрежных водах — редкость. Спустя час после того, как морские птицы выдали местонахождение косяка, к этому району подтянулось ещё несколько судов: два рыболовных катера и пять траулеров. Одни забрасывали сети на сардину, другие, как и он, ловили бонито. Никто никому не мешал.

Поскольку появились другие лодки, Чу Минчэн стал время от времени осматривать остров в бинокль, чтобы убедиться, что никто не украл его крючки и ловушки. К счастью, все были поглощены бонито, и остров никого не интересовал.

Чу Минчэн не успел даже пообедать и ловил рыбу до трёх часов дня, пока косяк не разошёлся. Он мог бы погнаться за ним, но в этом не было необходимости. Вся носовая палуба катера была заполнена бонито, покрытой льдом и укрытой одеялом. На кормовой палубе тоже всё было занято: везде стояли пенопластовые ящики, наполненные рыбой и колотым льдом.

Сегодняшний день принёс невероятный улов. Другие суда, обнаружившие косяк, тоже уходили с полными трюмами.

Чу Минчэн зашёл в рубку, помыл руки, сунул в рот кусок хлеба и сел за штурвал, чтобы отправиться к острову собирать ловушки.

Он первым делом подцепил багром пенопластовые поплавки. Натянув перчатки, он начал вытягивать леску, и его лицо расплылось в улыбке. Урожай всегда так радует! Судя по силе сопротивления, рыба была не маленькой. На живую скумбрию обычно ловится групер.

Действительно, когда он вытащил рыбу на поверхность, это был желто-синий групер (Epinephelus flavocaeruleus) с раздутым животом. Он был крупным, около 5 килограмм. Чу Минчэн подхватил его подсачником, снял с крючка и бросил в бак с живой водой. На такой глубине не нужно было спускать воздух из рыбы.

Он потянул вторую леску, но она была слишком лёгкой. Похоже, ничего не попалось. Когда он полностью вытянул леску, он обнаружил, что рыба не сорвалась, а леска была перетёрта. Это было неизбежно: он слишком долго ловил бонито. Обычно следовало проверять поплавки каждые полчаса или час.

Третий и четвёртый поплавки были пусты, но пятый принёс новый сюрприз, и рыба снова была тяжёлой. Это было ожидаемо: наживка была такой большой, что мелкая рыба с маленьким ртом не могла её проглотить.

Когда на поверхность вытащили чёрную рыбу, похожую на морского карася, Чу Минчэн не удержался от ругательства:

— Чёрт возьми, такой огромный чёрный лещ (Girella punctata)?

Мелкий чёрный лещ продаётся по 500 юаней за полкилограмма. Эта рыба весила не меньше 5 килограмм. Значит, она будет ещё дороже? Настоящая находка!

Чу Минчэн осторожно подхватил рыбу подсачником, осмотрел её на палубе и, убедившись, что она жива, вздохнул с облегчением. Такой крупный чёрный лещ — большая редкость, по ценности он не уступал красному морскому окуню такого же размера. Он бросил её в бак с живой водой. Даже эти две рыбы уже стоили того, чтобы забросить десять поплавков.

Но его улов не ограничился этим. Он вытащил ещё двух полосатых луцианов весом по три килограмма и одного большеглазого луциана весом около 5 килограмм. У этих рыб были большие рты. Полосатый луциан так сильно изгрыз рыбу-наживку, что только в конце заглотил крючок.

В завершение, Чу Минчэн собрал ловушки для креветок и крабов. В ловушке для креветок были только маленькие белые креветки и мелкие богомолы-креветки. В ловушке для крабов тоже были богомолы-креветки, но, к счастью, он поймал несколько крабов-плавунцов. Также ему попались два крупных краба-мангровых, которые обычно не активны днём. Похоже, он не зря купил эти ловушки.

Он осмотрел крабов, выпустил мелких и тощих, оставив только пятерых.

Он отправился обратно в доки и, как только появилась связь, начал продавать рыбу в чате. Бонито стоила недорого, около 30 юаней за полкилограмма по рыночной цене, она идеально подходила для сашими. Он не знал, захочет ли кто-нибудь её купить.

Но спрос оказался неплохим: несколько человек в чате купили семь самых маленьких бонито. Их общий вес составил чуть более 66 килограмм, и он округлил цену до 4000 юаней.

Но чёрный лещ, который весил 5,25 килограмма, оказался в совершенно другой категории, нежели бонито. Покупатели в чате буквально дрались за него, предлагая всё более высокие цены. Это и неудивительно: чёрный лещ весом одиннадцать килограмм в Японии продавался на аукционах.

К сожалению, в Китае цена не могла быть слишком высокой. В итоге, его купил клиент из Вэньчжоу по цене 1300 юаней за полкилограмма. Цена не дотянула до пятнадцати тысяч, но была близка.

Остальную рыбу Чу Минчэн решил продать в доках. Он продал семь маленьких бонито, но под одеялом на носовой палубе лежали крупные рыбы общим весом около 200 килограмм. Бонито были дёшевы, но, поскольку их вовремя обескровили, они были хороши для сашими. Некоторые недобросовестные продавцы даже выдавали их за тунца, что говорило о хорошем качестве рыбы.

* * *

Чу Минчэн сначала связался с менеджером ресторана морепродуктов, а потом решил позвонить Се Сяо, чтобы узнать, не нужен ли ему бонито. Тот сразу же ответил, что приедет, видимо, в его ресторане хорошо продавалось сашими.

Когда Чу Минчэн вернулся в доки, Се Сяо уже был там. Как только лодка пришвартовалась, Се Сяо проворно сам поднялся на борт.

— Босс Чу, почём ваш бонито?

— Я их обескровил, так что тридцать за полкилограмма.

— А можно подешевле?

— Зависит от того, сколько возьмёте. За большое количество могу скинуть.

— Мой ресторан использует довольно много бонито, — Се Сяо кивнул и принялся выбирать рыбу.

К удивлению Чу Минчэна, Се Сяо выбрал шесть самых крупных рыб. Чу Минчэн целенаправленно ловил самых больших, и шесть рыб весом более пятнадцати килограмм каждая, включая одну весом 20 килограмм, были лучшим уловом.

Шесть рыб общим весом 110 килограмм стоили 6630 юаней. Поскольку Се Сяо брал много, Чу Минчэн уступил и взял с него 6000 юаней. Он заметил, как Се Сяо обрадовался, и тот даже с большой силой начал переносить рыбу. Чу Минчэн покачал головой, улыбаясь, какой странный человек.

После того как Се Сяо уехал с рыбой, а Чу Минчэн отправил заказ клиентам из чата, прибыли люди из ресторана морепродуктов. Они забрали весь оставшийся бонито, а также живую рыбу из бака: двух полосатых луцианов, одного большеглазого луциана и одного желто-синего групера.

Оставшийся бонито, 86 килограмм, Чу Минчэн также продал со скидкой за 5000 юаней. Четыре живые рыбы были проданы за 3500 юаней.

Чу Минчэн подсчитал свой доход за день и обнаружил, что, несмотря на низкую цену, бонито принесла ему 15 000 юаней, столько же, сколько один чёрный лещ. Общий доход составил 33 500 юаней. Один чёрный лещ обеспечил почти половину его дневного дохода!

Пять крабов он решил пока не продавать.

Чу Минчэн убрал палубу, наполнил баки водой и позвонил, чтобы заправиться. Разобравшись с делами, он покинул доки, купил продукты и лёд, а затем поехал домой.

* * *

После ужина он вместе с Цзян Луоло монтировал и озвучивал видео, а затем оставался с ней в танцевальном зале до десяти вечера, после чего притворился, что идёт спать.

Но Чу Минчэн не лёг спать. Он тайно вернулся к катеру. Да, он собирался выйти в море на всю ночь. Двенадцать доступных "Преображений жизни" без дела пропадали. Почему бы не использовать их для поддержания бодрости ночью? Очевидно, что с помощью "Преображений! он мог стать «вечным двигателем».

Этой ночью Чу Минчэн хотел проверить, сможет ли он найти какую-нибудь глубоководную рыбу. Он заметил несколько глубоких участков, самый глубокий из которых достигал 150 метров, но днём эхолот не показывал там много рыбы.

Кроме того, креветки и крабы обычно активны ночью. Если он установит ловушки ночью, улов должен быть лучше, чем днём. Для ловушек Чу Минчэн выбрал место, где он нырял за крабами-плавунцами и поймал огромного тигрового малоглазого групера.

Ночью не нужно было бояться, что кто-то заметит поплавки и украдёт ловушки. Вскоре он прибыл на место. Он установил ловушки для крабов и креветок там, где раньше ловил крупных крабов-плавунцов, используя замороженную скумбрию в качестве наживки.

Поскольку он помнил, что здесь встречалась рыба, он использовал пойманные днём мелкие креветки в качестве наживки и забросил десять поплавков.

Закончив, он отплыл, чтобы найти подходящее место для рыбалки. Сегодня он не планировал нырять. Ночью было холодно, и хотя в воде он чувствовал себя комфортно, возвращаться на борт было мучением. Он надел больше одежды, шапку и маску, чтобы было не так холодно.

Он наблюдал за эхолотом в поисках подходящей глубоководной точки, но прибор не давал хороших показаний. Тогда Чу Минчэн решил осмотреть другую сторону острова, которую он ещё не исследовал.

Когда он приближался к острову, эхолот внезапно показал сильный отклик: поблизости был косяк рыбы! Чу Минчэн обрадовался и поспешил туда. Прибыв на место, он с удивлением обнаружил, что находится на подветренной стороне острова. Этим вечером здесь остановился косяк рыбы.

http://tl.rulate.ru/book/134168/8075867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь