— Проведите меня вокруг, — спокойно сказал Су Бай.
— Хорошо, — кивнул Ян Цзяо и пошёл впереди, проверяя путь.
Су Бай осматривался, пока они не вышли к высокому обрыву на краю озера — метрах в семи-восьми над поверхностью воды.
— Если сделать вёдра и спускать их отсюда, можно ведь и к самому берегу не подходить, — пробормотал он, глядя вниз.
— Точно! И как я сам не додумался? — глаза Ян Цзяо загорелись: идея ему явно понравилась.
— Я потом скажу, чтобы собрали побольше лиан, — оскалился Хэй Я.
— Нет. Эффективность всё равно низкая. Это снизит опасность, но не решит проблему с тем, что воинам-тотемам приходится постоянно бегать туда-сюда, — покачал головой Су Бай.
— А? — оба удивлённо переглянулись. Как это не решит?
— Идём дальше, — он даже не стал объяснять.
— Ладно… — нехотя согласился Ян Цзяо, но про себя решил: воины всё же будут брать воду с обрыва.
Вскоре они вышли к низине, заросшей дикой травой.
— О, а здесь неплохо, — глаза Су Бая блеснули. Он заметил, что это место — самая низкая точка вокруг озера.
Вспомнив русло пересохшего ручья, он тихо сказал: — Если бы ручей прошёл здесь, уровень озера упал бы минимум наполовину.
— Это что значит? — не поняли Ян Цзяо, Ян Хуа и остальные.
— Ничего, скоро сами увидите, — усмехнулся он и показал на траву: — Выдёргивайте её, только змей остерегайтесь.
— Поняли! — отозвались все разом.
Ян Цзяо и Хэй Я спустились в низину. Опытные воины сначала вспугнули возможных зверей, что могли прятаться в траве.
Су Бай стоял в стороне, наблюдая за работой. Краем глаза он заметил, как девушка с рогами наклонилась, и под звериной юбкой обрисовались её бёдра. Возникло дикое желание шлёпнуть, но он быстро отогнал эту мысль и снова оглядел местность, прикидывая расстояние до озера.
До кромки воды меньше десяти метров. Если помогут воины, выкопать канал можно быстро. Он взглянул на Ян Цзяо и остальных — трава исчезала на глазах.
Но тут издалека донёсся рёв зверя.
Су Бай вздрогнул и выругался:
— Чёрт. Канал прямо к воде рыть нельзя.
Этот рёв напомнил ему: если прорыт канал, к воде сразу сбегутся другие хищники, и источник быстро окажется загрязнён.
Проблема с водой сейчас серьёзная. В маленьком озере живёт с десяток свирепых тварей, и мне совсем не улыбается оказаться покрытым паразитами. Су Бай постучал себя кулаком по виску и пробормотал: «Фильтрация прямо у источника — слишком заморочено…»
— Шаман, мы выдрали всю траву, — тихо позвал Янь Цзяо.
— А? — Су Бай вернулся к реальности и посмотрел на слегка раскисшую низину. После того как вырвали всю траву, она оказалась ниже, чем он думал.
Он подошёл, встал на влажную землю, присел и взял горсть грязи. Сжал её в ладони и понял, что в ней много влаги.
— Кто-нибудь, копайте отсюда вниз, пока не дойдёте до песка, — сказал Су Бай с широкой улыбкой.
Он придумал, как обойти сложность фильтрации у самого источника. Разве почва — не лучший фильтр?
— Я сделаю, — сразу отозвался Хэй Я, и его пальцы вцепились в землю, когда он начал быстро разгребать почву.
Су Бай только без слов смотрел на «собачьи раскопки» Хэй Я. Земля летела на пару метров вверх, и остальным приходилось отходить подальше.
— Шаман, а зачем здесь яму копаем? — с интересом спросил Янь Цзяо.
— Вы что, колодец ни разу не копали? — удивился Су Бай.
— Что такое колодец? — прозвенел голос Янь Хуа.
— Э… — он замялся, потом объяснил: — Это когда копаешь глубокую яму до подземной воды, чтобы её можно было использовать.
— Просто копаешь яму — и будет вода? — изумились Янь Цзяо и Янь Хуа.
— Ну, не везде, — вздохнул Су Бай.
В лесных местах колодцы выкопать сложно — всё зависит от геологии. Но здесь, рядом с озером, вода могла просачиваться под землю.
— А если выкопать колодец прямо в деревне, будет вода? — с надеждой спросил Янь Цзяо.
— Нет, — Су Бай покачал головой. Место у племени неудачное: мало деревьев — значит, и подземной влаги почти нет.
Надежда в глазах Янь Цзяо, Янь Хуа и остальных тотемных воинов сразу погасла.
— Кстати, вы знаете растения с полым стеблем? — с интересом спросил Су Бай.
Он не знал, есть ли тут бамбук. Если нет, придётся отказаться от идеи тянуть воду прямо в деревню. Останется только водить воинов за водой и приносить запас на несколько дней.
— Да, есть несколько, — ответила Янь Хуа.
— Несколько? — удивился Су Бай.
— Да. Дерево-полостник, Красноузловое дерево и Полая трава, — уверенно перечислила она.
— А рядом есть хоть одно из них? — быстро спросил он, надеясь найти замену бамбуку.
— Здесь есть только дерево-полостник. Остальные растут только возле Земли Предков, — пояснил Янь Цзяо.
— Их много? Высокие? Легко рубятся? — задал он сразу три вопроса.
— Довольно много. Высотой узлов двадцать… Ну, метра десять. Легко рубятся, я могу сломать дерево-полостник парой ударов, — задумавшись, ответил Янь Цзяо.
— Десять метров… Отлично, — Су Бай почувствовал, как камень свалился с плеч.
Неожиданно оказалось, что есть местная «замена» бамбуку.
Но он не собирался полагаться на слова — в этом мире он доверял только тому, что видел сам. Тем более, речь шла о воде для всего племени.
— Принеси мне одно дерево-полостник, хочу посмотреть, — сказал он.
http://tl.rulate.ru/book/134142/7470812
Сказали спасибо 25 читателей